Юй Ваньинь обернулась и увидела, что Сяхоу Дань уже снял свою маскировку.
Абсурдная мысль мелькнула в ее голове, когда она недоверчиво посмотрела на мадам: – Вы...
Мадам: – Кто вы такие?
Юй Ваньинь: – Бэй Чжоу?
Бэй Чжоу с громким хлопком сорвал родинку со своего лица, и его скелет издал серию приглушенных звуков «кряк». Его фигура заметно увеличилась, и в мгновение ока он превратился в мужчину.
Юй Ваньинь читала о методах уменьшения костной массы в романах, но увидеть это своими глазами было всё равно невероятно. Она была так потрясена, что её мозг отказывался функционировать: — Вы... ты... вы и есть Бэй Чжоу?
Бэй Чжоу: — Дань`эр, как ты узнал, что я здесь?
Юй Ваньинь взглянула на человека, лежащего на земле: — Тогда кто он? Почему он хотел убить нас?
Бэй Чжоу: — Нет, откуда ты узнал, что в этом мире существует такой человек, как я?
Сяхоу Дань: — Прекратите! Давайте обсудим всё по порядку.
Мгновением позже все уже сидели за столом.
Сяхоу Дань: — Давайте сначала ответим на вопрос дяди Бэя. — Он был достаточно гибким — увидев мастерство Бэй Чжоу, он легко добавил слово «дядя».
— Я узнал о дяде Бэе из письма, которое оставила мама, — внезапно произнес Сяхоу Дань, выдав свою импровизацию.
На лице Бэй Чжоу отразились воспоминания: — Что Нань'эр написала обо мне?
Сяхоу Дань задумался: — «...»
В этот момент Юй Ваньинь, не в силах сдержать эмоций, представила себе трогательное эссе из 800 слов. В нем были такие фразы, как «возвращение домой после десяти лет без сновидений», «тоска, но невозможность встретиться» и «клятвы, данные в горах, остаются в силе, хотя письма, написанные из парчи, трудно отправить».
Она пристально посмотрела на Сяхоу Даня, стараясь передать ему эти мысли, надеясь, что он хотя бы отчасти проникнется их сутью.
Сяхоу Дань понимающе кивнул.
Сяхоу Дань: — Она сказала, что в случае опасности я смогу найти тебя.
Юй Ваньинь: — “...”
Что это было за шокирующее заявление? Почему бы просто не сказать: «Бэй Чжоу, будь полезен?»
Глаза Бэй Чжоу покраснели: — Она помнила меня.
Юй Ваньинь: — “?”
Сяхоу Дань продолжил: — После того как я взошёл на трон, я отправил людей на поиски повсюду. Прошло много лет, и только недавно я получил смутные сведения о местонахождении дяди Бэя. Поэтому сегодня я пришёл сюда, чтобы попытать удачу. — Увидев, что он преодолел это препятствие, он быстро сменил тему: — Дядя Бэй, кто этот человек на земле?
Бэй Чжоу ответил: — Он работает уборщиком в этом борделе уже два года. Я заподозрил его только несколько дней назад, когда нашёл это в его комнате.
Он протянул пачку писем Сяхоу Даню.
Юй Ваньинь, наклонившись, заметила, что на бумаге были написаны крошечные иероглифы. Однако это были не китайские символы — они были изогнутыми и замысловатыми, на неизвестном языке.
Бэй Чжоу, услышав это, объяснил: — Этот человек является шпионом, направленным государством Янь. Его задача заключалась в том, чтобы убивать дворян и чиновников, тем самым вызывая внутренний хаос в нашей стране. После того как я обнаружил его секретную переписку, я пристально наблюдал за ним последние несколько дней.
Когда вы пришли сегодня и спросили о слугах—мужчинах, я подумал, что вы ищете именно его, и решил расспросить вас подробнее. Но потом, когда он попытался вас убить, я понял, что что—то не так.
Сяхоу Дань, осознав ситуацию, сказал: — Значит, он пытался убить нас, потому что наши вопросы заставили его думать, что мы здесь, чтобы разоблачить его?
Юй Ваньинь вспомнила, что в оригинальном тексте действительно был шпион из небольшой страны, но в итоге он потерпел неудачу. Под тайным руководством принца Дуаня ему удалось убить важного министра из фракции вдовствующей императрицы, фактически выполнив чей—то приказ. Однако после того как его схватили, он был запряжён пятью лошадьми и четвертован, что привело к его трагической гибели.
Бэй Чжоу: – В последние несколько лет в государстве Янь было много беспокойств. Похоже, они действительно в отчаянии. Будьте осторожны: если вы устраните одного, могут найтись и другие.
Сяхоу Дань: – К счастью, дядя Бэй спас мне жизнь сегодня. Честно говоря, моё положение во дворце действительно опасно, я окружён врагами... – он вздохнул, как будто только что осознал реальность своего положения.
Бэй Чжоу немедленно сказал: – На самом деле, я вернулся в столицу, чтобы защитить тебя, но я боялся, что тебе не понадобится моя помощь. Будьте уверены, ребёнок Нань`эр — это мой ребёнок.
Юй Ваньинь: – "?"
Брат, твоё заявление звучит немного опасно.
У Бэй Чжоу был сильный характер мастера боевых искусств — он действовал немедленно после принятия решения. Он быстро вернулся к своему прежнему образу мадам, снова прикрепил знак отличия и ушёл в отставку.
Пока он скрывался в борделе, он проявлял заботу о многих несчастных женщинах, и это способствовало установлению тёплых отношений. Когда он объявил о своём уходе, хорошенькие девушки расплакались, называя его «мамой».
Симпатичная девушка, которая ранее накачала Сяхоу Даня наркотиками, вероятно, была его наперсницей и, возможно, даже вызывала у него романтический интерес. Со слезами на глазах она спросила: «Куда вы идете? Можете взять меня с собой?»
Бэй Чжоу нахмурился. Ему нужно было попасть во дворец, чтобы защитить Сяхоу Даня, и, конечно же, он не мог никого взять с собой.
Сяхоу Дань воспользовался возможностью оказать услугу, прошептав: «Я пошлю людей, чтобы выкупить их и отправить в целости и сохранности».
Бэй Чжоу эмоционально сказал: «Вы действительно такой же, как Нань`эр, такой же добросердечный».
0 Комментарии