Чтобы возглавить стражу Цзинъи, Ши Чуань, конечно, был не из простых. Завидев в глазах Лю Юя проблеск сомнения и пренебрежения, он лишь тяжело вздохнул про себя.
Поддерживать принца Ляо — изначально был риск, расчёт на то, что редкая драгоценность станет козырем в его руке. Но если этой драгоценностью придётся делиться, зачем тогда было лезть в пекло?
С этими мыслями Ши Чуань тихо приказал Лю Юю:
— Немедленно напиши от моего имени письмо с признанием вины. Скажи, что Сун Яньтан не оценил моего доброго намерения, а я всего лишь хотел похитить его сестру, чтобы заставить согласиться на этот брак. Кто ж знал, что посланные мной люди облажаются и попадутся в руки Сун Яньтана… Хоть он и не добился признаний, но с его умом быстро разберётся, кто за этим стоит… Пусть господин карает по своему усмотрению.
— Слушаюсь, — с поклоном ответил Лю Юй.
А Ши Чуань, заложив руки за спину, медленно спустился по лестнице вниз.
Во владениях принца Ляо в столице, получив известие, Гэн Ли пришёл в ярость. Он скомкал бумажку в руке и с гневом бросил ближайшему приближённому:
— Ши Чуань — человек ненадёжный! Чересчур корыстен!
Слуга, помедлив, осторожно заметил:
— Но ведь пост начальника управления Чжэньфуси при Управлении стражи Цзинъи уже находится под его контролем. Хотим мы его сменить или нет — это будет непросто.
Гэн Ли нервно заходил по комнате, размахивая рукавами, будто стряхивая раздражение:
— Я с самого начала был против того, чтобы отдавать должность начальника Чжэньфуси Ши Чуаню! Теперь, когда у него в руках и Чжэньфуси, и полная власть в страже Цзинъи, он стал фактически неуязвим. Это крайне опасно для нас! — Он сердито топнул ногой. — А наш господин, как назло, всё слушает этого хромого Чэня! Мало того, что людей наследника гуна Ин удалили, так ещё и притащили какого-то наследственного байху, чтобы задобрить его. Это ведь только сильнее раздражает его! И вот теперь… Ши Чуань осмеливается на такие безрассудные поступки…
«Хромой Чэнь» был другим доверенным советником принца Ляо.
При этих словах брови у приближённого Гэн Ли нахмурились, и он нерешительно заметил:
— Господин, думаю, наш повелитель непременно накажет Ши Чуаня. Вам не стоит так волноваться…
— Нет! — резко перебил его Гэн Ли. — Не только не накажет, но и будет вынужден разгребать за ним этот бардак!
Слуга замолчал, но, немного подумав, всё понял.
Принцу Ляо всё ещё нужен Ши Чуань — без него не собрать нужную информацию о столице. Поэтому кем бы он ни был, что бы ни натворил, теперь принц просто обязан проявить “великодушие” — покрыть ошибки, замять скандал, показать всем, что он человек с широким сердцем и умеет ценить таланты. Только так можно удержать верность тех, кто к нему примкнул.
— Но разве Ши Чуань не боится, что осенью, когда всё уляжется, господин всё же взыщет с него? — с неохотой спросил приближённый.
Гэн Ли горько усмехнулся:
— Он может в любой момент оправдаться, будто хотел всего лишь проверить — способен ли принц Ляо терпеть разногласия, умеет ли ценить человека с собственным мнением.
И в этом случае, принц Ляо не только не сможет его наказать — он даже пальцем его не тронет.
Поняв, в чём дело, сопровождающий Гэн Ли тоже сдавленно усмехнулся.
В павильоне Ичжи в поместье гуна Ин, Гу Юй размахивал руками, пылая возмущением, и громко фыркал:
— Цзянан дао, говорите? Да кто только мог додуматься до такого вздора! Сейчас в Северной Столичной области — будь то воры, будь то праведники — кто осмелится похитить человека Яньтана?! Да это ж явно кто-то хочет тебе навредить! Кто же это мог быть? Дун Ци? Да нет, не может быть, он не настолько туп! Если не он, то кто тогда?!
Сун Мо ничего не ответил. Ну разве он мог сказать, что за всем этим стоит принц Ляо?
Конечно, не мог.
Он лишь молча уставился на Гу Юя, глаза горели.
Тут вмешалась Доу Чжао, мягко переводя разговор:
— Раз уж тех, кто похитил Янь`эр, уже нашли, беспокоиться не о чем. Всё выяснится, пусть даже не сразу. К тому же, столица хоть и велика, но есть же ты, господин Ма, господин Цзян — неужели с такими людьми не удастся всё раскопать? Так что не горячись.
И, сменив тему, она спросила про верфи в Тяньцзине:
— Говорят, Министерство работ уже направило туда чиновников — хотят перенять у тебя опыт и нанять твоих мастеров, чтобы построить несколько больших кораблей, способных нести огненные пушки?
Стоило упомянуть об этом, как лицо Гу Юя просияло — словно кто-то пощекотал его в самое приятное место. Он засиял от самодовольства и с трудом сдержал улыбку.
— Точно! — воскликнул Гу Юй, от радости чуть хвостом не завилял. — Эти тупицы из Гунбу, у них под носом пылятся чертежи морских судов времён плаваний на Запад, так они ими только червяков кормят! И вот теперь приползли ко мне за советом. Ну, я тоже важничать не стал — велел притащить те самые старые чертежи в обмен на мою помощь!
Дойдя до этого места, он так возбудился, что навалился плечом на Сун Мо и заговорщицки зашептал:
— Яньтан, а давай и мы построим пару здоровенных кораблей и выйдем в море? Ты не представляешь, как эти торговцы из Цзяннаня жируют! Груз на десять тысяч лян серебра — возвращаются с прибылью в сто тысяч! Это ж прямо волшебство — золото из воздуха делают!
Сун Мо, рад, что друг отвлёкся от щекотливой темы, рассмеялся и легонько щёлкнул его по лбу:
— Не жадничай! Уже жуёшь одно, а глаза на другое косят. Сначала построй свои корабли — а там уж не беспокойся, найдутся богачи, которые за них горой встанут. Главное — своё дело делай на совесть. Серебра в Поднебесной много, всё в один кошель не сложишь. Захочешь всё сгрести — смотри, не подавись!
Гу Юй неловко почесал затылок, но тут как раз кормилица принесла Юань-ге`эра, и он с радостью переключился на игры с ребёнком, быстро позабыв о делах и заговорщиках.
Сун Мо и Доу Чжао невольно переглянулись с облегчением.
Когда вечером Гу Юй наконец ушёл, Доу Чжао заговорила с Сун Мо:
— Надо бы поскорее решить вопрос с замужеством Янь`эр. Сейчас принц Ляо только просил выдать её в жёны — мы ещё могли мягко отказать. Но если кто-то подаст прошение встать с ней в официальный брак, а в нём будет ссылка на указ из дворца, нам уже не отвертеться…
Сун Мо всё ещё чувствовал себя неуютно, но, вспомнив, как Чэнь Цзя суетился и мчался за помощь, когда похитили Янь`эр, всё же нехотя хмыкнул в знак согласия.
Доу Чжао не удержалась от смеха и мягко увещевала:
— Ну не дуйся ты так! Раз Чэнь Цзя теперь будет частью нашей семьи, встречаясь с ним, держи себя уважительно. Тогда и Янь`эр не придётся краснеть.
Сун Мо будто кошка, на хвост которой наступили, вскочил с места:
— Да он должен на коленях мне кланяться за такую удачу! Разве не счастье всей жизни — жениться на моей сестре?! Ещё чего ему надо?!
Словно ребёнок, у которого отобрали любимую игрушку.