Звон осеннего дождя ― Глава 91. Напрасно хмуря брови. Часть 6


Тем временем взгляд Чжи Хуа уже скользнул в сторону: откуда-то из тумана начинала проступать вечерняя мгла. И вдруг он произнёс странную фразу:
— После этих слов... мне действительно захотелось увидеть одного человека.
Девушка в фиолетовых одеждах спросила:
— Интересно, кого именно господин Чжи хотел бы увидеть?
Чжи Хуа ответил:
— Третью госпожу из семьи Дин в Сунцзяне. Теперь мне правда любопытно: какая же она, эта госпожа Дин? Насколько дивна её красота, насколько она утончённа, чиста, умна и проницательна, если Чжань Чжао ради неё готов был отказаться… даже от тебя?
Лицо Мин Ю-эр слегка порозовело. Она тихо ответила:
— Господин Чжи меня переоценивает. Наша будущая госпожа, она ведь как звезда за пределами небес, как жемчуг вне мира. Где уж нам, простым слугам, с ней равняться…
Чжи Хуа посмотрел на неё и едва заметно покачал головой. Почему — он и сам не знал, но вдруг вздохнул тяжело, почти со скрытым сожалением.
Затем его взгляд обратился к Хо Линлун. В его глазах больше не было и следа прежней хитрости, а только усталость и неприкрытая тоска.
Он негромко произнёс:
— Потому я и советую тебе: не трать понапрасну силы, не гонись за Шао Цзицзу. Тот кусок жёлтого шёлка, что он выманил, уже давно не при нём. На всём пути он заранее расставил всадников с донесениями. Как бы хороша ни была твоя лёгкость, догнать его уже невозможно.
«Ещё недавно он хотел убить меня» — мелькнуло в голове у Линлун, — «а теперь вдруг предостерегает, словно заботится. Он враг или всё-таки союзник?»
Хо Линлун вдруг усмехнулась холодно:
— А я и не собиралась за ним гнаться.
Чжи Хуа опешил:
— Ты что же, не хочешь вернуть себе тот кусок шёлка?
Она усмехнулась снова, и на сей раз с презрительной насмешкой:
— Зачем он мне теперь? Даже если он и унёс его, тайна на нём всё равно уже раскроется.
В её усмешке впервые проступило торжество. Она приоткрыла губы, не глядя на него, и, растягивая слова, спокойно проговорила:
— «Мы, слуги, и телом, и душой готовы пасть, дабы всем сердцем содействовать великому делу. Я, Се Цимин, начальник управления по перевозкам в Хугуане… Я, Дуань Сю, глава провинции Башу…»
И по мере того как одно за другим с лёгкой небрежностью слетали с её тонких губ имена, лицо Чжи Хуа застыло в мёртвой маске. По его лбу медленно стекал холодный пот.
Он больше не доверял своим ушам. Его голос охрип:
— Не может быть… Ты что же, уже видела этот список?
— Именно так, — ответила Хо Линлун. — Всё, что было на жёлтом шёлке, я запомнила наизусть. Зачем он мне теперь?
Чжи Хуа до сих пор не мог поверить. Он пробормотал, словно сам себе:
— Это невозможно… В этом списке сотни имён и связей, как ты могла запомнить всё с одного взгляда?
Хо Линлун скривила губы и с насмешкой бросила:
— Да что в нём особенного? Одного раза вполне достаточно.
Чжи Хуа продолжал смотреть на неё, а затем вдруг тяжело вздохнул:
— Иногда я не понимаю, ты правда умна… или просто глупа. А может, ты слишком умна — настолько, что это уже граничит с безрассудством. Не забывай, у Чжань Чжао тоже была феноменальная память. Так почему же он всё равно рисковал жизнью, чтобы выкрасть этот шёлк из Чунсяо Лоу?
Хо Линлун вздрогнула. Неясная тревога вдруг охватила её сердце.
Чжи Хуа заговорил снова, медленно, но безжалостно:
— Потому что жёлтый шёлк — это прямая улика против Сяньян-вана. Там — список заговорщиков, подтверждённый его личной печатью. Этот шёлк — его слабое место, та самая вещь, с помощью которой он держит всех сообщников в страхе и повиновении. Пока шёлк остаётся вне Чунсяо Лоу, Сяньян-ван не осмелится пошевелиться. А у тебя его больше нет. Ты даже если приедешь в столицу и дословно перескажешь всё тому Чжао Чжао Чжи-эру — пусть ты ему и нравишься — или даже самому Императору, кто тебе поверит? Кто, опираясь только на твои слова, осмелится обвинить Сяньян-вана?
Хо Линлун перебила его хриплым голосом:
— У меня есть жетон, что он дал мне сам! Император ему доверяет, значит, поверит и мне!
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама