Девушка сказала:
— Поэтому ты под предлогом забытых вещей вернулся, чтобы найти неприятности? Ты специально оставил узелок в гостинице, чтобы вернуться и устроить переполох?
Мальчик, поняв, что не обмануть, весело ответил:
— Сестра, раз ты всё поняла, зачем говорить? Я знаю, ты не злишься. Иначе, когда я сказал, что забыл узелок, ты бы не позволила мне вернуться.
Этот мальчик был настолько проницателен, что сразу понял мысли сестры.
Девушка долго молчала, а затем тихо вздохнула.
— Иногда я просто не понимаю, как у меня мог быть такой брат, — вздохнула девушка.
Мальчик, с озорной улыбкой на лице, ответил:
— Я знаю, что ты спешишь в Сяньян, и разве я не хочу поскорее увидеть третьего господина? Но, сестра, ты должна признать, что я уже вел себя сдержанно в этом путешествии. Если бы не этот лысый толстяк, который слишком уж обнаглел, я бы не стал устраивать неприятности, задерживать твой путь и заставлять тебя волноваться.
Девушка покачала головой:
— Если бы ты хоть раз не доставлял хлопот, это было бы чудом. Скажи честно, что ты опять натворил, маленький проказник?
Мальчик, пряча руки за спину, с довольной миной ответил:
— Да ничего особенного. Просто после того, как я забрал свой багаж из гостиницы, зашел на кухню этого лысого толстяка и подсыпал ему в обед немного бобов (имеется в виду слабительное средство).
Его голос, нарочно приглушенный, звучал странно и хрипло, вызывая у Хо Сяоди, сидящего в углу у окна, одновременно и смех, и недоумение. Он подумал: «Этот мальчишка и Чжао Чжи-эр, просто созданы друг для друга».
Девушка не удержалась и вздохнула:
— Ты считаешь, что это не вред? А если ты переборщил и навредил человеку, не доставишь ли ты третьему господину лишних хлопот?
Мальчик беспечно ответил:
— Я думаю, что его жирок только выиграет от такого очищения. Он не умрет. Раз уж он не знает, что такое голод, пусть его еда пройдет мимо, не задерживаясь в животе.
Девушка усмехнулась:
— С твоим характером, неужели ты так просто его отпустил?
Хо Сяоди, хоть и сидел спиной к ним, уже не мог оторвать внимания от их разговора.
«Неужели у этого мальчишки есть еще более хитрые уловки, чем подсыпать слабительное?» — подумал он. — «И откуда девушка об этом знает?»
Теперь уже мальчик вздохнул. На его лице все еще играла довольная улыбка.
— Сестра, ты меня неправильно поняла. За одни только бобы ты меня уже отругала, как я могу позволить себе что-то большее?
Девушка тихо фыркнула:
— Мы выросли вместе, я тебя насквозь вижу. Ты вышел из дома без денег, неужели ты сам купил бобы? Ты когда-нибудь делал что-то себе в убыток? Здесь явно что-то еще.
Мальчик хихикнул:
— Сестра, ты всегда была умной, я не могу тебя обмануть. Когда я увидел, как этот лысый толстяк издевается над людьми, я не смог его вытерпеть. После того, как я побывал на его кухне, сговорился с другими и разыграл перед ним спектакль. Я продал ему мазь, которую в прошлом году выпросил у дяди, как средство для роста волос. В итоге, после всех расходов, включая помощь двум нищим и оплату лекарств, у меня еще остались деньги.
Хо Сяоди не удержался и улыбнулся. Этот мальчишка, хоть и молод, но уже обладает хитростью и умением, заставляя людей попадать в ловушки, из которых нет выхода.
Девушка снова вздохнула:
— Похоже, я ошиблась, взяв тебя с собой.
Мальчик, не теряя озорства, ответил:
— Дядя Чжун беспокоится о третьем господине в Сяньяне, и я вызвался помочь. Разве это ошибка? Я не мог позволить тебе ехать одной. Моё присутствие рядом с тобой — это естественно.
Сказав это, он выпрямился, демонстрируя свою силу.
Девушка тихо продолжила:
— В те времена, когда Хуанхэ разлилась, опасности были куда больше. Мы пережили столько бед. Сейчас, когда мирное время, трудности на пути ничто по сравнению с тем временем.
При упоминании наводнения на Хуанхэ мальчик тоже погрустнел. Он отвел взгляд и сменил тему:
— Интересно, что за место этот Сяньян? Все не так удобно, как в Токио. Ты одна не справишься. Если я помогу тебе, будет легче.
Девушка ответила:
— Если бы ты не создавал проблемы, это было бы уже благословением. Даже в столице ты не переставал устраивать беспорядки. Если бы не уважение к третьему господину, ты бы уже давно не был в живых.
Мальчик с улыбкой возразил:
— Твои слова такие тяжелые, сестра, что я боюсь, они раздавят меня.
0 Комментарии