Хирургия в таких условиях была слишком рискованна, послеоперационный уход также оставлял желать лучшего. И лекарства действовали слабо.
Вторая сестра закипала:
— Разве он не принимал медикаменты? Почему же стало хуже? Неужели операция прошла с ошибкой?!
Цинхуэй слушала, чувствуя неловкость. Косым взглядом она следила за лицом Цзун Ин, но та не показала ни раздражения, ни досады, а только плотно сжала губы и обдумывала решение.
Наконец она сказала:
— Нужно сменить лекарства.
Голос второй сестры взвился:
— Так меняйте скорее!
— Здесь их нет, — Цзун Ин спокойно посмотрела на неё. — Они должны быть в квартире господина Шэна.
— Немедленно привезти! — вторая сестра уже не владела собой. — Пусть Чэнь сядет за руль и едет во Французскую концессию за лекарством!
— Чэнь вчера отвозил старшего брата в «Хуамо», и погиб при взрыве, — напомнила Цинхуэй.
Лицо сестры исказилось от досады:
— Тогда пусть другой шофёр поедет!
Цинхуэй тайком сжала ладонь Цзун Ин, подавая знак выйти вместе.
Служанку она отправила готовить машину, а сама спросила:
— Почему лекарства оказались у третьего брата?
Цзун Ин заранее собрала для Шэна небольшой медицинский набор и теперь объяснила:
— Я привезла кое-какие препараты. Они весьма действенны.
Цинхуэй не стала сомневаться, а Цзун Ин пошла внизу в умывальную, чтобы освежиться.
Она плеснула на лицо холодной воды, подняла глаза к зеркалу и увидела там женщину, которая показалась почти чужой. В молчании она вытерлась полотенцем, вышла и обнаружила Цинхуэй, ждущую её у двери.
— Готово. Пойдём, — коротко сказала она.
В машину села только Цзун Ин и шофёр. Цинхуэй осталась в доме.
Автомобиль нырнул в мутные предрассветные сумерки. Тайфун ещё не ушёл, погода оставалась тягостной. Вдоль дорог спали измученные беженцы, а полицейские безуспешно пытались поддерживать порядок.
К счастью, время было ещё раннее, дороги оставались относительно свободными, и машина без задержек довезла Цзун Ин до дома Шэна во Французской концессии. Стрелки часов не дотянули даже до шести.
Она подошла к конторке при доме. Завидев её, господин Е открыто обрадовался:
— Госпожа Цзун, молоко на сегодня уже доставили!
Но у неё не было ни минуты, чтобы вскипятить его. Вместо этого она спросила:
— Господин Е, у вас ведь должны храниться запасные ключи от квартиры?
— Есть, — нахмурился он. — Но разве господин Шэн не дома?
— Его нет. А мне необходимо срочно забрать из квартиры одну вещь. Это крайне важно, вопрос жизни и смерти. Помогите, умоляю вас.
Сомневаясь, он постоял молча, потом всё же вынул ключи и лично поднялся с ней наверх.
Когда дверь отворилась, Цзун Ин вошла внутрь, а он остался у порога, прислушиваясь к шорохам.
В спальне она наконец отыскала медицинский набор. Достав несколько упаковок лекарств, девушка положила их в бумажный пакет. Уже выходя, она распахнула шкаф у входа. Там лежали только две серебряные монеты, и она, не колеблясь, сунула их в карман.
Господин Е, заметив содержимое её пакета, удивлённо сказал:
— Лекарства? Так вы, выходит, доктор?
— Вроде того, — коротко ответила Цзун Ин, не желая вдаваться в объяснения.
Она поблагодарила его и поспешно сбежала вниз.
Когда она вновь уселась в машину, небо уже посветлело, сменив темно-синий на бледно-серый, а ветер становился всё резче. На улицах появлялось всё больше людей.
Автомобиль замедлялся, пока вовсе не остановился. Молодой и неопытный водитель смотрел на плотную колонну беженцев впереди и неуверенно произнёс:
— Кажется, дальше не проехать…
— Есть ли другой путь? — спросила Цзун Ин.
— Придётся сделать крюк, — ответил он с морщиной на лбу. — В лучшем случае за час доберёмся.
Улицы были ей незнакомы, и она отдала решение на его усмотрение.
Шофёр развернул машину, стараясь объехать толпу и попасть в Международное поселение с другой стороны. Он повернул на восток. За окнами проплывали чужие кварталы, ни одного знакомого уголка. Спустя почти час дорога снова упёрлась в людское море.
— Мы где сейчас? — спросила она.
— Э-э… здесь… — водитель запнулся. По его лбу градом катился пот, а слов он так и не нашёл.
Цзун Ин поняла, что он заблудился. Глубоко вдохнув, она спросила:
— Это ведь Хуацзе1, не так ли?
Он промолчал.
— Немедленно возвращайся назад, вспомни прежнюю дорогу!
Водитель нервно вытер пот рукой:
— Попробую…
Ветер всё крепчал, рвал разноцветные иностранные флаги, натянутые над улицей, — местные жители верили, что это хотя бы символически защитит их дома.
Через полчаса впереди замаячила граница концессии. Но в этот момент двигатель захрипел и стих. Водитель обернулся и осторожно сказал:
— Бензин кончился.
Цзун Ин вышла из машины. Бурный ветер едва не сбивал с ног. За коваными воротами толпились измученные, отчаянные люди.
Въезд в концессию был закрыт.
- Хуацзе (华界, Huájiè) — районы, находившиеся вне границ иностранных концессий, то есть «китайская часть» города.
↩︎