Императрица У выставила У Чжэнь из зала, напоследок бросив:
— Иди, готовься к свадьбе.
У Чжэнь пожала плечами, взяла свой хлыст и неспешно пошла прочь, размышляя. Проходя по длинному коридору, она столкнулась с императором. Он держал в руках несколько листов бумаги, что-то бормотал себе под нос, полностью погружённый в свои мысли. За ним шли десяток евнухов и служанок, тихо опустив головы.
У Чжэнь остановилась и поклонилась:
— Ваше Величество.
Император, услышав её голос, оторвался от нот и взглянул на неё. Увидев её наряд — смесь мужского и женского, он улыбнулся, но ничего не сказал, только добродушно спросил:
— Это ты, вторая дочь У? Навестила императрицу?
— Да, только что от неё.
Император потряс листами в руке, с загадочной улыбкой:
— А знаешь, что это?
— Новая композиция Вашего Величества? — спросила У Чжэнь.
Император рассмеялся, довольный:
— Верно. Даже наложница Мэй сказала, что хороша. Я тоже доволен. Когда музыканты из Сада Абрикосов выучат её, устроим танец и пригласим тебя насладиться зрелищем!
Император был добр к У Чжэнь не только потому, что она сестра императрицы, но и потому, что они оба обожали музыку и танцы. Он высоко ценил её вкус и часто приглашал её на представления. Поболтав немного, император поспешил в сторону Сада Абрикосов, где выступали танцоры и музыканты.
У Чжэнь продолжила путь по коридору. Чтобы вернуться домой, ей следовало идти к воротам Сюйфэн, но она направилась к воротам Цзяньсин, пересекла просторную площадь, вымощенную белым мрамором, и направилась к дворцу Тайцзи.
После переезда императора и императрицы в дворец Дамин, чиновники тоже постепенно перебрались туда, но не все. Некоторые ведомства, особенно с обширными архивами, остались в Тайцзи. Например, Министерство наказаний — несколько отделов всё ещё находились там.
Мэй-ланчжун служил в одном из этих отделов. Чтобы увидеть его, У Чжэнь направилась именно туда.
Она была известной праздной особой, часто гуляла по дворцам Тайцзи и Дамин, знала все ходы и тропы. Быстро добралась до нужного места. Но, будучи праздной, просто войти туда было бы неуместно. К тому же отец и сестра строго наказали ей не пугать юношу.
Оглядевшись, У Чжэнь заметила пустующий павильон и юркнула внутрь. Через минуту из-за красной двери показалась пушистая серо-чёрная кошка с янтарными глазами. Она щурилась от яркого солнца, легко ступала по карнизу и стремительно направилась к ведомству.
В павильоне, откуда она вышла, никого не было. На балке лежали её бордовый халат и хлыст.
Несколько младших чиновников стояли под навесом, болтая о красавицах из квартала Пинкан. Увидев кошку, спокойно и грациозно идущую по крыше, никто не обратил внимания.
Кошка неспешно осматривала окрестности, ища нужного человека. У Чжэнь бывала здесь всего пару раз и плохо ориентировалась. А в кошачьем облике спросить дорогу было невозможно — приходилось искать самой.
Это оказалось непросто, особенно не зная, как выглядит тот самый юноша. Она долго бродила, пока, отдыхая на стене, не услышала разговор:
— Что с этим делать?
— Отнеси Мэй-ланчжуну. Пусть перепишет, подпишет и отправит в архив.
Услышав имя, У Чжэнь оживилась и тут же последовала за чиновником с бумагами. Тот вдруг заметил кошку, идущую по стене рядом, и радостно протянул руку: — Киска, иди сюда.
У Чжэнь пошевелила усами. В кошачьем облике её часто пытались приласкать — этот явно был любителем кошек.
Но у него на лице были веснушки, словно он уронил лицо в банку с кунжутом…
Чиновник звал её, но вдруг кошка лениво взмахнула лапой и сбила камешек со стены — тот угодил ему прямо в лоб. — Ай! — вскрикнул он.
Молодой чиновник с веснушчатым лицом мог только вздохнуть, глядя на стену. Он потрогал ушибленный лоб и пошёл дальше. По пути он всё оборачивался — видел, как полосатая кошка лениво плелась за ним. Но когда он дошёл до кабинета Мэй-ланчжуна и поднял голову, кошка, следовавшая за ним всю дорогу, уже исчезла.