Открыть больницу в ином мире не так уж и сложно – Глава 1833. Сайрила: «Грэйт, когда мы сыграем свадьбу?»

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Грэйт выглядел совершенно обессиленным. Он брёл, едва переставляя ноги, и казалось, вот‑вот рухнет прямо на пороге драконьего логова, чтобы уснуть без задних мыслей. Рядом с ним Сайрила сияла — глаза её сверкали, улыбка лучилась радостью.

— Грэйт, я продвинулась! — воскликнула она.
— Угу.
— Я ведь молодец, правда?
— Очень.
— Теперь я снова тебя обогнала!
— Да, поздравляю.
— Грэйт, тебе надо поднажать! Ты в облике серебряного дракона продержался совсем недолго — так нельзя! Хотя бы два часа… нет, полтора… ну хоть час, а?

Грэйт лишь безмолвно вздохнул.
Раньше я мог держаться час, но тогда у меня была полная подпитка от башни мага: ел, тренировался, снова ел, а между делом подключался к источнику энергии. Сегодня же — лишь половина запаса маны, да и ни крошки во рту. Ни сил, ни подкрепления. А ведь в драконьей форме я сражаюсь из рук вон плохо. Без магии — ещё хуже! И всё время приходится следить, чтобы не задеть её. Что я могу сделать, кроме как позволять ей валять меня по полу?..

— Маг Нордмарк! Маг Нордмарк! — донеслись из‑за поворота голоса. — Маг Нордмарк, обед готов… О, госпожа Сайрила! Вы успешно продвинулись! Поздравляем!
— Поздравляем, госпожа Сайрила!

Вот и всё, — обречённо подумал Грэйт. — Сайрила вышла из затворничества, значит, сегодня нас ждёт пир горой. А завтра — пустые кастрюли. Про мясо чудовищ можно забыть.

К счастью, все здесь были чародеи, и простейшее заклинание создания пищи знали наизусть. В крайнем случае можно было наспех сотворить немного хлеба, чтобы обмануть желудок, пока варвары, служившие при госпитале, не вернутся с охоты и не принесут свежего мяса, напитанного магией.

Сайрила, разумеется, не думала о таких мелочах. Она, смеясь, потянула Грэйта за руку, обошла с ним всю башню мага, проверяя, что владение по‑прежнему принадлежит ей.

Что до чужаков, появившихся на территории — вроде полулегендарного вампира‑герцога, — то Сайрила лишь ощутила границы своей власти в башне, прикинула силу незваного гостя, нахмурила носик и тихо фыркнула:
В башне я тебя не боюсь! А за её пределами… это же Драконий остров, владение моих родителей. Я, сереброволосая драконица Сайрила, не страшусь никого!

Когда стало известно, что Сайрила завершила затворничество, все значимые обитатели башни поспешили поздравить её. Юдиан и Айси Мюэгэ примчались с сотни ли; Бернард, оседлав Аппу, нёсся во весь опор, лишь бы вручить серебряной драконице улыбку — и едва не загнал бедное животное до рвоты. Принцесса Нориль и сестра Филби, находившиеся в Небесном городе драконов, передали поздравления по магической связи. Даже достопочтенный лорд Лангэр, уже достигший уровня легенды, вырвался из своей мастерской и преподнёс заранее приготовленный магический артефакт в дар.

Лишь когда все гости разошлись, Грэйт и Сайрила смогли подняться на свой этаж. Едва они вошли в гостиную, Сайрила схватила его за рукав:

— Грэйт, что‑нибудь вкусное есть? Я умираю с голоду!
— Есть, есть!

Только теперь Грэйт наконец смог достать из пространственного хранилища всё, что приготовил заранее и бережно хранил до этого момента.

— Вот, синерогий баран из ледяных гор: половина отварная, половина тушёная.
— Смотри, это мясо на кости — целая половина туши! Я сам варил. Вот соль с перцем, вот соус из лука и трав — макни кусочек, попробуй, аромат чудесный!
— А это тушёное мясо по рецепту Бернарда: специи, соус, всё как положено, мягкое, сочное, тает во рту.
— Здесь — жареный золотопятнистый угорь: сначала обжарен, потом томился в сладком соусе с мёдом и льдом.
— А это — просто угорь на гриле, маринованный в пряной подливе.
— И ещё…

Сайрила ела с таким восторгом, что глаза её сияли, словно звёзды. Пусть Грэйт не сам добывал этих чудовищ и не сам стоял у очага — он придумал рецепты, выбрал ингредиенты, руководил готовкой и сразу же спрятал блюда в пространственное хранилище, чтобы она, едва выйдя из затворничества, могла вкусить горячее.

Главное — горячее! Душистое! С любовью приготовленное!

— Грэйт, ты слишком добр ко мне!
— А ты ко мне не меньше, Сайрила, — мягко ответил он, наблюдая, как сереброволосая драконица сметает еду со стола. — Я собираюсь на Новый Континент — ты идёшь со мной. Я лечу на Остров эльфов — ты рядом. Даже вернувшись на Драконий остров, ты не осталась с родителями, а всё время проводишь со мной, помогая в исследованиях…

— Ну… это же естественно! — Сайрила оторвалась от огромного куска угря, вытерла щёку, перепачканную соусом, и наложила на себя заклинание очищения. — Я ведь уже взрослая! Мы с тобой — вместе! И потом, работая рядом с тобой, я продвигаюсь куда быстрее!

Она гордо расправила плечи. Среди её ровесников — серебряных и золотых драконов, с кем она играла в детстве, — большинство всё ещё оставались на пороге зрелости, лишь немногие достигли взрослого возраста. А она, Сайрила из блистательного Дома Лунного Сияния, уже вступила в расцвет сил, опередив сверстников почти на целое столетие! И всё это — без изнуряющих тренировок и смертельных сражений, просто путешествуя с Грэйтом и помогая ему в трудах.

Грэйт смотрел на её сияющее лицо и невольно улыбался. Он терпеливо ждал, пока Сайрила доест всё до последней крошки и, довольная, откинется на спинку кресла. Тогда он тихо произнёс:

— Сайрила, я хочу вернуться в Нивис. Когда исследования на Драконьем острове завершатся и проект по разведению легендарных драконов утвердят, я собираюсь туда отправиться и попробовать распространить нашу больницу.
— Если я поеду, ты поедешь со мной?

Сайрила удивлённо распахнула глаза. Она долго, пристально рассматривала Грэйта — сверху вниз, слева направо, — пока тот не почувствовал, будто по спине у него ползёт тысяча крошечных жуков. И вдруг спросила:

— Тогда скажи, когда мы сыграем свадьбу?

Грэйт остолбенел.
Что?.. Сайрила, как твоя мысль перескочила от «поехать со мной в Нивис» к «устроить свадьбу»?!

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы