Если это так, то почему, когда она произносила эти слова, страх, затаившийся в её сердце, вдруг стал душить её так, словно перекрыл воздух?
Лукавство и сочувствие во взгляде Чжи Хуа вызвали у неё невыразимую муку.
— Не забывай, — прошептал он, — тот, кого ты на этот раз пытаешься повергнуть, — это Сяньян-ван, родной дядя Императора. Не какое-то там поместье Синьюнь. Даже если бы и Синьюнь, разве ты в одиночку смогла бы его свалить? Даже если сам Чжань Чжао явится к Императору, без веских улик его обвинят в клевете на императорского родственника.
Вдруг тон Чжи Хуа переменился:
— Успокойся. Я не стану рассказывать Сяньян-вану о сегодняшнем. Важно ли, поверит ли Император твоим словам? Для меня это уже не особенно важно. Важно другое: твоя излишняя самоуверенность — вот что сгубило самого дорогого тебе человека.
Он произнёс это медленно и размеренно. С каждым его словом лицо Хо Линлун становилось всё бледнее, будто из неё уходила жизнь.
Чжи Хуа подошёл к ней ближе, каждое его слово врезалось в её разум:
— Верно. Ты наконец-то поняла. Мне больше не нужно убивать тебя. Твоё сердце — оно скоро умрёт. А когда сердце мертво, никакие Глаза Линлуна и никакой Инь Ян Ань уже не пробудят разум.
Он с холодной жестокостью наслаждался, как ужас медленно поднимается в её глазах:
— Ты ошиблась. Теперь ты это знаешь, не так ли? Всё, что ты делала, было ради любимого человека. И всё, что ты сделала, разрушило его.
В голове у Хо Линлун что-то громыхнуло, словно гром расколол небосвод. Всё поплыло перед глазами, она пошатнулась и едва не рухнула.
В ушах её гремели сотни молний.
«Ты ошиблась!»
«Ты ошиблась!»
«Ты ошиблась!»
Словно тяжёлые молоты, эти два слова безжалостно вбивались ей в грудь. Сознание её помутилось. А сердце... сердце казалось разорванным на куски невидимой, но беспощадной рукой.
Она... действительно... ошиблась!
Чжи Хуа смотрел на её побелевшее, будто у покойницы, лицо и на его губах расплылась самодовольная, жестокая улыбка. Он смеялся и у него действительно были все основания для этого.
Его взгляд теперь обратился к брату и сестре Мин Чжу-эр. Он вновь заговорил спокойно:
— Что касается тебя — советую отбросить все глупые замыслы. У Сяньян-вана уже погибли Бай Юйтан и Чжань Чжао. Если ты ещё отдашь свою маленькую жизнь — оно того не стоит.
Он вдруг рассмеялся, и смех его был, как ведро ледяной воды, вылитое за шиворот.
— Но ведь ты всё равно пойдёшь. Верно? Теперь ты понимаешь, почему я и тебя не стал убивать?
И тут же за его спиной взвилась густая чёрная дымка.
Когда дым рассеялся, Чжи Хуа уже исчез.
У него было достаточно возможностей убить этих троих, которые узнали так много его секретов. Но он не убил. И действительно ли он не убил их по тем причинам, что сам озвучил?
Этот тонкий, проницательный человек, действующий скрыто в резиденции Сяньян-вана, каковы его настоящие цели? Он враг или друг?
Исчез он, как призрак. В другое время Хо Линлун непременно бы посоревновалась с ним в ловкости, но сейчас её глаза были пусты, будто стеклянные. Казалось, они не видели ничего.
Мин Чжу-эр бросил взгляд на застывшую Хо Линлун и шёпотом спросил:
— Сестра, ты посмотри, а вдруг у этой девушки вдруг разум помутился?..
Девушка тихо вздохнула и сказала:
— Чжу-эр, не говори ерунды. Та госпожа хоть и не лишилась рассудка, но сердце её разбито.
— Она несчастна? — удивлённо переспросил Мин Чжу-эр.
— Потому что она ни за что не должна была, — проговорила девушка с болью, — не должна была использовать тот кусок жёлтого шелка, чтобы выменять на него третьего господина. Если бы она этого не сделала, у третьего господина был бы шанс остаться в живых. Стоило ей передать жёлтый шёлк, как его жизнь оказалась под угрозой.
— Она хоть и умная, — продолжила девушка после паузы, — но это как раз тот случай, когда ум обернулся против неё самой. Она не только не оправдала доверия третьего господина, но и, возможно, обрекла его на смерть. Как же она теперь осмелится предстать перед ним? Наверняка она всё это поняла. Вот почему её горе так безмерно. Чжу-эр, прошу тебя, не укоряй её больше.
0 Комментарии