Большая перемена, радиозарядка.
Ученики каждого класса выстроились в очереди у кабинетов и, построившись, направились на спортивную площадку.
Несколько девушек поспешно одалживали у окружающих резинки и кое-как собирали волосы.
Солнце уже взошло.
Температура не обжигала, чувствовалось лишь приятное тепло.
Свет падал на Су Цзайцзай, сияя золотистым блеском.
Из-за роста Су Цзайцзай стояла последней в колонне девочек.
Её волосы от природы были каштаново-коричневыми.
В лучах солнца цвет становился еще более заметным.
Зазвучала музыка для радиозарядки.
Су Цзайцзай только сделала первое движение, как кто-то выдернул её из строя.
Не успела она среагировать, как на неё обрушился шквал обвинений.
— Кто тебе позволил красить волосы?
Су Цзайцзай опешила и повернулась к подошедшему.
Руководитель параллели первого года.
Она указала на свои волосы и тихо объяснила:
— Я не красила, они от природы такие.
Он нахмурился, совершенно не слушая, что она говорит.
— На этой неделе вернешься домой и перекрасишь в черный.
— Я правда не красила, — снова объяснила Су Цзайцзай.
Вспыльчивость руководителя параллели мгновенно дала о себе знать, голос стал громким и резким:
— Каждый ученик, которого я ловлю, оправдывается, что это от природы. Меня так легко обмануть? Даже причину сменить не можете?
Су Цзайцзай замолчала.
В любом случае, у учителя уже сложилось предвзятое мнение.
Что бы она ни сказала, он не поверит её словам.
Видя, что она больше не возражает, лицо завуча немного смягчилось.
Он указал в сторону учебного корпуса и сказал:
— Возвращайся в класс, сегодня придут люди из управления образования, не позорься здесь. В выходные быстро перекрась цвет волос обратно.
Су Цзайцзай посмотрела на него и с холодным лицом сказала:
— Я могу вернуться в класс, но я не буду красить волосы в черный.
— Ты…
— Почему из-за вашего недоверия я должна нести такие последствия? — её характер тоже проявился, она чеканила каждое слово: — Я сказала, что не красила, значит, не красила.
Он был совершенно неразумен и тут же перевел тему в другое русло.
— Кто тебе позволил так разговаривать с учителем?
Су Цзайцзай совершенно не хотела обращать на него внимание:
— Вы не уважаете меня, с чего мне уважать вас.
Сказав это, она направилась в сторону учебного корпуса.
Вскоре перед глазами завуча мелькнул еще один человек.
Он поспешно крикнул:
— Эй! Ты куда?!
Чжан Лужан обернулся и холодно сказал:
— Волосы покрасил.
******
Су Цзайцзай не успела дойти до учебного корпуса, как кто-то схватил её за локоть.
Она рефлекторно оглянулась.
Увидев, что это Чжан Лужан, её первой реакцией было:
— Жан-жан, я сегодня утром тебя не ругала.
Чжан Лужан: «…»
Вторая реакция.
— Ты не делаешь зарядку? Ты куда?
Чжан Лужан ничего не сказал, пристально глядя ей в глаза.
Су Цзайцзай подумала и спросила:
— Ты слышал слова руководителя параллели?
Он кивнул.
Голос был слишком громким, он рефлекторно посмотрел туда.
И увидел её.
Расстояние было слишком большим, он не расслышал, что она говорила.
Смог услышать только три слова того учителя: «красить волосы».
Су Цзайцзай было плевать на мнение других, но важно его мнение.
Она с некоторой поспешностью заговорила:
— Ты не слушай его, я вовсе не красила.
Чжан Лужан снова кивнул.
Су Цзайцзай с облегчением выдохнула и начала его поучать.
— Жан-жан, я тебе скажу, в таких ситуациях ты главное не бойся. Обычно, если быть злее него, он не посмеет ничего сказать, типичный случай, когда обижают мягких и боятся твердых.
— … — Он-то думал…
— Говоришь, не слушает, думает, если он громкий, то он прав, как же меня это взбесило.
— … — Она сейчас заплачет.
— Я его ни капли не боюсь, он и ударить меня не посмеет. Если он посмеет меня ударить, мой папа первым его прибьет.
— …
— Максимум он вызовет родителей, моя мама придет и тоже сможет его разнести.
— …
— В общем, как ни крути, он останется в проигрыше.
Чжан Лужану вдруг стало немного смешно.
Очень захотелось погладить её по голове, пушистой, которая выглядела такой мягкой и милой.
Су Цзайцзай выговорилась, и гнев рассеялся.
Она вспомнила про сегодняшнее утреннее молоко, и её глаза изогнулись в улыбке.
— Жан-жан, ты сегодня утром купил мне молоко.
— Мгм, — тихо отозвался он.
— Как мне тебя отблагодарить? — озадачилась Су Цзайцзай.
— …Не нужно.
— Я отдам тебе всё свое имущество.
— …
— Я поняла, тебе, наверное, мало.
Когда они вошли в учебный корпус, до Су Цзайцзай вдруг дошло.
— Так почему ты вернулся?
— … — Он думал, она поняла.
— Тебе тоже сказали, что ты покрасил волосы? У тебя такие черные волосы, и тоже сказали?
Чжан Лужан только хотел отрицать.
Су Цзайцзай продолжила с лицом, полным сочувствия:
— Тебе еще хуже, чем мне.
— … — Ладно, забудь.
Они поднялись на третий этаж.
Чжан Лужан собирался войти в класс, когда Су Цзайцзай вдруг потянула его за край одежды.
С лицом серьезным, но бесстыдным:
— Я сегодня утром правда тебя не ругала.
Чжан Лужан хотел сказать, что он всё слышал.
Но не успел он открыть рот, как Су Цзайцзай с уверенной правотой объяснила:
— Я тогда еще не закончила, у меня дальше была фраза «если бы не то, что ты красивый», которую я не успела сказать, всё сказанное до этого было для того, чтобы подчеркнуть эту фразу.
— …
— Так что моя цель, главным образом похвалить тебя. — В её глазах была сплошная искренность.
Чжан Лужану действительно хотелось узнать, до какой степени может доходить толщина её кожи.
Он помолчал немного, потом сказал:
— …Иди обратно.
Когда я лечу к тебе — Список глав