Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 95. Попытка убийства (часть 2)

Вдруг Инъюэ, лежавшая на земле, начала смеяться. В мертвой тишине ее смех прозвучал особенно резко. Хэ Янь обернулась, чтобы посмотреть на нее — губы красавицы были в крови, но выражение ее лица было свирепым.
Хэ Янь шагнула вперед и спросила:
— Кто вы такие, люди? Почему вы хотите навредить моему дяде?
Инъюэ взглянула на Хэ Яня с яростным выражением:
— Если бы ты не вмешался, сегодняшний день не закончился бы так! Ты никогда не узнаешь, кто мой хозяин...
Из её губ медленно вытекала черная кровь, окрашивая их в неестественный цвет. Оглядевшись, Хэ Янь заметила, что остальные женщины были в том же состоянии. Она осознала, что это был отряд смертников. Как только покушение провалится, они покончат с собой.
— Это правда? – спросил Сяо Цзюэ, глядя на Инъюэ. В его глазах внезапно появилась насмешливая ухмылка. Он произнес:
— В этом мире многие люди желают моей смерти. Но только один может быть настолько нетерпеливым.
— Я принимаю этот великолепный дар от вашего хозяина. Надеюсь, они справятся с тем, что я пришлю им взамен.
Лицо Инъюэ внезапно изменилось. Но она уже приняла яд, и через несколько мгновений её лицо стало пепельно—серым. Как и остальные десять с лишним женщин, она погибла, её нефритовое тело безжизненно лежало на полу.
Сяо Цзюэ перешагнул через её труп и встал посреди зала, глядя на Сунь Сянфу, который все ещё дрожал под столом. Он сделал выговор:
— Губернатор Сунь, не могли бы вы объяснить, почему служанки на вашем банкете пытались убить меня? Вы намеренно замышляли заговор против командира?
Сунь Сянфу был охвачен страхом, его разум затуманился. Услышав эти слова, он едва не расплакался. Увидев, что убийцы мертвы, он, наконец, осмелился выбраться из—под стола, торопливо объясняя:
— Командир, я действительно не знал, я не знал! Даже если бы у меня было в десять раз больше мужества, я бы не осмелился строить козни против вас! Эти поющие девушки появились в моём доме всего полмесяца назад, я... я не знал, что они убийцы! Господин Юань, господин Юань, пожалуйста, помогите объяснить, я... я не понимаю, что происходит!
Юань Баожэнь, который до сих пор хранил молчание, наконец, пришел в себя. Похлопав себя по груди, он сказал с затаенным страхом:
— Губернатор Сунь, не имеет значения, знали вы или нет. Эти поющие девушки были из вашего поместья, и если бы что—то случилось с командиром Сяо сегодня, вы бы не смогли избежать ответственности. Я не думаю, что это дело так просто, как кажется. Сначала мы должны навести порядок здесь и вызвать коронера, чтобы установить личности и происхождение этих людей.
Затем он обратился к Сяо Цзюэ:
— Командир Сяо, я тоже был поражён. Возможно, вам следует привести себя в порядок и перейти в другое место, чтобы выслушать объяснения губернатора Сун. Я подозреваю, что эти поющие девушки тщательно подготовились.
Сяо Цзюэ взглянул на него с лёгкой улыбкой и ответил:
— Очень хорошо.
Этот вечерний банкет был внезапно прерван на полуслове, и, казалось, никто не был настроен продолжать. В зале царил полный беспорядок. Вскоре прибыли коронер и городские стражники, чтобы убрать тела девушек. Юань Баожэнь спросил:
— Следует ли нам осмотреть их тела на наличие каких—либо опознавательных предметов?
— После того как они провели в резиденции Сунь полмесяца, любые подобные предметы были бы хорошо спрятаны, а не оставлены при себе. Если что—то будет обнаружено, это, скорее всего, окажется подброшенным, чтобы обвинить других, — произнёс Сяо Цзюэ, пристально глядя на Юань Баожэня, и его тон был холодным.
— Господину Юаню следует быть осторожным и не поддаваться на подобные уловки, — сказал Сяо Цзюэ.
В ответ Юань Баожэнь напрягся.
Сяо Цзюэ проигнорировал его слова и, повернув голову, заметил, что Хэ Янь неподвижно стоит на месте. Он вдруг вспомнил, что с тех пор тот почти не разговаривал.
Был ли он напуган?
— Почему ты там стоишь? Пойдём, – сказал он Хэ Яню. Как только он закончил говорить, он почувствовал, что кто—то тянет его за рукав.
— Дядя, – юноша поднял глаза, и его обычная весёлая улыбка исчезла с лица, оставив позади редкую нервозность. Его взгляд был рассеянным, когда он остановился на лице Сяо Цзюэ, словно не видя его. Он сказал:
— Когда тот слуга подбежал ко мне раньше, и я оттолкнул тебя, он бросил что—то мне в лицо. У меня болят глаза, – его голос был тихим, лишённым своей обычной живости, в нём сквозила паника. – Кажется, я больше ничего не вижу.
Врачи приходили и уходили один за другим, быстро покидая комнату с озабоченным выражением на лицах. Каждый из них молча качал головой и глубоко вздыхал.
Лицо Сяо Цзюэ становилось всё более мрачным.
Сунь Сянфу испуганно наблюдал за происходящим со стороны. Кто бы мог подумать, что убийца повредит глаза племяннику Сяо Цзюэ, юноше, который следовал за ним? Врачи смогли только осмотреть его глаза, но юноша сказал, что ничего не видит. В провинции Лян не было чудодейственных врачей, и были вызваны все доступные специалисты, но ни один из них не смог помочь.
Порошок, рассыпанный по земле, уже давно был унесен ветром, не оставив и следа. Не зная, что это был за яд, как они могли создать противоядие? К счастью, пострадали только глаза юноши, и больше никакой другой вред не был причинён. В противном случае, если бы его жизнь оказалась под угрозой, кто знает, как бы разгневался командир?
— Командир, – осторожно начал Сунь Сянфу, – этот чиновник обязательно найдёт более опытных врачей. У молодого господина Небеса будут на его стороне, и с ним обязательно всё будет хорошо.
Сяо Цзюэ прервал его:
— Убирайся.
В его голосе звучал гнев, и все это понимали. Сунь Сянфу не осмелился продолжать разговор в такой напряжённый момент и поспешно отступил, словно убегая.
Сяо Цзюэ остановился у входа в комнату, помедлил мгновение, а затем вошёл внутрь. Он прошёл мимо последнего уходившего врача и увидел юношу, который сидел на диване с задумчивым выражением лица, погружённый в свои мысли. Через мгновение он начал размахивать руками перед лицом, словно не желая верить, что не видит.
Поскольку он жаловался на боль, врачи не стали применять лекарства. Они лишь отыскали успокаивающие и охлаждающие травы, чтобы нанести их на чистые повязки, которые были наложены вокруг его глаз.
Хэ Янь всегда был полон жизнерадостности и улыбки. Иногда он проявлял ум, а иногда казался немного несерьёзным — было непонятно, было ли это его истинное лицо или лишь маска. Его глаза, красивые и блестящие, казались немного наивными, когда были широко открыты, но в улыбке они излучали жизненную силу и остроумие.
Однако сейчас, с повязкой на глазах, лицо юноши внезапно стало чужим, и все его яркие выражения, которые, казалось, постоянно менялись, исчезли.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама