Девять оттенков пурпура — Глава 459. Пирог с начинкой (часть 1)

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Дуань Гуньи тут же подхватил пошатнувшегося Чэнь Цзя под руку, и, усмехаясь, проговорил с оттенком иронии:

— Господин Чэнь, раз уж вы уже пришли в поместье гуна Ин, не лучше ли будет сперва навестить госпожу и пожелать ей здоровья?

Ноги Чэнь Цзя будто стали ватными.

Он рано лишился отца, мать у него была мягкой и бесхарактерной, и в детстве ему довелось хлебнуть немало унижений со стороны родичей. Повзрослев, он с трудом пробился вперёд, но даже в самых тяжёлых годах ему не было так страшно, как сейчас.

Натянуто улыбнувшись, он с трудом выдавил:

— Разумеется, непременно нужно навестить госпожу.

Дуань Гуньи с прищуром посмотрел на него и, улыбаясь, произнёс:

— Прошу, господин Чэнь, пойдёмте со мной.

Чэнь Цзя с тревогой в душе поплёлся за ним, чувствуя себя словно под топором.

А тем временем Цзян Янь, всё ещё с опущенной головой, ни разу не подняв взгляда, направилась прямо в павильон Бишуйсюань.

В груди у неё бушевал ураган — стыд и злость на себя душили её. Она даже представить не могла, как теперь сможет смотреть Чэнь Цзя в глаза.

Если бы не моя нерешительность, страх и неумение принять решение… Не побежала бы я тогда к Цзян Личжу за советом — и не стала бы выжидать, теряясь между «можно» и «нельзя» …

А он теперь говорит, будто она повзрослела и стала разумнее…
Как я могу быть достойна такой похвалы?!

Если бы не Цзян Личжу, я, возможно, своими руками всё бы и испортила…

Цзян Личжу — и впрямь достойная женщина.
Красива, умна, рассудительна.
А главное — искренне и по-доброму относится к людям.
Как настоящая невестка.

Неудивительно, что брат так уважает свою жену.
И семья У ценит Цзян Личжу по достоинству.

А если бы я хоть вполовину была похожа на неё… разве оказалась бы в таком жалком положении?

При этой мысли слёзы снова хлынули ручьём.

Разве я не хочу быть такой девушкой, которую все любят? Но… я просто не знаю, как. Как стать такой, как она? Или как невестка?..

Цзян Янь заперлась в своей комнате.

Инь Хун побледнела от страха и тут же велела своей верной служанке бежать с весточкой к госпоже Доу Чжао, а сама осталась стоять у двери, не отходя ни на шаг.

А в главном зале павильона Ичжи, где принимали гостей, Доу Чжао встречала Чэнь Цзя с улыбкой:

— Господин Чэнь, прошу, присаживайтесь.

Она велела маленькой служанке принести немного хрустальных груш и мандаринов, что были присланы недавно из дворца, и, повернувшись к Чэнь Цзя, тепло сказала:

— Хоть это и дары из императорских кладовых, вовсе не факт, что они лучше простых фруктов с базара. Но уж попробуйте, как есть — чем богаты, тем и рады.

Чэнь Цзя провёл в поместье гуна Ин больше года, но за всё это время ему ни разу даже чашки чая не предложили.
А теперь — не только усадили, но и угощают фруктами, подают чай со сластями…

И почему-то ему вдруг вспомнились заключённые в тюрьме.
Перед казнью тюремщики всегда вели себя вежливо: накорми — напои, чтоб человек сыт ушёл на тот свет…

Спина у него тут же покрылась липким потом.

Но Доу Чжао ничего не спрашивала.

Говорила о чём угодно — о погоде в столице, о том, как в последние дни подорожали овощи, подала чай…
И всё.

Чэнь Цзя, трясясь от напряжения, зашёл в комнату, а вышел — сам не понял, как. Всё как в тумане. А сердце в груди колотилось всё сильнее.

Он хотел бы передать Цзян Янь весточку — пусть будет осторожнее…
Но кому доверить такие слова? Да и не обернётся ли это ещё большей бедой? Он так и не нашёл ответа, что делать. А как вообще выбрался из поместья гуна — вспомнить потом не мог.

