Реклама

Какой скандал?! — Глава 3. Стратегия сеяния раздора (часть 5)

Сюй Яо: – В трех футах от заднего окна кухни, если вы раскопаете землю, то найдёте её. Принц Дуань будет наблюдать за вами, поэтому не ищите её сразу — подождите хотя бы семь дней, прежде чем идти...
Юй Ваньинь низко пригнулась и побежала к лестнице.
Прерывистый голос Сюй Яо становился всё слабее: – Спасайтесь... не останавливайтесь ни перед кем... найдите Его величество… выживите...
Императорская библиотека была построена рядом с водой именно для того, чтобы предотвратить пожары.
Сейчас дворцовые слуги черпали воду из бассейна, неоднократно поливая главный вход, чтобы локализовать пожар в этом районе. Внутри раздались крики, когда они увидели выбегающую фигуру, одежда на которой уже была охвачена пламенем.
Юй Ваньинь пробежала мимо всех дворцовых слуг и прыгнула прямо в бассейн.
— Супруга Юй! – Слуги поспешно подошли и вытащили её обратно на берег.
Волосы Юй Ваньинь были опалены, а несколько участков её кожи горели от сильной боли. Она стояла, словно в трансе, с пустым взглядом, лишённая остатков здравого смысла. Дрожа всем телом, она слышала только голос Сюй Яо, повторяющийся эхом: «Не останавливайтесь ни перед кем...»
Дворцовая служанка, взволнованно вскрикнув, подбежала, чтобы поддержать её. Но Юй Ваньинь показалось, что все вокруг смотрели на неё как—то странно. Оттолкнув руку служанки, она, пошатываясь, направилась к дворцу.
Она не знала, куда бежит, но знала, что не может остановиться — за ней гнались дикие звери.
Юй Ваньинь бежала, пока не иссякли её силы. Она споткнулась, и падение, наконец, вернуло ей частичную ясность сознания.
Подняв глаза, она увидела того, с кем в тот момент меньше всего хотела встретиться.
Се Юньэр, казалось, была ошеломлена её появлением.
Ранее Се Юньэр не смогла избежать поисков благородной супруги Вэй, поэтому она попросила кого—нибудь спрятать реликвию во дворце Юй Ваньинь. Если её не найдут, то всё будет хорошо; если же найдут, то Юй Ваньинь могла бы стать козлом отпущения.
Она хорошо всё продумала, но не ожидала, что молодой евнух окажется настолько неопытным, что его поймают на месте преступления.
Выслушав полный слёз отчёт молодого евнуха, Се Юньэр поняла, что проиграла. Юй Ваньинь, несомненно, догадалась, что это её рук дело, учитывая её предыдущий послужной список. А поскольку супруга Юй пользуется благосклонностью императора, то для того, чтобы избавиться от кого—либо, достаточно одного её слова.
И всё же Юй Ваньинь не сообщила о ней.
Она даже вернула ей реликвию.
Почему?
Неужели Юй Ваньинь не хотела бороться?
Было ли это потому, что она изменила сюжетную линию, не дав ей шанса влюбиться в принца Дуаня, так что она просто не стала злой?
Если бы она не стала злой, разве это не сделало бы её самой величайшей злодейкой?
Чувства Се Юньэр были очень сложными.
Она пыталась не думать о Юй Ваньинь, когда ее маленькая служанка сообщила, что в Императорской библиотеке бушует пожар. Се Юньэр сразу же встревожилась, ведь недавно Юй Ваньинь читала там книги.
Возможно ли это? Неужели сюжетная линия главной героини вела к такому повороту событий?
Се Юньэр, не веря своим глазам, побежала к Императорской библиотеке и на полпути столкнулась с растрепанной Юй Ваньинь.
Их взгляды встретились, и Юй Ваньинь, казалось, взвешивала свои шансы, прежде чем с дрожью в голосе протянуть руку: – Сестра, пожалуйста, спаси меня.
