Цинь Лань не слышал такого лёгкого тона от неё уже давно.
Его губы невольно дрогнули в лёгкой улыбке:
— Раз генерал нашла повод уйти раньше, то и мне стоит придумать, как покинуть пир без лишних вопросов.
Ли Шуан тоже улыбнулась. После всех битв на северных границах, после её спешного путешествия в Наньчаншань у неё впервые появилось ощущение спокойствия.
— Прогуляемся. Когда Император уйдёт отдыхать, мы тоже вернёмся.
— Хорошо.
Наступила тишина, но их обоих она не смущала. Они были знакомы с детства, и молчание в ночном ветре, под тихий плеск воды о берег казалось даже приятным.
Однако внезапно Ли Шуан резко остановилась. Цинь Лань, шедший за ней, едва не врезался в неё. Остановившись, он бросил на неё вопросительный взгляд, но Ли Шуан смотрела не на него. Её взгляд был устремлён в сторону деревьев на другом берегу.
Цинь Лань проследил за её глазами и тоже замер.
Прежде чем что-либо произошло, Ли Шуан неожиданно закашлялась.
Ночная тишина была нарушена.
— Ночью всё-таки прохладно, — сказала она, её голос прозвучал хрипло, будто от холода.
Цинь Лань молча наблюдал за ней. Она медленно повернулась и толкнула его в плечо, вынуждая отвести взгляд и идти обратно.
Только тогда он отозвался:
— Возьми мою накидку, генерал.
— Не нужно. Лучше пойдём быстрее, разогреемся.
Цинь Лань не обернулся, следуя за её шагами.
Когда их фигуры исчезли вдали, на другом берегу низкие кусты, покрытые каплями озёрной влаги, дрогнули. Из тени деревьев вышел согбенный старик. Он сузил глаза, провожая взглядом удаляющуюся Ли Шуан.
— Стоит ли мне покончить с этим? — негромко спросил он.
— Нет.
Ответ прозвучал из глубины тёмной рощи.
Сквозь плотные заросли, куда не проникал даже лунный свет, два чёрных глаза продолжали следить за удаляющейся фигурой.
Голос принадлежал Цзинь Аню.
Старик хрипло рассмеялся:
— Генерал Ли из Великого Цзиня, конечно, достойна внимания, но, наследный принц Аодэн, вам стоит помнить — теперь вы наследный принц. Вождь ждёт вашего возвращения, чтобы провести церемонию посвящения. Вы не можете допустить ошибку здесь, в Великом Цзине. Если их Император узнает о вашем присутствии, он вас просто так не отпустит.
Его сухие пальцы чуть шевельнулись, и на навершии посоха блеснули две тонкие серебряные иглы.
Старик усмехнулся:
— По одной каждому. Никто даже не догадается о причине смерти.
Как только он произнёс эти слова, две серебряные вспышки сорвались с посоха, словно падающие звёзды.
Однако прежде чем они успели пересечь берег, в воздухе мелькнула тёмная тень. Чьи-то пальцы безошибочно перехватили иглы. Следующее мгновение — и они уже летели в воду. Через несколько секунд на поверхности озера всплыло с десяток мёртвых рыб. Волны прибили их к берегу.
Цзинь Ань скользнул взглядом по этим безжизненным телам, затем медленно поднял глаза на старика.
— Я уже сказал. Не смей её трогать.
Тот лишь усмехнулся, уголки его губ чуть приподнялись:
— Хорошо. Старик не станет марать рук.
Он чуть склонил голову набок, будто с любопытством рассматривая юношу перед собой.
— Просто никогда бы не подумал, что наступит день, когда наследный принц Аодэн станет так кого-то защищать.
В голосе его звучала насмешка, но затем он медленно добавил:
— Только не забывайте, Ваше Высочество, если о вашей встрече узнают, я уже не смогу вывезти вас отсюда. Надеюсь, генерал Ли хотя бы немного дорожит вами.
Цзинь Ань молча смотрел на него и не произнёс ни слова.
— Время уже поджимает. Я возвращаюсь на пир.
Старик развернулся и неспешно направился обратно.
Озеро оставалось тихим. Волны продолжали выносить на берег мёртвую рыбу.
Цзинь Ань смотрел на неё и вдруг вспомнил вчерашнюю ночь. Как он сидел у постели Ли Шуан. Как наблюдал за её безмятежным лицом, беззащитным во сне. Как тогда… он действительно подумывал убить её.
0 Комментарии