— Что делает Грэйт?
— Понятия не имею… Ты разбираешься?
— Я, конечно, не Джоанна, чтоб учиться у него… Делай, как прикажет: у парня всегда есть логика.
Послушники шептались прямо у стола, без масок и перчаток, метя слюной в открытую рану. В нормальной больнице медсестра выгнала бы их поганой метлой, но здесь Грэйту пришлось закрыть глаза — людей не хватало.
— Клипсуем верхнюю брыжеечную, — бормотал он. — Средняя ободочная завершена. Правая тоже. Открываем магистраль… Задняя межрёберная заклеена…
Пальцы и «руки мага» летали, вытаскивая, пережимая, окрашивая сосуды, чтобы очередной целитель плеснул туда крохотный «миникюр»: «Исцеление царапин». Если кто‑то тупил, Грэйт подсвечивал сосуд цветом, будто маркером.
В прошлой жизни я бы часами штопал этот капилляр… а тут — «пшик» и готово. Всё‑таки у божественной магии есть прелести, — отметил он и занёс в мысленную книжку новую идею: «Сравнить тромбоз после шва и после лечения чарой».
Когда все артерии и вены вокруг древка были надёжно «запечатаны», он выдохнул:
— Промокните лоб.
Ноль реакции. Да, без медсестёр тяжко.
— Антони! Марино! — рыкнул Грэйт. — Держите пациента, поворот на правый бок, мёртво держать!
— Бернард!
Гул варварского «Я!» едва не погасил лампу.
— Бери древко. Тяни строго по траектории. На счёт «три» — ровно, без качки. Все готовы?
Сразу — волна чар!
— Готово! — — — — —
Шёпоты застыли; только тяжёлое дыхание Бернарда рвало тишину. Снаружи приближались голоса:
— Куда увели? В сторону Грэйта?
— Только не вмешивайся, дай дождаться старших!
— Грэйт, не спеши‑и‑и‑и!
— Раз! Два! — Три!
Свист, и пятифутовый отрезок пики вылетел из тела. Белые вспышки накрыли рану; кровь изменила поток и стихла.
— Малыш Грэйт, постой!..
В проёме вспыхнула лысина архисвященника Мартина.
— О, владыка, добрались! — радостно крикнул Грэйт. — Нам бы «Усыпление»!
— Ещё бы не добраться, — пророкотал Мартин. — Подрастай поскорей, чтобы самому колдовать наркоз.
С жезла сорвался луч — раненый погрузился в безболезненный мрак.
Вокруг ахнули: сотни ярдов, толпа перед глазами — а «Усыпление» сработало без погрешности.
Из глубины палатки раздалось презрительное фырканье: — С каких это пор ты переманиваешь мальчишек в Храм Бога Войны, архисвященник Мартин?