Звон осеннего дождя ― Глава 79. Мелодия Мулань. Часть 8


Под кровавым закатом после дождя длинные ресницы Хо Линлун, теплые, как крылья голубя, слегка дрожали, словно покрытые легкой красной дымкой. Она повернулась.
Неизбежное все равно придется принять.
Она повернулась, и ее лицо стало спокойным.
Ее брови изогнулись, и она холодно спросила: 
— Кто ты?
В глазах этого человека радость сменилась удивлением: 
— Линлун, что с тобой? Почему ты так говоришь? Я — Шао Цзицзу.
Хо Линлун усмехнулась: 
— Разве ты не Шао, командующий из Сяньяна? Как ты можешь быть Шао Цзицзу? Шао Цзицзу, которого я знала, умер. Что общего у командующего из владений Сяньян с простой девушкой, как я?
Шао Цзицзу удивился: 
— Линлун, ты опять говоришь в сердцах. Я же здесь, перед тобой.
Хо Линлун подняла голову и усмехнулась: 
— Я не понимаю, зачем господин Шао так старается. Шао Цзицзу, которого я знала, разве не ты его убил? Разве не ты и твои амбиции в Сяньяне убили его? Ты не только убил его, но и съел его совесть, разве не так?
Шао Цзицзу не мог найти слов.
Хо Линлун продолжила: 
— Сяо Шао, которого я знала, был героем, полным духа и чести. Разве не ты, командующий Шао, убил его? Разве не ты и твои амбиции в Сяньяне убили его? Ты не только убил его, но и съел его совесть, разве не так?
Ее голос был звонким, но для Шао Цзицзу он звучал, как невыносимый шум.
— Как ты можешь быть Шао Цзицзу, которого я знала? Ты находишься рядом с Сяньян-ванем, унижаешь простых людей, наслаждаешься властью, приказываешь своим подчиненным убивать на Западном мосту, легко и беззаботно, помогаешь злодеям в Сяньяне, пугаешь людей мечом, разве это не так? А один раз ты и вовсе прикрылся именем Сяньян-вана, выпросил у Императора указ о свадьбе и принёс его прямо в Линлуншань, чтобы задавить им меня… Ты был так горд собой! Так блистал! Как ты смеешь называться тем самым Шао Цзицзу, которого я знала всю жизнь?!
Горькая усмешка застыла на красивом лице Шао Цзицзу.
Его глаза, в которых сплелись лёд и пламя, неотрывно смотрели на неё, пока она, не выдержав, инстинктивно отвела глаза.
Он заговорил медленно и сдержанно:
— Линлун, мы с тобой с детства знакомы… Я всегда оберегал тебя, любил… А теперь мы ещё и обручены. Зачем же ты говоришь такие обидные слова?
Хо Линлун ответила холодно:
— Вот это странно. С детства со мной играл ты? Со мной обручён тоже ты? Неужели господин Шао кого-то перепутал? Если ты с детства меня знаешь, если мы помолвлены, тогда почему, когда я направлялась во дворец Сяньян-вана, ты преградил мне путь? Почему вытащил меч и угрожал мне с таким злобным лицом? Господин Шао, простите, но ваши слова я понять не могу.
Шао Цзицзу смягчил голос:
— Линлун, тогда, в ту ночь, когда ты ворвалась во двор Сяньян-вана, да, я был неправ. Но если ты злишься на меня, бей по мне. Зачем же ты пошла мстить Сяньян-вану?
В лучах заходящего солнца он ясно увидел на лице Хо Линлун насмешливую улыбку.
Закат окрасил эту улыбку в цвет крови и уже невозможно было разобрать — сколько в ней боли, сколько усталости, сколько решимости порвать всё без возврата.
Однако именно эта улыбка пронзила его сердце, словно нож.
Хо Линлун усмехнулась:
— Его дворец что, больше, чем Южный дворец? А если я и доставила ему немного хлопот, то что, мне нельзя? Кто же велел ему лезть не в своё дело и выпрашивать у Императора указ о браке? Из-за него мой отец теперь силой толкает меня к замужеству! Разве я не вправе взглянуть? Что за три головы и шесть рук у него, что за божественная мощь позволяет вмешиваться в судьбу Хо Линлун? Почему я не могу посмотреть, кем стал тот самый Сяо Шао, которого я знала с детства? Почему, едва он попал во двор Сяньян-вана, забыл и про совесть, и про сердце, зато вспомнил про богатство и славу?
Шао Цзицзу сказал с нажимом:
— Линлун, как ты можешь говорить так грубо о Сяньян-ване? Он дал мне шанс, поднял меня, поверил в меня. Даже если я рассыплюсь в прах, я не смогу отблагодарить его по достоинству.
Хо Линлун кивнула, её голос был горько-спокойным:
— В твоих глазах благодарность важнее истины и справедливости. Теперь всё ясно. Я ведь сказала — это я оскорбила Сяньян-вана, какое это имеет к тебе отношение? Ты ведь даже не из Линлуншаня. Если Сяньян-ван и впрямь велел меня убить — это наши, внутренние дела. Но почему именно ты? Почему ты лично повёл отряд и бросился за мной?
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама