У Доу Чжао кружилась голова. Она попыталась встать, но тут же услышала крик боли Сужуань. Только тогда она осознала, что повозка перевернулась, и она сама сидит на крыше, задыхаясь. Рядом с ней, прижавшись к ней, с тревогой смотрела Бе Сусин, а Бе Сулань выглядывала в окно. В дальнем углу повозки корчилась от боли Сужуань.
— Госпожа, вы в порядке? — с беспокойством прошептала Сусин.
— Я цела, — ответила Доу Чжао, но голос её был хриплым.
Сулань обернулась. Её лицо выражало напряжённость, почти испуг.
— Сестра, что делать? Те двое с трёхсоставными посохами очень сильны, а у третьего — нож. Наши стражники с ними не справятся.
— Я сама посмотрю, — прошептала Доу Чжао и, ползком добравшись до окна, выглянула наружу.
Вокруг них собралось семь-восемь человек — все крепкого телосложения, с лицами, полными злобы. Двое из них держали трёхсоставные посохи, а один — короткий изогнутый нож. Остальные уже лежали на земле, сражённые стражниками семьи Доу. Но и среди стражников потери были немалыми: из семи или восьми человек в строю остались только предводитель и двое опытных бойцов, которые с трудом сдерживали натиск.
Возница, лежавший лицом в придорожной канаве, был, по всей видимости, мёртв. Лю Вань, который принёс весть о нападении, дрожал в кустах, не в силах даже пошевелиться от страха.
Мысли Доу Чжао бешено закружились. В уезде Чжэндин царил мир, убийства и грабежи были редкостью. Эти люди напали намеренно, зная, в чью повозку они бьют. Но на кого они охотятся — на семью Доу или на неё лично?
Если на семью, ещё можно было надеяться: она просто оказалась в центре событий, а старшая госпожа и Доу Шибан обязательно разберутся с этим. Но если их цель — именно она… Зачем?
Из-за денег? Дядя не стал бы причинять ей вред. И семья Доу тоже. Значит…
Выкуп.
Доу Чжао почувствовала, как холодный пот стекает по её спине.
Если бы это были обычные грабители, они бы напали на Третьего дядю, который ведал всеми делами семьи. Или на Третьего брата — он часто разъезжает, и его имя у всех на слуху. Но они выбрали её.
Что, если ими кто-то управляет?
Только близкие люди знали, где она находится и как добраться до фермы.
Вторая тётя — лишь жена деда, а Третий дядя — отец её кузена. Если тот, кто стоит за всем этим, надавит на них, откажутся ли они от попыток спасти её?
Больше половины нападавших уже были мертвы или тяжело ранены. Не убьют ли они её просто из злости?
Тень смерти никогда не была так близко.
— Сусин, Сулань, — прошептала она. — Сможете ли вы прорваться и вывести меня?
Сёстры переглянулись. Их взгляды были полны решимости, но в глубине — сомнение.
Доу Чжао подумала и стиснула зубы:
— Сусин, Чэнь Сяофэн сейчас работает телохранителем? Найди его немедленно и передай, что если он спасёт меня, то получит десять тысяч лянов. Затем возвращайся к тётушке Цуй и доложи Доу Цицзюню, что на меня напали.
Сулань, спустись с кареты и следи, куда меня увезут. Пока я жива, не вмешивайся. Потом возвращайтесь обе.
А ты, Сужуань, бежать не сможешь. Если я отпущу тебя, ты попадёшь в беду. Останься со мной.
Сужуань вцепилась в её руку.
Сёстры Бе в один голос воскликнули:
— Госпожа, как мы можем вас бросить?! Если с вами что-то случится, нам не жить!
— По моему плану у нас больше шансов. Пока трое отвлечены, бегите! — решительно сказала Доу Чжао.
Сулань заколебалась. Но Сусин схватила сестру за руку:
— Госпожа, мы выполним ваш приказ. Но если с вами что-то случится… мы с сестрой не переживём! — И, не дав ей возразить, спрыгнула вниз и скрылась в кустах.
Доу Чжао сжала кулаки.
Пусть это не связано с семьёй Доу…
Внезапно раздались два пронзительных крика — занавес откинули. Мужчина с лицом, рассечённым шрамом, и окровавленным ножом в руке заорал:
— Кто тут Четвёртая барышня из семьи Доу? Живо выходи!
Мечты — одно. А видеть — совсем другое.
Доу Чжао похолодела. Ноги не слушались, в животе подкатывало тошноту. Ей хотелось исчезнуть, провалиться в щель.
Мужчина со шрамом заметил её и приказал:
— Ты — выходи! — Рука его потянулась в карету. — Больше никого?
У её ног лежал израненный стражник семьи Доу, зажимая живот обеими руками. Сквозь пальцы сочилась кровь.
За две жизни она никогда не видела ничего подобного... Доу Чжао стошнило.
Мужчина со шрамом отдал приказ:
— Поставьте повозку. Унесите тела наших.
Предводитель стражников семьи Доу, из последних сил приподнявшись, прохрипел:
— Кто вы… Отпустите Четвёртую барышню… У вас ещё есть шанс…
Тот, кто с посохом, молча шагнул вперёд и ударил его. Стражник закатил глаза и обмяк.
Они… не убивают… пока.
— Времени нет, — крикнул один из разбойников, заглядывая в повозку. — Если медлить, появится стража. С Четвёртой барышней семьи Доу у нас всё в порядке.
Чей-то кулак ударил Доу Чжао по шее. Перед глазами потемнело, и она потеряла сознание.
[1] Трёхсоставный посох (三节棍) —
традиционное китайское оружие, состоящее из трёх деревянных или металлических
секций, соединённых цепями. Требует высокой ловкости и мастерства, используется
в боевых искусствах.
4 Комментарии
Ухх ты, интересно, кто же стоит за похищением и с какими потерями она выпутается из этой передряги?
ОтветитьУдалитьПривет) спасибо что читаете на нашем сайте, дальнейший сюжет будет еще более захватывающим, так что готовьтесь 😉
УдалитьСпасибо
ОтветитьУдалитьСпасибо
ОтветитьУдалить