Се Юньэр была ошеломлена, но затем медленно подошла, чтобы помочь ей подняться.
Юй Ваньинь: – Отведите меня к его величеству...
Се Юньэр: – Ты ранена? Так не пойдет. Я позову кого—нибудь, чтобы тебя отнесли.
Юй Ваньинь цеплялась за нее, как утопающий за спасательный круг: – Не уходи, не оставляй меня.
Се Юньэр: – “?”
Есть ли у нас вообще эмоциональная основа для этого?
Внезапно за спиной раздался приятный голос: «Дамы».
Юй Ваньинь ощутила, будто на её голову вылили ведро холодной воды. Её ноги подкосились, и только поддержка Се Юньэр помогла ей удержаться на ногах.
Сяхоу Бо, проявляя беспокойство, подошёл к Се Юньэр и, протянув руку, поддержал Юй Ваньинь: — Я слышал, что в Императорской библиотеке произошёл пожар. Я отправил своих охранников помочь в тушении. К счастью, леди, вам повезло. Где вы ранены?
Губы Юй Ваньинь задрожали, и она не могла произнести ни слова.
Сяхоу Бо бережно приподнял её, словно пытаясь понять, не скрывает ли она что—то: — Я отведу госпожу обратно в её покои, чтобы она отдохнула.
Юй Ваньинь, взглянув в его невозмутимые глаза, наконец обрела дар речи: — Благодарю вас за беспокойство, ваше высочество.
Пройдя несколько шагов, Сяхоу Бо остановился, и Юй Ваньинь попыталась оглянуться на Се Юньэр.
— Твой мужчина несёт меня на руках — ты не ревнуешь? Скажи ему, чтобы он остановился, прошу тебя!
Се Юньэр опустила взгляд, стараясь скрыть зависть в глазах, и произнесла с грацией: «Ваше высочество, вы так заботливы. Я тоже пойду с вами».
Юй Ваньинь: «Спасибо тебе, спасибо, спасибо — пожалуйста, не уходи!»
Сяхоу Бо мягко ответил: «Здесь не нужны лишние руки. Супруга Се, пожалуйста, найдите императорского врача».
Се Юньэр бросила на него обиженный взгляд, но, не желая показаться слишком ревнивой, согласилась: «Хорошо». Затем она повернулась и ушла.
Сердце Юй Ваньинь почти остановилось.
Сяхоу Бо шел размеренным шагом: «Кажется, госпожа дрожит».
Юй Ваньинь собрала свои мысли, пытаясь сохранить остатки рациональности: «...Обожженная кожа немного болезненна».
— Госпожа очень страдала. Я прибыл слишком поздно.
Разве ты мог прийти еще позже?
Юй Ваньинь ощущала себя на грани эмоционального срыва. С одной стороны, она понимала, что он может задушить её в любой момент, но с другой стороны, она притворялась, что в их отношениях только зарождается романтика, нежно прижимаясь к нему.
— Теперь, когда вы здесь, я чувствую себя лучше, — произнесла она.
Сяхоу Бо улыбнулся: — Я думал, что госпожа сильно изменилась с тех пор, как вошла во дворец, но вы всё такая же, как и раньше.
Юй Ваньинь игриво упрекнула его: — Ваше высочество желает, чтобы я изменилась?
Сяхоу Бо, глядя на неё сверху вниз, произнёс с лёгкой улыбкой: «Я надеюсь, что госпожа останется такой же, какой была в нашу первую встречу, и не будет бояться меня».
Юй Ваньинь, слегка растерявшись, подумала: «Кто только что пытался сжечь меня заживо?»
Сяхоу Бо, не обращая внимания на её мысли, спокойно продолжил: «Служить императору — это всё равно что служить тигру. Вместо того чтобы бояться меня, госпожа должна бояться Его величества. Существа одного вида сочувствуют боли друг друга; все люди разделяют это чувство. Мир слишком долго страдал под правлением династии Цинь. Если госпожа сможет искренне относиться ко мне, я буду защищать вас изо всех сил».
Юй Ваньинь недоумевала: «О чём говорит ваше высочество? Я не понимаю».

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама