Реклама

How dare you?! / Какой скандал?! — Глава 10. Схема холодного дворца (часть 3)

А Бай с улыбкой вытащил из—за пазухи маску из человеческой кожи, надел ее и повязал лицо черной повязкой: – Ну как?
После ужина Бэй Чжоу отвел А Бая в угол, где они немного пошептались, а затем начали отрабатывать движения.
Бэй Чжоу: – Ты только что заблокировал акупунктурную точку. Эти места нельзя блокировать, поэтому тренируйся больше, ты должен знать их как свои пять пальцев.
А Бай: – Я что, заблокировал?
Бэй Чжоу кивнул, показывая жестом: – Твоя рука была втянута.
— Инстинкт, инстинкт, — бесстыдно сказал А Бай. — Быть слишком сильным — это действительно хлопотно, на вершине одиноко.
Бэй Чжоу: – “?”
Бэй Чжоу поднял ладонь: – Ещё по одной?
А Бай быстро сменил тему: – Кстати, когда мы поймаем Лицо со шрамом?
Сяхоу Дань сидел неподалеку, наблюдая за ними, словно за фильмом о боевых искусствах.
— Не спеши, подожди, пока он сам не покинет дворец, — сказал он.
Бэй Чжоу расслабился: — Дань`эр, вы уже наелись? Дядя нарежет для вас арбуз.
— Я пойду, — ответила Юй Ваньинь и направилась в маленькую, обшарпанную кухню за «Холодным дворцом», неся с собой арбуз, вымоченный в ледяной воде.
Летней ночью, когда жара еще не спала, заросший кустарником двор наполнился пением цикад, а мимо пролетали светлячки. Когда Юй Ваньинь нарезала арбуз на кусочки и раскладывала их на тарелке, в комнату проскользнул А Бай: «Мадам».
— Я больше не мадам, — сказала она.
Глаза А Бая загорелись: — Хочешь?
— «…» — задумалась Юй Ваньинь. Она знала, что жители цзянху отличаются необузданным поведением, и никогда не воспринимала его игривый флирт слишком серьёзно. Небрежно протянув ему тарелку с арбузом, она произнесла: — Спасибо за вашу помощь.
А Бай: — «...»
Юй Ваньинь начала резать вторую тарелку: — У тебя хорошо идут тренировки?
— Это должно быть освоено за три дня, — А Бай взял тарелку и посмотрел на неё. — Ваньинь, после того как я закончу с этим делом, мне придётся уйти.
Юй Ваньинь была слегка ошеломлена:
— Так скоро? Разве ты здесь не по приказу своего учителя, чтобы защищать его величество?
— Принц Дуань наблюдает за мной, я больше не могу быть рядом с тобой.
Поразмыслив, Юй Ваньинь поняла, что это действительно так.
Этот парень пришёл попрощаться. Юй Ваньинь остановилась и изменила позу:
— Хм, так ты решил, куда пойдешь?
— У его величества есть для меня другое задание.
— Задание?
А Бай подмигнул: — Я не могу сказать сейчас, ты, естественно, узнаешь, когда придёт время.
Значит, это была секретная миссия.
Они провели вместе совсем немного времени, но Сяхоу Дань проникся к этому человеку таким доверием. Юй Ваньинь находила это удивительным.
Она размышляла о том, чтобы расспросить Сяхоу Даня позже, как вдруг услышала вопрос А Бая:
— Или, может быть, ты хочешь уйти со мной?
Юй Ваньинь:
— Что?
— Я спрашиваю, не желаешь ли ты уйти со мной, — А Бай отбросил свою игривость и заговорил с предельной серьёзностью, чётко произнося каждое слово.
В полутёмной, обветшалой комнате его глаза сияли, словно звёзды:
— Когда я впервые увидел тебя, я понял, что ты — небесный жаворонок, которому не суждено быть пойманным в ловушку в стенах этого дворца. Тот, кто способен разрабатывать такие планы, должен обладать живым духом, необузданным и свободным. Такой человек должен покинуть это место — цзянху огромен, и где бы ты ни взлетела, ты сможешь подняться так высоко?
— Знаешь ли ты, где находишься? — спросил он. — Ты во дворце императора, и ты пытаешься сбежать с его наложницей?
— Не стоит бежать. Если ты кивнёшь, я сам поговорю с его величеством.
Юй Ваньинь была поражена:
— Ты хочешь убедить его?
— У меня есть причины, которые заставят его согласиться.
Юй Ваньинь задумалась:
— ...
Этот человек, должно быть, безумец.
Хотя это казалось абсурдным, она была тронута:
— В любом случае, спасибо тебе за эти слова.
А Баю послышался отказ в её словах, и он мгновенно потерял уверенность:
— Не торопись с ответом, прошу тебя.
Юй Ваньинь не смогла сдержать смех:
— А Бай, такой доблестный молодой воин, как ты, наверняка найдёт себе достойную спутницу жизни.
А Бай с грустью опустил голову:
— Неужели я не соответствую твоим ожиданиям?
— Дело не в этом...
— Если бы не я, ты бы хотела отправиться в путешествие и увидеть мир?
Юй Ваньинь, открыв рот, замерла. Она вспомнила прекрасный сон, который приснился ей, когда она только переселилась, — о том, как бежит от всего этого.
А Бай, схватив её за плечи, воскликнул:
— Ваньинь, по дороге в столицу я видел закат над бесчисленными горами и бескрайние поля, покрытые цветами, похожими на парчу. Подумай сама, чего ты действительно хочешь от этого путешествия по миру?
Он быстро отпустил её, взял две тарелки с арбузами и вышел.
Юй Ваньинь на мгновение застыла на месте, ошеломлённая.
Одинокий дымок над бескрайними пустынями, колокольчики верблюдов в пустыне, осенний османтус, километры цветущих лотосов — мир, который она упустила в прошлой жизни, запертая в своей каморке, неужели у неё всё ещё не будет шанса увидеть его в этой жизни?
Юй Ваньинь с глубоким вздохом вымыла руки, думая, что ей следует вернуться как можно скорее. Однако, едва выйдя во двор, она обнаружила две фигуры, стоящие бок о бок.
А Бай, стоя с Сяхоу Данем в центре двора, поднял взгляд к небу и указал на что—то: — Ты видишь это?
Сяхоу Дань тоже устремил взор кверху: — Слева от луны?
А Бай: — Они почти выстраиваются в линию.
Юй Ваньинь невольно подняла взгляд к небу, но увидела лишь беспорядочное звездное небо, не в силах различить какой—либо определенный узор.
А Бай обратился к ней: — Прошу вас, тщательно обдумайте письмо моего учителя. Старик также просил меня передать вам еще одно сообщение: ваша встреча может оказаться неудачной.
Сяхоу Дань с пренебрежением фыркнул:
— Ты всё это выдумываешь.
А Бай, оскорблённый, воскликнул:
— Я бы не посмел шутить о своём учителе.
Сяхоу Дань, не раздумывая, сказал:
— Если ты желаешь Ваньинь, просто скажи об этом.
Юй Ваньинь, погружённая в размышления, молчала. Она размышляла, не стоит ли ей вернуться на кухню.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама