В глазах Юань Баожэня мелькнула искорка, но его улыбка осталась неизменной, когда он спросил:
— Что тревожит губернатора Суня?
Сунь Сянфу, чувствуя себя неловко, ответил:
— Это касается командира Сяо. Недавно мой сын, который иногда бывает не в себе, случайно обидел племянника командира. Я опасаюсь, что из-за этого командир может затаить на меня обиду. Сегодня вечером мы устраиваем банкет в честь лорда Юаня, и я надеюсь, что вы сможете выступить посредником и разрешить это недоразумение.
Хотя Юань Баожэнь и не знал точно, что произошло, он мог только догадываться. Сын губернатора, обладавший абсолютной властью в городе Лянчжоу, не мог не иметь сложный характер. Племянник Сяо Цзюэ, молодой господин из поместья верховного министра, был в более привилегированном положении, и в любом конфликте между ними сын Суня неизбежно оказывался в невыгодном положении.
Размышляя об этом, он высказал свои мысли вслух:
— Я считаю, что губернатор Сунь воспринимает ситуацию слишком серьезно. Командир Сяо не кажется неразумным человеком. Если это было случайное нарушение, простого объяснения должно быть достаточно. Как он мог затаить обиду?
— Возможно, это и так, — сказал Сунь Сянфу, вытирая пот и виновато улыбаясь, — но командир Сяо... Разве он не так же поступил с Чжао Нуо?
При этих словах выражение лица Юань Баоженя изменилось.
В Великой Вэй все были осведомлены о трагическом событии, произошедшем в Мемориальном зале: Сяо Цзюэ обезглавил Чжао Нуо, старшего сына министра доходов. С тех пор прошло много времени, и люди стали забывать об этом, списывая поступок Сяо Цзюэ на юношескую импульсивность.
Однако, когда Сунь Сянфу поднял эту тему, Юань Баожэнь вновь вспомнил о случившемся. Когда произошел инцидент с Чжао Нуо, министр Чжао обратился за помощью к министру Сюю. Министр Сюй отправил записку, и министр Чжао, будучи в слезах, отправился в императорский дворец, где обратился к его величеству.
Хотя его величество и проявил сочувствие к Чжао Туну, он не стал наказывать Сяо Цзюэ. В то время министр Сюй произнес лишь следующие слова: «Если мы не устраним проблему у её основания, хаос вернется».
Если этот юноша не будет уничтожен, он станет большой угрозой для нас в будущем, — сказал он.
Они все мечтали свергнуть Сяо Цзюэ, пока он был молод и полон сил, но после того, как он возглавил Южную армию в битве с варварами на южных границах, у них больше не было такой возможности. Его развитие было поразительным: всего за несколько лет тот же человек, который обезглавил Чжао Нуо, которого все считали неразумным, теперь совершал подвиги, которые люди почитали как великие.
Это было то, чего Сяо Цзюэ достиг за эти годы.
Он был гораздо более грозным, чем Сяо Чжунву, и к тому же гораздо моложе.
— Ваше превосходительство? Господин Юань? — заметив странное выражение лица Юань Бао Чжэня и его молчание, Сунь Сянфу встревоженно обратился к нему, не понимая причины его задумчивости.
— Не беспокойтесь, я просто задумался о чём-то другом, — улыбнулся Юань Бао Чжэнь. — Поскольку командующий Сяо придет на банкет сегодня вечером, я поговорю с ним от вашего имени. Однако я не уверен в его темпераменте — если он не послушает меня, пожалуйста, не держите на меня зла.
— Вовсе нет, — Сунь Сянфу был тронут до слез от благодарности. — Этот скромный чиновник уже благодарен вашему превосходительству за то, что вы пожелали выслушать.
Юань Баожэнь улыбнулся и покачал головой, его мысли уже были далеко.
Каким бы грозным ни был Сяо Цзюэ, целью его приезда в Лянчжоу было просто устранить эту серьезную угрозу для министра Сюя.
Он надеялся, что всё пройдёт гладко.
…
Ближе к вечеру Хэ Янь была готова к выходу вместе с Сяо Цзюэ.
Они направлялись в резиденцию Сунь, поэтому отослали Сун Таотао. Кто знает, какие осложнения могли бы возникнуть, если бы Сунь Лин увидела Сун Таотао или наоборот, Сун Таотао увидел Сунь Лин.
Так как они собирались на банкет, Хэ Янь надела наряд, который очень напоминал стиль Чэн Лису — халат медового цвета с вышитым на подоле красным карпом. Однако она носила его по-другому: более ярко и открыто, оставаясь при этом красивым юношей. Она также выбрала подходящую заколку для волос и не забыла складной веер. Прижимая полураскрытый веер к груди, она с удовлетворением смотрела на себя в бронзовое зеркало.
Собравшись, Хэ Янь вышла за дверь и сразу же увидела Сяо Цзюэ, который уже ждал её.
Он тоже переоделся, облачившись в темно-синий парчовый халат с изящным узором в виде журавля. Сегодня он не надел золотую корону, ограничившись фиолетовой заколкой из сандалового дерева. Хотя на первый взгляд его наряд выглядел просто, при ближайшем рассмотрении становилось ясно, что и ткань, и вышивка были высочайшего качества.
Он и без того был необыкновенно красив, но в этом одеянии его облик стал менее холодным и более утончённым — поистине благородный и элегантный молодой господин.
Хэ Янь задумалась о том, как яркий и красивый юноша превратился в такого изысканного и привлекательного мужчину. Он оставался неизменным, но в то же время совершенно не походил на себя прежнего.
Сяо Цзюэ, повернувшись, встретился с несколько ошеломленным взглядом Хэ Яня. Он скривил губы и произнес:
— Вытри слюни.
Хэ Янь инстинктивно вытерла рот, но затем опомнилась:
— Какие слюни?
— Ты выглядишь как идиот, — сказал он с презрением. — Ты все еще надеешься одурачить Юань Баоженя?
Услышав это, Хэ Янь пришла в негодование. Она изящно раскрыла веер и, подойдя к Сяо Цзюэ, нежно улыбнулась, тихо произнеся:
— В столице Шуоцзин, хотя я и не смею сравниться с командующим, я, по крайней мере, должен быть наравне с молодым мастером Чэном. Иначе почему юная леди Сун специально проинструктировала меня перед отъездом, а не вас?
Глаза и надбровные дуги юноши были полны смеха, его глаза сияли, как звезды, но все же не могли скрыть намека на глупость. Сяо Цзюэ насмешливо произнес:
— Потому что ты глупый.
— Что? — ошеломленно спросила Хэ Янь.
— Глупым людям всегда нужно больше напоминаний, — ответил Сяо Цзюэ.
Хэ Янь нахмурилась: — Дядя, я вам не нравлюсь? — Этот человек, казалось, не мог прожить и дня без того, чтобы не поиздеваться над ней.
— Ты же мой племянник, как ты можешь мне не нравиться? — Сяо Цзюэ смерил её многозначительным взглядом, а затем скомандовал Фэй Ню: — Пошли.
[Янь Янь: Нервный срыв взрослого человека может начаться с того, что он занимает деньги( ̄y▽, ̄)╭ ]
0 Комментарии