Я тут же обвила его талию и провела ладонью по груди:
— Фэнтан, кто это? Какая-то невоспитанная особа, которая прерывает чужие приятные моменты? Просто возмутительно!
Он бросил на меня странный взгляд. Ах, точно! Это же первый раз, когда я назвала его по имени. Мне и самой от этого стало не по себе.
Он молча убрал мои руки и сухо сказал:
— Разберись с утренней документацией. Она понадобится мне для совещания.
С этими словами он развернулся и, не глядя на меня, ушёл в свой кабинет, захлопнув дверь.
Наверное, пошёл утешать свою принцессу.
Я села за стол, достала зеркало и начала поправлять губы, размазанные поцелуем, но внутри всё было неспокойно.
Что это было?
Вчера он сам сказал, что между нами всё кончено. А сегодня нарушил свои же правила и поцеловал меня прямо в офисе. Что, чёрт возьми, у него на уме? Да ещё и меня в замешательство ввёл!
Он вряд ли нарушит своё слово. Поэтому я не слишком переживала. Однако, снова бросив взгляд на этот проклятый букет фиолетовых роз, я не смогла сдержать вздох.
Как только у меня появится время, я ворвусь в квартиру Чжун Минчжи и порежу его на восемь частей, чтобы скормить акулам! Сколько он уже обо мне разболтал?!
Мой взгляд остановился на раздавленном цветке, оставшемся на ковре. Это было последствие недавнего поцелуя. Всё это выглядело так, словно сердце Фан Шэньчжэ было обречено разбиться.
Честно говоря, если уж мне играть в любовь, то только с ловеласами. Это безопаснее: взаимное пресыщение неизбежно, а после расставания не останется никаких обязательств. Так я смогу сохранить свою свободу. А вот тем, кто верит в одну-единственную любовь на всю жизнь, стоит искать себе подобных. Только с такими партнёрами они обретут счастливую сказку.
Но «счастливая вечная любовь» — точно не моя вера.
А вот мистер Фан, возможно, в неё искренне верит.
Чем быстрее я отрежу себя от него, тем лучше. Иначе из-за этого увлечённого мужчины я наберу себе лишних проблем.
Я пододвинула к себе вазу и начала обрывать цветки, пока лепестки не засыпали весь стол и пол у моих ног. Оставшиеся одни лишь голые стебли вызвали у меня неприкрытую радость.
Ах, какая же я всё-таки плохая женщина!
Передо мной на столе появились ослепительные серьги с изумрудами.
Я едва не потеряла дар речи.
Пришлось срочно состроить лицо восторженной золотоискательницы, безумно счастливой от одной мысли о драгоценностях…
Господи, такая сложная роль! Но выхода нет, надо играть.
Поэтому я с визгом бросилась к нему в объятия и, кокетливо вскинув голову, воскликнула:
— Я знала, что ты вернёшься! Просто не смог устоять! Я же говорила, что с такой внешностью, как у меня, невозможно не свести тебя с ума! Завтра на работе обязательно всем покажу. Пусть знают, что господин Лоу не забыл, кто ему действительно нужен!
Он улыбался, но в его глазах не было никаких эмоций.
— Я никогда не отказываю женщинам в их просьбах. Даже если не собираюсь возвращаться к ним, — сказал он спокойно.
Затем он слегка отстранил меня и закурил.
Мы сидели в приватной комнате японского ресторана. В приглушённом свете я никак не могла понять, что у него на уме.
Я прищурилась и задала очевидный вопрос:
— Ты купил эти серьги… Значит, всё-таки?..
— Необязательно, — ответил он с лёгкой усмешкой. — Просто ты вела себя хорошо. Заслужила.
Господи, он специально держит людей в подвешенном состоянии?!
Я наклонилась ближе и, поддразнивая, провела кончиком пальца по его галстуку:
— Тогда… сегодня ночью я тебе нужна?
— Нет.
Голос его был низким, но твёрдым.
Я знала, что завтра он улетает в Гонконг на неделю. В поездке его будет сопровождать настоящая секретарь. Не такая, как я. Меня он использовал только для развлечения клиентов, нуждающихся в женском внимании.
Я уже говорила, что господин Лоу безупречно разбирается в людях. Он умеет использовать каждого по максимуму, ставя на то место, где тот принесёт наибольшую пользу.
Я провела ногтем по краю бокала и, как полагается, капнула немного ревности:
— Неделю без меня… Как же ты выдержишь? Или ты уже решил обратиться к Ши Ланьэр? Она ведь и правда особенная. Раз ты не устаёшь от неё уже два года.
Честно говоря, я и сама умирала от любопытства. Два года?! Он ведь никогда не был человеком, который цепляется за прошлое.
Он молча выпил саке, затем лениво провёл рукой по моим волосам. Конечно, он почувствовал на них лак и укладочные средства.
Современным женщинам, стремящимся к идеальному образу, приходится буквально заливать голову всеми этими средствами. Естественно, он не любит это. Так что его рука тут же отдёрнулась.
— Сегодня ночью мне не нужна женщина.
Ну что ж, это можно считать и ответом, и объяснением, но я всё равно скользнула ближе, положив голову ему на плечо.