Чэнь Цюйшуй недвусмысленно дал понять, что Хэ Юй, судя по всему, воспылал симпатией к Доу Чжао и принудил родителей посвататься к их семье от его имени.
Доу Чжао мгновенно почувствовала, как на неё обрушивается тяжесть этой новости.
Они с Хэ Юем всего несколько раз пересекались — с чего вдруг такая решимость жениться?
— Господин Чэнь, — спокойно спросила она, — а вы как смотрите на это?
Чэнь Цюйшуй помедлил, но, тщательно подбирая слова, всё же произнёс:
— Хоть семья Хэ и знатна, но если говорить откровенно — молодой господин Хэ вряд ли будет удачным брачным союзом для вас, четвёртая барышня.
Доу Чжао слегка приподняла бровь.
— Господин Хэ — человек в годах, старше Пятого господина на целое десятилетие, — спокойно рассуждал Чэнь Цюйшуй. — Его старший сын с титулом цзиньши служит в Министерстве общественных работ, имеет троих сыновей и дочь. Третий сын — чжэньцзы, тоже женат и уже имеет сына и дочь. К тому времени, когда молодой господин Хэ сможет утвердиться в официальной карьере, в семье ему уже ничего не останется, кроме пустого титула.
Для семьи Доу ценность рода Хэ заключалась в их политических связях.
Но для Доу Чжао слабость семьи Хэ крылась в тех же самых связях.
Хэ Вэньдао сейчас мог помочь Доу Шишу, но в будущем — никак не поддержал бы её. Старшие сыновья Хэ уже встали на ноги, заняли важные должности, завели потомство. К моменту, когда Хэ Юй нуждался бы в поддержке, их семейные ресурсы уже были бы закреплены за другими наследниками. Вместо того чтобы помогать младшему брату, они бы скорее думали о будущих карьерных путях собственных сыновей.
Он может казаться многообещающим сейчас, но в будущем его перспективы весьма туманны.
В сравнении с Хэ Вэньдао, Доу Шишу был в самом расцвете сил. После смерти Цзэн Ифэня он имеет реальные шансы войти в Кабинет. Кроме того, между ним и Доу Чжао существовала кровная связь — в отличие от семьи Хэ, где она стала бы всего лишь одной из многих невесток. Если бы она хотела выделиться, ей пришлось бы угождать госпоже Хэ, а это наверняка вызвало бы недовольство у жён старших сыновей. Пытаться угодить всем — только растрачивать силы. Куда разумнее сосредоточить усилия на укреплении отношений с Доу Шишу, который и так уже благоволил к ней, особенно учитывая, что половина имущества Западного дома формально числится за ней.
— Я размышляла в том же направлении, — спокойно кивнула Доу Чжао. — Более того, меня настораживает сам факт, что господин и госпожа Хэ, прекрасно понимая неуместность поведения сына, всё равно настаивают на сватовстве — вопреки разнице в поколениях. Это говорит о том, насколько сильно они потакают младшему сыну. Если я выйду за Хэ Юя, не исключено, что его характер станет обузой. А если семья Хэ сочтёт этот брак неудачным — моя участь будет незавидной. Зачем зря тратить силы?
— Четвёртая барышня рассуждает мудро, — с облегчением вздохнул Чэнь Цюйшуй.
Хотя она ранее говорила, что не желает выходить замуж, Чэнь Цюйшуй — человек бывалый — не принимал её слова всерьёз. Он полагал, что юная барышня просто ещё не достигла возраста, когда сердце открывается к любви. Когда же неожиданно пришло сватовство от семьи Хэ, он боялся, что Доу Чжао поддастся на громкое имя или будет польщена внешностью Хэ Юя. Видя теперь её рассудительность и холодную голову, он почувствовал искреннее облегчение.
— У меня есть одна мысль, — осторожно добавил он, — хотя не уверен, что она осуществима… но осмелюсь предложить вам на размышление.
Он начал медленно:
— На Пятого господина нам, скорее всего, рассчитывать не стоит, но всё же Седьмой господин — ваш родной отец. Если он решительно откажется, Пятый господин не сможет его принудить. Я думаю, можно действовать в два этапа. Во-первых, попытаться убедить Седьмого господина — объяснить, что этот брак хоть и может на первый взгляд принести выгоду дому Доу, для вас он обернётся сплошным вредом. Седьмой господин, всё же, заботился о вас все эти годы — не исключено, что он задумается. А лучшим посланником может стать Шестой господин.
Ведь Шестая госпожа как раз скоро отправляется в столицу.
— Значит, вы предлагаете мне убедить Шестую тётю? — с лёгкой улыбкой уточнила Доу Чжао.
— Именно, — подтвердил Чэнь Цюйшуй. — Шестой господин уважает свою супругу, а с Седьмым господином у него тёплые отношения. Слово его могло бы иметь вес… — тут на губах у него появилась чуть ироничная улыбка. — А ещё… если семья Цзи узнает о намерении Доу и Хэ породниться, у них наверняка появятся свои соображения. Возможно, удастся «взбаламутить воду» и выйти сухими из неё. Это и будет второй шаг — втянуть в дело семью Цзи.
Доу Чжао рассмеялась:
— Женщина следует за мужем — так говорит традиция. Моя Шестая тётя не настолько наивна. Вместо того чтобы переубеждать тётю, почему бы не обратиться к самому господину Цзи, нашему цзюйжэню?
— Да, так тоже можно, — согласился Чэнь Цюйшуй, признавая, что Шестая госпожа — не его сильная сторона. — Тогда передадим весточку господину Цзи.
— Кстати, вы правы, — задумчиво сказала Доу Чжао. — Не одна семья захочет расстроить союз между домами Доу и Хэ. Почему бы нам не привлечь к делу семью Вэй, хоу Цзинин?
— Семья Вэй?.. — Чэнь Цюйшуй растерялся.
Поскольку обе семьи, Вэй и Доу, не считали помолвку чем-то серьёзным, он не знал о былых связях между Доу Чжао и семьёй Вэй.
Доу Чжао вкратце поведала ему историю прошлых лет.
Чэнь Цюйшуй был поражён и долго не мог прийти в себя.
— Когда придёт время, — с лёгкой усмешкой сказала она, — я просто скажу, что, прежде чем выдавать меня замуж за Хэ Юя, они пусть сначала вернут мне знак, который моя мать когда-то передала семье Вэй. Думаю, даже если господин Хэ отнесётся к этому равнодушно, он всё равно захочет, чтобы семья Доу как можно скорее уладила этот вопрос.
0 Комментарии