Гэ Юньфэй не оставил свои вещи, и, естественно, не смог сохранить свою жизнь.
Возможно, до самой смерти он не знал, что перед ним стояли убийцы из зала Унин клана Тан. Убийцы зала Унин были известны не только своим мастерством в использовании ядов, но и выдающимися боевыми искусствами — гордостью клана Тан и ужасом для мира боевых искусств.
Возможно, до самой смерти он так и не осознавал, насколько ценным было сокровище, скрытое в этом свёртке.
Трое членов клана Тан повернулись; шесть холодных глаз...
Пока внимание всех было приковано к происходящему, молодой человек в жёлтом молниеносно бросился вперёд. Его движения были быстры и точны, как у хищника, готового к прыжку. Он схватил руку Гэ Юньфэя, в которой тот держал кинжал, и с силой оттолкнул её в сторону.
— Довольно! — воскликнул он, глядя в глаза Гэ Юньфэя. — Ты уже проиграл. Неужели ты готов убить ребёнка, чтобы унести с собой хоть кого-то в могилу?
Гэ Юньфэй, тяжело дыша, посмотрел на него с ненавистью, но силы покидали его. Он отпустил кинжал, который с глухим стуком упал на пол. Его тело обмякло, и он рухнул на землю, не в силах больше сопротивляться.
Толпа, наблюдавшая за этой сценой, затаила дыхание. В воздухе витало напряжение, словно натянутая струна, готовая лопнуть в любой момент. Но молодой человек в жёлтом, казалось, не замечал этого. Он осторожно поднял мальчика, который дрожал от страха и боли, и отнёс его подальше от окна, где дождь продолжал лить, словно из ведра.
— Всё будет хорошо, — тихо сказал он, пытаясь успокоить ребёнка. — Ты в безопасности.
Мальчик, всё ещё в шоке, кивнул, не в силах произнести ни слова. Его глаза были полны слёз, но в них уже не было того ужаса, который сковывал его всего несколько мгновений назад.
В это время старый хозяин места, наконец, решился выйти из своего укрытия. Он подошёл к молодому человеку в жёлтом, низко поклонился и, дрожащим голосом, произнёс:
— Благодарю вас, господин. Вы спасли нас всех.
Молодой человек в жёлтом лишь кивнул, не отрывая взгляда от мальчика. Он знал, что эта ночь ещё не закончена, и впереди их ждёт немало испытаний. Но сейчас, в этот момент, он был готов сделать всё, чтобы защитить тех, кто нуждался в его помощи.
— Кто тебя так ранил?
Мальчик, услышав это, ещё сильнее затряс головой, его глаза наполнились страхом. Он продолжал издавать хриплые звуки, словно пытался что-то объяснить.
— Ладно, ладно, — успокаивающе сказал юноша в жёлтом, — не волнуйся, я не заставлю тебя возвращаться туда, если ты не хочешь. Но, может быть, ты расскажешь мне, куда ты хочешь пойти? Я помогу тебе.
Мальчик замер на мгновение, затем медленно поднял руку и указал в сторону леса, который темнел на горизонте. Его глаза выражали надежду и просьбу.
Юноша в жёлтом кивнул, понимая, что мальчик, вероятно, ищет убежище вдали от опасностей, которые его преследовали. Он мягко погладил мальчика по голове и сказал:
— Хорошо, я помогу тебе добраться туда. Но сначала давай позаботимся о твоих ранах. Ты должен быть сильным, чтобы продолжить путь.
Сан-эр, казалось, тоже поддерживал это решение, обнюхивая мальчика и виляя хвостом, как бы говоря, что он готов сопровождать их в этом путешествии.
Юноша в жёлтом поднялся, помогая мальчику встать на ноги. Они медленно двинулись в сторону леса.
— Ты из Синьюньского поместья? Не хочешь вернуться туда? Столько твоих людей погибло, разве не стоит сообщить об этом хозяину поместья? — спросил юноша.
Мальчик отчаянно замотал головой, в его глазах читалась мольба.
У молодого человека вдруг блеснули большие тёмные глаза, словно он что-то понял.
— Ах, ты, наверное, натворил там что-то серьёзное, вот и боишься? — предположил он.
Мальчик замешкался и сначала покачал головой, а потом кивнул.
Юноша нахмурился.
— Что же делать? Братишка, у тебя есть ещё кто-то из родных?
Увидев, как мальчик снова отрицательно качает головой, он встал и задумался.
— Здесь опасно, рано или поздно ты можешь погибнуть. Мы ближе всего к Сяньяну. Почему бы не попросить хозяина постоялого двора отвезти тебя в город, чтобы чиновники отправили тебя домой?
0 Комментарии