А Доу Чжао, проводив Чэнь Цзя, тихо расспросила Дуань Гуньи, о чём тот говорил с Цзян Янь и что говорил Чэнь Цзя. Выслушав всё до конца, она лишь молча кивнула.

А вечером, когда Сун Мо вернулся домой, она сама заговорила с ним о Чэнь Цзя.

Сун Мо и слушать до конца не стал — как вспыхнул, так сразу и вскочил с места:

— Да он совсем с ума сошёл! Хочет, чтоб жаба лебедя сожрала?! Янь`эр — разве он может даже мечтать о ней? Неужели он правда решил, что раз я немного его продвинул, то теперь ему всё дозволено?! Скажи ему немедленно, пусть выбьет эту дурь из своей головы, и как можно скорее!

Доу Чжао и ожидала такой реакции.

Ведь для Сун Мо, в отношениях с Цзян Янь, он был не просто братом — он был за отца.
А все родители в мире страдают одной и той же слепотой: считают своего ребёнка самым послушным, милым, безупречным — и даже если он вдруг оступился, то виной тому, конечно же, постороннее влияние.

Она ничего не ответила — лишь молча сидела, занятая вышивкой.

Сун Мо смущённо подошёл, сел рядом, слегка потупившись, и уже мягче сказал:

— Я ведь не тебя упрекаю… Я знаю, ты всегда была строга в ведении дома… Просто я на Чэнь Цзя рассердился. Он уже совсем не понимает, где его место!

Доу Чжао помолчала, потом вдруг спросила его:

— А ты… когда мы с тобой поженились, хоть раз пожалел?

Сун Мо уставился на неё во все глаза:

— Конечно же, нет! Ни капли не пожалел!

— Но ведь снаружи все считают, что я тебе не под стать, — спокойно сказала Доу Чжао. — Видишь ли, жизнь супругов — всё равно что пара обуви: удобно или жмёт — только сами знают. Сейчас мы не нуждаемся, чтобы Янь`эр украшала нас своим положением, и помощи от неё тоже не требуется. Так зачем же тебе так важно, из какой он семьи?

Сун Мо, конечно, всё это понимал…
Но Чэнь Цзя в его глазах — это орудие.
Надёжный, острый клинок, которым удобно пользоваться.
Но разве можно такое оружие — себе в зятья?

Доу Чжао видела его сомнения и прекрасно его понимала. Ведь вначале и ей самой Чэнь Цзя не особо нравился.

Так что она не стала давить, не стала убеждать — лишь мягко улыбнулась, принесла воды и помогла Сун Мо умыться и переодеться ко сну.

Сун Мо молча позволял ей хлопотать.

Но глубокой ночью он вдруг проснулся, резко сел на постели и толкнул Доу Чжао локтем:

— Я всё обдумал… и всё равно считаю, что этот человек — не годится.

Доу Чжао сладко спала, и, услышав это, только зевнула, не открывая глаз, пробормотала сквозь дрему:

— Твой отец тоже говорил, что я как фурия. Ты не согласен, а если Янь`эр — да… что ты тогда сделаешь?

С этими словами она повернулась на бок — и снова уснула.

Сун Мо от этих слов будто током ударило — сон как рукой сняло. Он привстал, наклонился к уху Доу Чжао и зашептал:

— Шоу Гу… эй, не спи! Янь`эр… правда считает, что Чэнь Цзя ей подходит? Что вообще происходит?

Он так настойчиво тормошил её, что в конце концов Доу Чжао проснулась окончательно.

Понимая, что после этого уже всё равно не уснёт, она накинула на плечи халат и села, спокойно, без спешки, рассказала мужу всю цепочку событий — от начала до конца.

Сун Мо, выслушав, долго сидел молча, не говоря ни слова.

Доу Чжао мягко стала его убеждать:

— Эту жизнь она будет жить сама. Ты можешь сколько угодно не одобрять Чэнь Цзя, но, если Янь`эр с ним спокойно, уютно — пусть будет так. Она ведь совсем ещё юная, а уже пережила столько, сколько многим и за всю жизнь не выпадает. Не требуй от неё больше.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы