Реклама

Какой скандал?! — Глава 9. Тебе никогда не нужно будет меняться (часть 5)

А Бай: — Учитель сказал, что ты необычайно талантлив, почти как старший брат, и посоветовал мне учиться у тебя. Я подумал, насколько ты мог бы быть талантлив, так же ли ты талантлив, как я, так что...
Бэй Чжоу: — Значит, ты первый затеял со мной драку?
А Бай издал жужжащий звук.
Бэй Чжоу посмотрел на этого самопровозглашенного младшего брата, внутренне оценивая его талант, но внешне поддразнивая: — Теперь ты убежден?
А Бай сменил тему:
— Так ты телохранитель императора в столице? Ты можешь взять меня с собой?
Бэй Чжоу посмотрел на Сяхоу Даня.
Сяхоу Дань: — Мне достаточно того, что у меня есть дядя Бэй.
— Не стоит так волноваться, мой учитель взял на себя труд отправить меня служить вам, — А Бай не проявлял ни капли страха перед императором, а, напротив, его голос звучал дерзко. — Нанять ещё одного человека не составит труда, не так ли? Мои боевые искусства также превосходны, и я смогу защитить вас — ух ты, какая красота!
Он с восхищением взглянул на Юй Ваньинь.
Юй Ваньинь, смутившись, пробормотала: —...Спасибо тебе.
Сяхоу Дань вновь внимательно посмотрел на него.
Юй Ваньинь также начала анализировать ситуацию. В оригинальной истории не было персонажа по имени А Бай, но теперь, когда их стало двое, она осознала, что они могли привлечь внимание создателя этого мира.
В этот момент Сяхоу Дань тихо спросил:
— Дядя Бэй, этот Безымянный...
Бэй Чжоу с уверенностью ответил:
— Безымянный долгое время жил в уединении, не занимаясь мирскими делами. Тот факт, что он отправил это письмо, вероятно, означает, что он рассчитывает на вашу, Дянь`Эр, способность сохранить стабильность в государстве. Этот юноша действительно владеет превосходными боевыми искусствами, которым его обучили, поэтому ему можно доверять.
Сяхоу Дань кивнул и обратился к А Баю:
— Тогда вы отправитесь с нами.
Группа вернулась во дворец уже в вечерних сумерках.
Сяхоу Дань сказал, что устроит А Бая на работу, и увел его.
Бэй Чжоу снова перевоплотился в свою старую личину матроны, используя свою технику уменьшения костей, и сопроводил Ю Ваньинь обратно во дворец Благородной супруги.
— Этот дядя сейчас вернется в свою комнату, — произнес он.
— Дядя Бэй, — Юй Ваньинь последовала за ним в его комнату, — я хочу вас кое о чем спросить.
— Что это? — спросил он.
Юй Ваньинь улыбнулась:
— Сегодня, когда вы использовали скрытое оружие, чтобы пробить стену, это была не просто техника ваших рук, не так ли? Не смотрите на меня так, я просто предполагаю.
Бэй Чжоу всё ещё сомневался: — Как вы...
— Когда мы впервые встретились, ваш кинжал пробил деревянную дверь, но не потерял своей силы, убив убийцу на месте. Позже, на лодке, спрятанное в вашем рукаве оружие могло не только долетать до берега, но и стрелять непрерывно, без перерыва.
Юй Ваньинь с любопытством осмотрела его рукав и восхищённо произнесла:
— Дядя Бэй действительно изобретателен. Я тоже интересуюсь искусством механики, но, хоть убей, не могу понять, какой изысканный механизм мог бы добиться такого эффекта.
Её анализ был полностью сфабрикован.
Она знала, что Бэй Чжоу был гением механики, потому что именно так его описывали в оригинальной истории.
Когда она впервые предложила Сяхоу Даню найти этого человека, у неё уже была такая мысль. Однако, поскольку Бэй Чжоу считал свои механические изобретения совершенно секретными, им нужно было провести некоторое время вместе, чтобы укрепить доверие, прежде чем было бы уместно заговорить об этом.
Конечно же, удивлённый Бэй Чжоу от души рассмеялся:
— Ваньинь, ты такая умная! Но неудивительно, что вы не смогли этого понять — этот механизм могу использовать только я.
Он поднял руку, сгибая и разгибая пять пальцев, и в его рукаве раздался звук «щелчка».
— Детали механизма плотно прилегают к моему телу, и для их активации требуется мощная внутренняя энергия. Когда моя истинная ци циркулирует, она может непрерывно стрелять из скрытого оружия с огромной дальностью действия и силой, способной пробить что угодно.
Юй Ваньинь отреагировала с подобающим случаю изумлением, но затем на её лице появилось обеспокоенное выражение.
Бэй Чжоу ожидала, что она продолжит свои расспросы, и уже собиралась вежливо отказаться, когда она спросила:
— Дядя Бэй, вы когда—нибудь задумывались о создании более мощного механизма? Например, такого, который приводится в движение не внутренней энергией, а порохом?
— Порохом? — Бэй Чжоу заинтересовалась.
— Да, я чувствую, что в нынешней ситуации его величеству необходимо какое—то защитное снаряжение.
Тем временем А Бай протянул Сяхоу Даню горсть таблеток:
— Попробуйте их все. Я собрал их со всех уголков во время своих путешествий — всевозможные народные средства и секретные снадобья.
Сяхоу Дань с лёгкой беспомощностью произнёс:
— Ты мог бы с таким же успехом сдаться.
— Ни за что, это было одним из заданий, которые дал мне мой учитель. Он считал, что я могу помочь тебе, и я уверен, что смогу это сделать.
Сяхоу Дань: — Прекрасно.
А Бай, сев напротив него, с большим искусством налил себе чашку чая: — Как дела при дворе?
— Произошли некоторые изменения, но это долгая история. Расскажи мне сначала о своей стороне.
— Это тоже долгая история… Недавно были устранены две ключевые фигуры, и нам пришлось приложить усилия, чтобы не привлекать к себе внимания...
Сяхоу Дань вертел в руках это скомканное, грязное письмо.
Безымянный вычислил, что душа Сяхоу Даня была заменена, написал ему письмо и послал к нему своего ученика — все это было правдой.
Однако это письмо было написано пять лет назад, и их первая встреча тоже произошла пять лет назад.
После того как А Бай отчитался, он заметил его действия и улыбнулся:
— Ты разыграл со мной этот сложный спектакль, чтобы обмануть моего старшего брата?
— Бэй Чжоу легко обмануть. Это было не для него.
А Бай вдруг понял: — Значит, это было сделано для того, чтобы обмануть эту красавицу.
— Прошу вас проявить уважение, это Благородная супруга. В её присутствии вам следует вести себя так, словно вы только что встретили меня, и не раскрывать никаких тайн.
А Бай отвлекся от своих мыслей и с волнением в голосе спросил:
— Это та самая женщина, которую ты так долго ждал?
— Нет, это кто—то другой.
— Хм?
Сяхоу Дань, не проявляя никаких эмоций, сказал:
— Я ждал не того человека, но она появилась в нужное время. Если бы она не пришла, я бы уже давно был мёртв.
А Бай, нахмурившись, спросил:
— Я слишком глуп или ты не ясно выразился?
— Ты действительно глуп.
А Бай слегка растерялся, но потом озорно улыбнулся:
— Она тебе нравится, не так ли?
Сяхоу Дань был в недоумении:
— Сказать «нравится» было бы слишком просто.
— Значит, она тебе не нравится?
Сяхоу Дань снова промолчал.
А Бай удивился, не услышав возражений, и с любопытством посмотрел на него:
— Она тебе не нравится?
Сяхоу Дань хранил молчание.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама