Будни госпожи Мэй, балующей мужа – Глава 23. Часть 1.  

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Луна поднялась в зенит. Ли Юаньчжэнь стояла у окна и смотрела на засохшую белую камелию перед дворцом. Ей не спалось. Всё думала о том, как завтра тётушка собирается спасти это дерево.

Сегодня была полнолуние. Покой принцессы стоял на высоком месте, а площадка перед ним была просторна. Лунный свет, холодный, как иней, заливал всё вокруг. Ли Юаньчжэнь, подперев щёку рукой, задумчиво глядела во двор. Вдруг ей почудилось: под мёртвым деревом стоит белый силуэт.

Призрачная фигура мерцала в лунном свете, почти прозрачная, с развевавшимися рукавами. Издали казалось, что он смотрит прямо на неё. Ли Юаньчжэнь замерла, а потом распахнула глаза. Этот человек появлялся в её снах все десять лет. Это тот, кого она днём и ночью мечтала вновь увидеть. Годы ожидания превратились в навязчивую идею.

Ли Юаньчжэнь внезапно, словно обезумев, бросилась к дверям, сбежала по ступеням. Она уже готовилась ко сну, волосы распущены, на ногах только шёлковые туфельки с вышитыми фениксами. От поспешности одна туфелька слетела, осталась на ступенях. Но ей было всё равно — она боялась только одного: если отвлечётся хоть на миг, белый силуэт исчезнет.

Служанки испугались её внезапного побега, схватили накидки и фонари и побежали за ней:

— Принцесса! Принцесса!
— Ваше Высочество, осторожнее, не упадите!

Но Ли Юаньчжэнь даже не оглянулась и резко крикнула:
— Никому не следовать за мной! Возвращайтесь, все, без исключения!

Служанки замерли, переглянулись и не посмели ослушаться. Только смотрели, как она добежала до белой камелии.

Задыхаясь, Ли Юаньчжэнь остановилась и подняла глаза. Под деревом стоял мужчина в белом. Тот же, что десять лет назад. Тот же, что в её снах. Он смотрел на неё спокойно и молчал.

Она замерла напротив него, не зная, что сказать. Увидев его улыбку, сама невольно улыбнулась, но глаза защипало.

— Я… — Ли Юаньчжэнь вцепилась в подол платья. Босые ступни на мягкой земле казались будто на облаках. Голос прозвучал тихо, будто не её собственный. — Я до сих пор не знаю твоего имени.

Мужчина снова улыбнулся и покачал головой.

Ли Юаньчжэнь сквозь его тело видела мёртвое дерево. И вдруг разрыдалась, как тогда, в детстве, — жалко и беспомощно.

— Я ведь так и не знаю твоего имени… — повторила она сквозь рыдания.

Мужчина подошёл ближе, взял её руку и вложил в ладонь бутон. Едва коснулся его пальцем, и бутон распустился: четыре белых лепестка и нежно-жёлтая сердцевина.

«Это цветок этого года», — почему-то подумала Ли Юаньчжэнь. Она не слышала голоса мужчины, но ощущала всем сердцем: он пришёл проститься.

Он отпустил её руку и сделал шаг назад. Ли Юаньчжэнь в страхе сжала цветок и попыталась ухватиться за его одежду.

— Не уходи!

Но пальцы её не смогли удержать ткань. Она смотрела, как он исчезает прямо у неё на глазах. Сердце сжалось, слёзы снова подступили. И вдруг в этот миг рядом с ее ухом прозвучал голос…

— Юаньчжэнь, отдай мне цветок, что у тебя в руке.

Ли Юаньчжэнь вздрогнула. Подступивший к горлу плач застрял внутри, и она лишь икнула. Резко обернувшись, она увидела за спиной У Чжэнь.

— Т-тётушка?.. — прошептала она. Была же середина ночи! Как тётушка попала во дворец и подошла так незаметно? Ли Юаньчжэнь также заметила, что неподалёку все её служанки лежат на земле без сознания. Что здесь происходит?..

Несмотря на потрясение от встречи с духом дерева, она всё равно не могла поверить в столь внезапное появление тётушки. У Чжэнь, видя её ошеломлённое лицо, сама забрала из её рук белый цветок камелии и внимательно его осмотрела.

— Верно, это собранная последняя капля его сущности, — произнесла У Чжэнь. Она слегка дунула на цветок, и тут же вокруг поднялся белый туман. В нём силуэт мужчины снова проявился, хоть и стал ещё более призрачным.

Принцесса, поражённая волшебным дыханием тётушки, окончательно лишилась дара речи, когда увидела, что мужчина вновь появился.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы