История Гуйжэнь из императорского гарема – Глава третья: Злые поступки влекут за собой злые плоды. Часть 10

Время на прочтение: 6 минут(ы)

Когда все ушли, во дворце повисла мягкая тишина.

— Ну вот, всех разогнал. Пора спать.

— Ты уверен, что только спать? А не… что-нибудь странное?

— Как ты можешь так думать о своём императоре?

— Просто если бы ты хоть иногда задумывался о своём поведении, мне бы не пришлось сомневаться.

Юйсяо улыбнулся. В этом тепле и было всё — и любовь, и прощение, и надежда.

 — Я ведь с чистой совестью об этом подумал, — невинно пожал плечами Юйсяо. — И не вспомнил ничего предосудительного. Я, между прочим, образцовый правитель.

— Вам больше подойдёт не «образцовый», а «похотливый и распутный», — холодно парировала Фэйянь, зыркнув в его сторону.

Прямая, как стрела, и в своей прямоте беспощадная — такая она и нравилась ему больше всего.

— Это ты такая, а не я, — с усмешкой прошептал он, прикасаясь губами к её белоснежной шее. — Только ты умеешь превращать меня в похотливого изверга.

Все подвластны воле Неба. И потому в эти короткие мгновения оставалось лишь одно — тонуть. В любви, в теле, в душе той, что звалась Ли Фэйянь.

— Опять делаешь своих кукол? — раздался голос у входа.

Во двор мастерскую уверенно вошла У Нинфэй, за ней — Били, недавно удостоенная титула Минъи.

— Это не куклы, это игрушки! Смотри, разве не мило?

Фэйянь повернула ручку на деревянной шкатулке — крышка раскрылась, и наружу вылетела птичка, махая крылышками и раскрывая клюв.

— Ты хочешь напугать ребёнка до слёз? — удивилась У Нинфэй.

— Напугать? Но это же такая миленькая птичка!

— Птичка? Больше похоже на ёжика-мутанта. Ты как считаешь, Минъи?

— Эм… Ну… больше на пушистую обезьянку с крыльями… но… она очаровательна! Правда!

Били выдавила из себя хрупкую улыбку.

— Придётся переделать, — вздохнула Фэйянь.

— Потом, — отмахнулась Нинфэй. — Сейчас холодно, пойдём греться. Я принесла горячие булочки!

И вот уже все трое сидят в гостиной, пар от угощения поднимается вверх, за окнами — заснеженные сады и фонари, а на клумбах цветут зимние пионы.

— Прошёл почти год, как я во дворце, — прошептала Фэйянь, глядя в белизну.

Год, в котором было всё — радость, слёзы, смерть и рождение. Но это только начало. Быть женой императора — значит идти по лезвию. У неё нет влиятельного рода за спиной. Её опора — только он. Потеряй милость — и всё исчезнет. Жить во дворце — всё равно что стоять над бездной.

Но… почему-то сейчас в её сердце была тишина. Она положила руку на живот, округлившийся под одеждой, и в этом движении — вся её вера. Там — дитя любимого мужчины. И с ним в груди загорается свет.

— Роды ведь в следующем месяце? Ты как себя чувствуешь? Сможешь прийти на вечерний приём?

— Да, всё хорошо. Я приду. Хочу взглянуть на принцессу Чуньчжэнь.

— Мы с ней уже повстречались! Невероятной красоты женщина.

Посольство Гуйюань опоздало и не успело на зимний приём. Зато сегодня на вечернем празднике снежного света принцесса и её супруг будут.

(Первая любовь императора… Наверное, она и впрямь ослепительна.)

Фэйянь терзалась. Увидев ту, кого когда-то так любил, не отвернётся ли он от неё?

Она понимала, что ревновать — глупо. Но сердце всё равно было неспокойным.

Когда У Нинфэй и Били ушли, Фэйянь зашла в комнату для умывания — хотела подготовиться. Раньше этим занималась Чжухун, но теперь на её место поставили другую фрейлину — и та явно не тянула.

Фэйянь решилась: пусть Сы Юань попробует. И — неожиданно — результат превзошёл ожидания. Император даже как-то заметил: «Ты стала ещё прекраснее». Всё благодаря руке Сы Юаня.

— Шишу передаёт благодарность за трость, — сказал Сы Юань, рисуя на лбу Фэйянь изящный цветок.

— Внутри спрятано оружие. Пригодится для самозащиты.

— Его и вправду слишком часто подстерегают. Надеюсь, это поможет.

После ранения Шишу мог передвигаться только с тростью. Лечиться он отказывался — сказал, что одиночество дома напоминает о жене. Вернулся на службу. Как и многие евнухи, он решил остаться один — и до конца жизни чтить её память.

— Ах, совсем забыл. Вот письмо от Дуньсюя. Он просил передать.

Фэйянь попросила личного врача — Чон Тайи — лечить Дуньсюя. Она была женой начальствующего евнуха Бао и не испытывала предубеждений. Благодаря её заботе, Дуньсюй теперь снова мог понемногу писать. Пусть криво, пусть неровно — но каждое слово было полно благодарности.

— Я напишу ответ. И с ним отправь питательную кашу, что я приготовила.

— Жаль парня. Вот уж наказание — пить эту адскую бурду.

— Горькое лекарство — хорошее лекарство. Ты ведь сам забываешь мазь наносить?

— Потому что она пахнет, как старик, который упал в туалет, а потом высох на солнце.

— В неё нельзя добавлять ароматизаторы. Эффект снизится.

— Ну… пусть останется. С повязкой я даже симпатичнее. Девушкам нравится такой образ.

— А вот и нет. Если не вылечишь — пожалеешь. Садись, снимай повязку.

Он вздохнул, сел. Фэйянь аккуратно нанесла мазь, вымыла руки и достала свежую повязку.

— Я сама тебе её намотаю.

— Не надо, ты плохо бинтуешь. Я сам.

— Зато надёжно. А ты всё о внешности думаешь, а не о прочности.

Они смеялись. За окном падал снег, а внутри — было тепло.

И всё-таки — несмотря на все шрамы, потери, страдания — этот год был годом, когда Фэйянь обрела дом.

 — Я ведь бинтовал, чтобы выглядело красиво! Ай! Не затягивай так неуклюже, ты же портишь мою божественную внешность! — возмущённо воскликнул Сы Юань.

— У вас, похоже, очень… тёплые отношения, — раздался вдруг насмешливый голос за спиной.

Обернувшись, они с испугом увидели стоящего в дверях императора Юйсяо, рядом — главный евнух Дао.

— В-всё не так! — залепетал Сы Юань. — Её Светлость… у неё руки не из плеч, она хотела забинтовать меня, такого утончённого красавца, как старого деда, вывалившегося из канавы! В общем… всё сплошное недоразумение!

— Ах, значит, ты осмелился назвать мою наложницу неуклюжей? — с прищуром произнёс император. — Цзюньци, хорошо ты воспитал своего ученика.

— Ваша Светлость, я в долгу. Как бывший наставник Сы Юаня, я не раз прибегал к розгам… мягко и терпеливо, как положено, — почтительно склонился Дао.

— Мягко? Да вы меня дубасили, как попало! — фыркнул Сы Юань.

— Не шевелись. Почти закончила… Вот, готово. Самый уродливый в истории перевязанный красавец, — со смехом произнесла Фэйянь, наблюдая, как пол-лица Сы Юаня исчезает под слоями бинтов.

— Раз ты так заботливо лечишь Сы Юаня, — проговорил Юйсяо, обнимая её за плечи, — то и мне бы не помешало немного целительной заботы. Я весь изнутри ною от ревности, глядя, как вы сблизились.

— Болит сердце? Как же тревожно! Может, вызвать придворного врача?

— Это болезнь, которой никакой тайи не излечит. Особый, запущенный случай.

— Хм… тогда всё серьёзно. Если даже тайи не поможет…

— Поможет. Но только ты, — он посмотрел на неё с озорной нежностью. — Ты — моё лекарство.

— В таком случае… я полностью к вашим услугам. Что прикажете сделать?

Она лишь подняла взгляд — и в ту же секунду их губы слились в поцелуе. Ноги её подкосились, и она вцепилась в рукав его драгоценной парчи.

— В спальню? — прошептал он.

— …Скоро же бал снегов.

— Ах, совсем забыл… Это всё твои губы, они сбивают меня с мысли.

Она хотела было возразить — но махнула рукой. Всё равно у него найдётся, чем ответить.

— Раз уж я не могу разделить с тобой ложа — сказала она с улыбкой, — пусть хоть чашка чая загладит вину.

— О, твой чай — лучшее лекарство для моей измученной души.

Фэйянь отправилась заваривать чай. Чашка из тончайшего стекла отражала янтарную жидкость. На ней были выгравированы белые мандаринки — символ супружеского согласия. Когда-то этот сосуд был свадебным даром принцессы Чуньчжэнь, когда Юйсяо ещё был наследником. Но после дворцовых интриг дар был запечатан и забыт — до тех пор, пока император не преподнёс его Фэйянь.

— Пойдём, познакомлю тебя с сестрой — сказал он, допив.

— Удивительно, как она изменилась… Настоящая королева. А с супругом у них, похоже, всё прекрасно.

Фэйянь прислушалась — была ли в его голосе нотка ностальгии? Той, что зовётся первой любовью?

— До начала приёма я представлю тебя. Они давно хотят увидеть женщину, что покорила моё сердце.

— Придётся их разочаровать… Я ведь не красавица.

Она потупила взор. Император крепко взял её за руку.

— Я знаю, чего ты боишься. Но, клянусь, ты боишься зря.

Он смотрел на неё, и весь мир исчез. Остался только он. И его голос.

— Моё чувство к тебе не изменится.

Он сказал это просто, но от этих слов внутри стало тепло, как от горячего чая в снежный день. Казалось, они сидят не за столом, а держат друг друга за руку в самой сути любви.

(Зачем я вообще волновалась?..)

Беспокойство рассеялось. Что бы ни случилось — она переживёт. Сейчас, в этом миге, её счастье. А оно останется в памяти навсегда.

— Я всё думаю… Что подарить принцессе? Что-то стоящее, достойное…

— Она обожает керамику. Но её коллекция огромна. Лучше — что-то оригинальное. Как та музыкальная кукла-фея, что ты сделала для меня. Она сможет слушать мелодии родины даже вдали от неё.

— Да, но мои куклы издают довольно… странные звуки.

— Я помогу. Я ведь тоже читал Каталог Западных Автоматонов. Наверное, справлюсь.

— Одно дело читать. Другое — делать руками.

— Тогда ты меня научишь. Я буду прилежным учеником.

Они переглянулись — и вдруг из глаз Фэйянь скатилась слеза. Почему? Никто не знает. Иногда счастье так велико, что оно щемит.

Она поднялась. Он встал рядом. Она тихо дотронулась до его губ пальцами — и этот невинный жест пробежал по коже огнём. Щёки её запылали.

— Фэйянь… — прошептал он, — пожалуйста…

Он прижал губы к её пальцу, горячее дыхание опалило кожу. — …перестань так мучить меня.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы