Госпожа Цзи просто сказала, что Ючжэнь не подходит для работы на стороне Доу Чжао, и велела ей отправить другую горничную.
Кормилица Ю поняла, что это способ госпожи Цзи заставить её разобраться с ситуацией с Ючжэнь. Горничные и слуги в Западном Особняке всегда старались угодить ей, надеясь на выгоду. Теперь она не могла защитить того, кто допустил ошибку, но должна была лично наказать тех, кто когда-то проявлял к ней уважение. Кто в будущем осмелится подойти к ней?
Однако, если она будет делать вид, что не понимает, не обидится ли Шестая госпожа и не доложит ли об этом Второй госпоже? Одна мысль о Второй госпоже вызывала у кормилицы Ю дрожь.
Она решила сначала разрешить этот кризис. Сжав зубы, кормилица Ю схватила Ючжэнь и, не стесняясь, нанесла ей двадцать ударов. Её удары были настолько сильны, что кожа Ючжэнь потрескалась, обнажив плоть, и девушка едва могла дышать.
Кормилица Ю опасалась, что Старший господин уже в ярости по какой-то неизвестной причине, и любой, кто приблизится к нему, может пострадать. Она переживала, что смерть Ючжэнь может лишь усилить его гнев. Поэтому она сразу же вызвала врача, чтобы тот вылечил раны девушки, и организовала её замужество в другую семью.
«Самое главное — отправить её подальше», — сказала она свахе. «Нам не нужно её выкупное; мы даже дадим ей приданое в десять таэлей серебра».
Такое выгодное предложение привлекло внимание свахи. «У меня есть дальний родственник, носильщик, который работает на Великом канале в Хуайане. Он недавно потерял жену. Если этот брак состоится, я буду благодарна несколькими пакетиками чая», — сказала она. Однако, несмотря на то, что мужчина был стар и имел двух сыновей, предложение всё же заинтересовало его.
Кормилица Ю не была особенно заинтересована в этих деталях. Для неё было важно, чтобы Ючжэнь отправили в дальнюю поездку, и она согласилась на этот брак, не задавая лишних вопросов. «Я сообщу Седьмому молодому господину», — подумала она.
Сваха устроилась поудобнее, потягивая чай, и с нетерпением ждала развития событий.
Доу Шиюн находился в Зале Хэшоу. Когда Кормилица Ю поспешила туда, её остановили у двери.
— Старший господин обсуждает дела с Седьмым молодым господином, — прошептал слуга. — Он приказал не беспокоить их.
Кормилица Ю решила подождать во дворе.
В кабинете Доу Дуо, лежавший на кресле, казался постаревшим на десять лет за одну ночь. Он выглядел уставшим и измождённым.
- Ваньюань, на этот раз ты должен вернуться успешным кандидатом на провинциальных экзаменах! — сказал он, положив руку на лоб и закрыв глаза. Его низкий голос выдавал смесь беспомощности и раздражения: – Семья Доу сегодня не та, что была, когда твой предок её возглавлял. Если ты хочешь сохранить наследие нашей семьи, ты должен доказать свою ценность. Ты понимаешь?
Доу Шиюн стоял прямо, храня молчание.
Вдруг Доу Дуо резко сел, воскликнув сердито: – Ты меня слышишь или нет?
- Слышал, — спокойно ответил Доу Шиюн, а затем спросил: – Что вы собираетесь делать с делом семьи Ван?
Доу Дуо усмехнулся, сказав холодно: – Тебе не стоит беспокоиться. Пока я в Западной семье Доу, я не позволю Восточной семье Доу оказывать на нас давление! Просто сосредоточься на подготовке к провинциальным экзаменам. — Затем он громко крикнул: – Кто на дежурстве снаружи?
— Это я, слуга Ду Ань.
— Пожалуйста, пригласи сюда старшего сына семьи Ван.
Ду Ань с поклоном удалился.
Доу Дуо, обернувшись к своему сыну, который стоял молча, произнес:
— Шиюн, собирай свои вещи. Завтра утром ты отправишься в столицу.
Доу Шиюн с поклоном покинул Зал Хэшоу.
Кормилица Ю поспешила к нему и, объяснив ситуацию в Восточном особняке, добавила:
— Шестая госпожа считает, что мы не можем держать такую горничную в нашем доме. Ради репутации покойной госпожи лучше всего отправить её далеко.
С осторожностью упомянув имя госпожи Цзи, она ожидала ответа.
Доу Шиюн был ошеломлен. После долгой паузы он произнес:
— Если это воля Шестой госпожи, мы последуем её указаниям!
Получив разрешение, Кормилица Ю поспешила обратно к свахе. Той же ночью Ючжэнь вынесли на деревянной доске.
Доу Шиюн некоторое время стоял в растерянности, а затем обратился к своему слуге Гаошэну:
— Помоги мне собрать вещи. Я пойду навестить Шестого молодого господина и увидеть Шоу Гу.
Гаошэн быстро ответил: — Пожалуйста, вернитесь пораньше, господин. Завтра утром нужно будет поклониться предкам.
Доу Шиюн кивнул и направился в Восточный особняк.
Доу Шихен в это время упаковывал книги и свитки, чтобы взять их с собой в столицу. Кабинет был несколько беспорядочен. Увидев Доу Шиюна, он повёл его в зал для сидения.
— Шоу Гу и твоя Шестая сестра поехали навестить жену Второго брата, — сказал он, наливая Доу Шиюну чашку чая. — Они должны скоро вернуться, судя по времени.
Доу Шиюн тихо произнёс: — Спасибо за беспокойство Шестой сестры, — и долго молчал, держа чашку с чаем.
Доу Шихен с улыбкой спросил: — Что-то не так? Дом наскучил?
Доу Шиюн с легкой улыбкой задал вопрос, который, казалось, не имел отношения к делу: — Шестой брат, почему ты поддержал семью Чжу, когда они захотели расторгнуть помолвку?
Доу Шихен, удивленный, ответил полушутя-полусерьезно:
— Твоя репутация и так довольно плоха. Если семья Чжу разорвет помолвку, тебе будет трудно найти хорошую жену в будущем.
Доу Шиюн на мгновение задумался, а затем внезапно расплылся в улыбке. Его черты лица расслабились, словно медленно раскрывающаяся картина, с естественной, плавно текущей грацией.
Доу Шихен замер, ошеломленный, когда Доу Шиюн слегка поднял чашку и с улыбкой произнес: — Шестой брат, позволь мне выпить за тебя.
«О?» — Доу Шихен подавил беспокойство и рассмеялся: — Что это за предложение?
— Я просто хотел выразить благодарность Шестому брату! — губы Доу Шиюна изогнулись в улыбке, но его взгляд оставался серьёзным, что немного удивило Доу Шихена. Когда он уже собирался спросить, что произошло, снаружи раздался смех.
— Шоу Гу вернулась, — сказал Доу Шихен, и они вместе вышли из боковой комнаты.
Большие красные фонари наполняли двор тёплым светом. Группа служанок и слуг окружала госпожу Цзи и Доу Чжао, когда они входили. Госпожа Цзи, опустив голову, что-то говорила Доу Чжао, которая, поднявшись, рассмеялась. Маленькие золотые серьги в форме гвоздиков, свисающие с её ушей, мерцали, как игривые, сверкающие звёзды на ночном небе.
Нос Доу Шиюна защипало от волнения.
Если бы Гуцю всё ещё была жива... как бы она была счастлива!
0 Комментарии