Реклама

Звон осеннего дождя ― Глава 58. Журавль в небесах. Часть 3


Дорога повернула, и впереди показалась небольшая ферма, за которой стоял старый амбар.
Когда Хо Сяоди увидел амбар, его ногисловно налились свинцом, и он не мог сделать ни шагу.
Он был вынужден остановиться.
Стиснув зубы, он поддержал Чжань Жифэя и бросился туда.
Помещение было высоким, старым и заброшенным, словно его не использовали много лет. Даже двери были наполовину открыты.
Как только они вошли, Чжань Жифэй, опираясь на Хо Сяоди, рухнул на землю. Его рана на спине, вероятно, была усугублена ударом старухи и тряской в пути. Кровь текла без остановки.
Правая нога Хо Сяоди тоже потеряла чувствительность из-за удара и долгого бега, но он не мог думать об этом сейчас.
Отрывая кусок от своей жёлтой рубашки, он поспешно начал останавливать кровь и перевязывать рану.
Чжань Жифэй был совершенно измотан.
Он с трудом произнёс:
— Не беспокойся обо мне. Беги.
Хо Сяоди словно не слышал его.
Его губы были плотно сжаты, лицо выражало тревогу и сосредоточенность, а руки уже были в крови.
Когда он наклонился, чтобы затянуть повязку, раздался лёгкий стук, и свиток выпал из его одежды, раскатившись по полу амбара.
Лицо Хо Сяоди изменилось: это был его свиток, и он никак не мог позволить Чжань Жифэю его увидеть!
Если это его свиток, и он всё время был рядом с Чжань Жифэем, почему он не хочет, чтобы Чжань Жифэй его увидел?
Бросив взгляд на Чжань Жифэя, он заметил, что тот уже не мог открыть глаза, его дыхание было тяжёлым, и, похоже, он не заметил, как свиток упал. Хо Сяоди облегчённо вздохнул и бросился к углу, чтобы забрать свиток.
Тот был наполовину развёрнут. Белая бумага была испачкана грязью и водой.
Хо Сяоди схватил свиток, собираясь его свернуть, но его взгляд застыл!
На свитке было не то, что он ожидал. Это был не его свиток.
На нём было лицо Чжань Жифэя!

━━(⊙⊙) Asian Webnovels (⊙⊙)━━

Чжань Жифэй, лежащий в углу амбара, снова закашлялся.
Хо Сяоди поспешно спрятал свиток за спину.
Однако перед Чжань Жифэем он словно не мог скрыть ни одной тайны. Его взгляд, казалось, проникал в самую суть.
Хо Сяоди медленно вынул руку из-за спины. В его руке был свиток.
Он был свёрнут, но Чжань Жифэй, казалось, уже знал его секрет.
— Хорошо ли нарисовано? — тихо спросил он, бросив на Хо Сяоди спокойный взгляд.
Тот всё ещё не мог прийти в себя от шока. Он пробормотал:
— Значит, они искали не меня.
Его эмоции начали закипать.
— Значит, те солдаты, которых мы встретили сегодня, говорили о тебе, а не обо мне. Значит, разыскиваемый преступник, которого ищет Сяньян-ван, — это ты! Они перекрыли дороги, остановили все почтовые станции и закрыли конные рынки из-за тебя!
Он пристально смотрел на Чжань Жифэя, произнося каждое слово:
— Кто ты на самом деле?
Это был вопрос, который он задавал уже много раз и на который Чжань Жифэй так и не ответил.
Ответит ли он на этот раз?
Чжань Жифэй спокойно сказал:
— Кто я, теперь уже не важно. Если мы продолжим путь в столицу вместе, я только стану для тебя обузой. Преследователи скоро будут здесь, тебе лучше уйти.
Однако его голос, хотя и спокойный, не мог скрыть усталости и слабости.
— Ты хочешь, чтобы я ушёл один? — хрипло спросил Хо Сяоди.
— Без меня они не смогут тебя поймать, — ответил Чжань Жифэй.
— Почему я должен уходить? Я не уйду, я останусь здесь и сражусь с ними! — воскликнул Хо Сяоди.
Уголки губ Чжань Жифэя окрасились кровью, его губы были сухими и бледными. Он слабо улыбнулся:
— Ты опять говоришь глупости. Когда это я сказал, что мы должны остаться здесь и сражаться? К тому же, если с тобой что-то случится, кое-кто действительно будет горевать.
Он вздохнул и продолжил:
— Я лишь сказал, что если мы разделимся, то сможем двигаться быстрее.
Хо Сяоди смотрел на него, словно не слышал его слов. Тот даже стоять не может, как он собирается идти?
Чжань Жифэй, словно прочитав его мысли, улыбнулся:
— У тебя есть твоя невероятная лёгкость в движениях, а у меня свои способы. Но если ты доберёшься до Дунтин раньше меня, могу ли я попросить тебя об одном одолжении?
Хо Сяоди колебался, не зная, верить ли ему.
— Говори.
— Пожалуйста, передай одну вещь в столицу, — сказал Чжань Жифэй.
— Ты хочешь, чтобы я помог тебе с этим? — спросил Хо Сяоди.
— Да, — ответил Чжань Жифэй.
Он тихо вздохнул и добавил:
— Хотя это очень важно, я не должен был тебя втягивать, но теперь мне не остаётся ничего другого, как попросить тебя о помощи.
Его улыбка стала совсем слабой:
— В конце концов, я уже не могу сосчитать, сколько раз я тебе обязан.
Неизвестно почему, но в глазах Хо Сяоди заблестели слёзы. В горле словно застрял комок, и он не мог вымолвить ни слова.
— Не ожидал, что знаменитый человек из Линлуншаня может расплакаться, как маленькая девочка, — сказал Чжань Жифэй.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама