Девять оттенков пурпура — Глава 230. Откровение (часть 1)

Время на прочтение: 3 минут(ы)

У ворот Чэнь Цюйшуй и Сулань столкнулись с Доу Шиюном, который возвращался домой, слегка навеселе.

Увидев Чэня с бухгалтерскими книгами в руках, Доу с удивлением поднял голову к небу — вокруг уже зажигались фонари.

Чэнь поспешил объяснить:

— Четвёртая молодая госпожа велела мне привести в порядок счета за последние полгода. Я только что закончил и пришёл доложить.

Доу понимающе кивнул и, хлопнув Чэня по плечу, произнёс слегка заплетающимся от вина голосом:

— Очень хорошо! Очень хорошо! Служи четвёртой госпоже усердно — я тебя не обижу!

Сулань лишь молча покосилась в сторону. Седьмой господин снова напился в каком-то доме и несёт всякую чепуху… Если бы они жили на его милости, давно бы с голоду пропали.

Чэнь с уважением поблагодарил его. Вместе с Гаошэном, который вышел встречать хозяина, они проводили До Шиюна в его покои, а затем направились с Сулань в цветочный зал.

Доу Чжао, получив уведомление заранее, уже ждала их, одетая с иголочки и с безупречным макияжем. Сулань подала чай и закуски, после чего, оставив их наедине, тихо отошла к дверям, чтобы охранять их.

Чэнь с поклоном и искренним раскаянием произнес:

— Молодая госпожа, мне очень стыдно признаться, но долгие годы я избегал встреч со своими прежними товарищами. Только теперь, на склоне лет, я начинаю осознавать свои ошибки. Эти два дня я навещал своих старых друзей и, к сожалению, заставил вас поволноваться.

Доу Чжао не относилась к тем, кто требует отчёта за каждый шаг своих подчинённых. С лёгкой улыбкой она поинтересовалась о его визитах, а затем перешла к главной теме.

Чэнь, погружённый в размышления, произнёс:

— Раньше мы не были тесно связаны с двором дома Ин. Но теперь, когда вы обручены с его наследником, всё изменилось. Мы не можем полагаться только на молодого господина. Поэтому нам следует заранее позаботиться о своём будущем и завязать связи с чиновниками и моими прежними знакомыми. Тогда, если с домом Ин что-то произойдёт, мы сможем защитить вас и избежать серьёзных последствий.

Доу Чжао слегка приподняла брови: слова Чэня звучали так, будто её замужество уже решено.

— Вы одобряете этот брак? — спросила она.

Чэнь ответил с некоторой осторожностью:

— Хотя молодой господин и обладает выдающимися качествами, ваша свадьба с ним открывает перед нами множество возможностей. Во-первых, имя дома Ин имеет большое значение. После того, как вы отклонили предложение рода Цзи, Пятому господину, вероятно, пришлось приложить немало усилий, чтобы замять этот скандал. Восточная ветвь семьи Доу может не демонстрировать свою обиду, но в глубине души она затаит злобу. Если бы вы остались в родном доме, вам бы пришлось постоянно сталкиваться с их интригами, и исход был бы непредсказуем. Однако, став женой наследника дома Ин, даже те, кто был недоволен, будут вынуждены проявлять уважение — хотя бы ради собственной выгоды.

— Во-вторых, нам хорошо известен характер молодого господина. Вам не придётся унижаться перед ним, а если вы захотите вести отдельное хозяйство, он вряд ли будет возражать.

— В-третьих, молодой господин поможет вернуть ваше приданое. Тогда мы сможем нанять собственных управляющих, и самое позднее через десять лет полностью освободимся от зависимости от дома Доу, — глаза Чэня заблестели от энтузиазма. — Молодая госпожа, это будет означать, что мы наконец станем хозяевами своей судьбы!

Доу Чжао осознавала, что в его словах есть доля правды.

Однако она знала, что через четыре года их ожидает дворцовый переворот.

Двор Ин должен был уцелеть, и она не могла поделиться этим с Чэнем.

Немного подумав, она осторожно спросила:

— Если разрушится гнездо, как могут остаться целыми яйца? Благополучие знатных домов зависит от милости трона, а она изменчива. Связать свою судьбу с домом Ин — значит связать её с их падением. Если они падут, как дом Дин, все наши планы пойдут прахом…

Чэнь улыбнулся уголками губ:

— Знаете, почему я так рвался на встречи с бывшими друзьями? — он понизил голос. — У меня возникло подозрение: возможно, молодой господин вовсе не родной сын гуна Ин!

— Это невозможно! — воскликнула Доу Чжао и смахнула чашку с чаем.

Чай быстро растёкся по столу, стекая каплями на каменный пол.

Если бы Сун Мо не был сыном Сун Ичуня, как бы он смог в прошлой жизни убить собственного отца и брата?!

Чэнь спокойно поднял чашку:

— Видите? Даже вы не допустили такой мысли. А в жизни, как известно, часто случаются самые невероятные вещи.

Доу Чжао поняла, что Чэнь тоже имеет основания для своих подозрений.

— По словам Дуань Гуньи, молодой господин — выдающийся мастер боевых искусств. Тем не менее, он потерпел поражение от гуна Ин, старика, который, по общему мнению, не способен даже курицу связать, — продолжил Чэнь. — Это могло произойти только потому, что молодой господин не ожидал удара от человека, которого считал своим отцом.

Он пристально посмотрел на неё:

— Находясь внутри горы Лу, невозможно увидеть её истинный облик. Но мы с вами — сторонние наблюдатели. Если мы сможем разобраться в этой ситуации и понять, почему гун Ин так относился к своему наследнику, то станет ясно: если внутренние угрозы будут устранены, то внешние тоже перестанут быть проблемой. Как же тогда дом Ин может потерпеть крах?

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы