Открыть больницу в ином мире не так уж и сложно — Глава 236. Снести эту лабораторию!

Время на прочтение: 4 минут(ы)

— Босс! Босс, вы в порядке?!

Как только Грэйт оказался на месте, из-за ограды и двора раздался оглушительный крик Бернарда. У варвара голос — как у боевого барабана: мощный, звучный, через стену пробивается без труда.

— Я здесь! Открывай!

— Уже бегу!

Послышался скрип — дверь лаборатории отворилась, и варвар со скоростью урагана выскочил наружу.

Пока Бернард бежал, Диакар повернулся к Грэйту и спокойно спросил:

— Сколько было нападавших? Когда ты заметил? Сразу телепортировался?

— Только один… — Грэйт собрался с мыслями и подробно доложил всё легендарному магу.

Диакар слушал молча, а затем хмыкнул:

— Почему ты дальше не продвинулся в развитии? Был бы ты магом более высокого уровня — не оказался бы в такой жалкой ситуации!

Грэйт потупился, не смея перечить. А Диакар, поправив монокль, посмотрел на его макушку и … остался доволен.

Малец, конечно, глуп, но боевой инстинкт у него хороший. С магом боевого класса сразился и не отступил. Даже ранил его. Неплохо. Маг из школы стихий должен уметь драться!

Мы же, в конце концов, — опора Магического Совета!

Да и отступил он вовремя, не стал геройствовать. А ведь именно для этого Владыка сам разрабатывал чары «Пера Бесконечных Чернил» — чтобы в нужный момент гарантированно спасти его шкуру.

А теперь — о побеге…

Диакар снял монокль, щёлкнул по его краю пальцами — раз, два, три — и тонкие молнии вспыхнули, разлетаясь веером. Вскоре одна из них ударила в небо, поднимая столб белого света. Грэйт, затаив дыхание, следил за действиями мага, пока тот между делом не пояснил:

— Сначала блокировка пространства, чтоб никакой телепортации. Затем вызов патруля — перехват, поимка. Этот вор всё ещё в лаборатории?

— Я… не знаю, — честно признался Грэйт.

Диакар махнул рукой, послал волну магии:

— Нет. Сбежал. Ждём патруль — а пока пойдём внутрь.

— Подождите! — Грэйт вскинул руку. — Надо сначала проверить, не было ли утечки! А вдруг этот вор проковырял дыру в стене и ушёл через неё?!

— И как ты это узнаешь?

Оба мага — Диакар и Карлайл — уставились на него. Поняв, что помощи ждать не стоит, Грэйт задумался:

— Может, вы наложите на меня заклинание… которое позволит увидеть тёплые участки? Ну, типа ночного зрения, инфракрасного?

Они переглянулись, Карлайл поднял руку, и Грэйта окутала магия. Мир перед глазами стал ярче — почти как в сумерках. Он осмотрелся, помотал головой:

— Это не то. Можно другое?

Вторая вспышка — и теперь он видел всё в чёрно-белом, но тела живых — особенно варвара — светились теплом.

Вот это то что надо!

Он бросился к лаборатории, полз по стенам, изучал крышу. Если бы хоть малейшая щель пропускала воздух изнутри, более тёплый, чем ночной, он бы увидел её.

— Быстро соображает, — тихо похвалил Карлайл.

— Был бы он третьего круга, сам бы всё давно сделал, — буркнул Диакар.

Карлайл лишь улыбнулся.

В этот момент с гулом подлетел аэрокрейсер — пятеро архимагов выпрыгнули. Судя по чёрной мантии с черепом — из Комиссии по эпидемиологическим вопросам. Один из них сразу бросился к Грэйту:

— Ну как?! Утечка есть?!

— Пока не нашёл! — крикнул Грэйт, даже не оборачиваясь. Маг выдохнул с облегчением… и разочарованием.

Маг в красном обогнал его:

— Учитель!

— Распределяй патруль, — скомандовал Диакар. — Когда придёт Инспекционная стража, пусть займутся поиском. Я видел — вор был один, использовал Прыжок в Тень. Первая точка — вон там.

Он щёлкнул пальцами, выпустив луч в траву.

Маг в красном тут же дёрнул сонного пророка:

— Давай-давай! Ищи следы!

— А чего я? Дождитесь Инспекционную…

— Ты же прорицатель! Работай!

— Но я специализируюсь на астрологии…

Тот уныло кинул заклинание — и тут же вздрогнул:

— Опасность! Очень высокая!

Он зажег из пальцев серию символов, которые вспыхнули и осветили следы.

В этот момент прибыл патруль. Его тут же направили по следу.

Пророк выдохнул, повернулся к лаборатории… и побледнел:

— Зловещее предзнаменование… здесь, внутри… угроза масштаба всего Нивиса!

— Снести всё к чертям! — грозно прокричал один из архимагов.

К нему присоединился другой, более спокойный, даже кивнул Грэйту. А вот тот первый был в ярости: он схватил маг в красном, ткнул пальцем в лабораторию и начал орать:

— Кто вообще дал добро на ЭТО?! Дать ТАКУЮ лабораторию ребёнку?! В черте города?! Без полноценной защиты?! Вы в своём уме?! Если случится беда — СОВЕТ ВЕСЬ ляжет!!!

«Ребёнок» — Грэйт Нордмарк, радостно мчавшийся докладывать об отсутствии утечки, резко затормозил.

Ну вот…

Он ведь даже не маг пятого круга. По всем негласным правилам — не имел права на такой проект.

— НЕЛЬЗЯ сносить! Стены целы! Всё под контролем!

Грэйт был в отчаянии. Он уже почти доделал пенициллин, а теперь — они хотят всё взорвать?!

— Нельзя сносить! — влез архимаг-некромант. — Это наш заказ! Почти завершён! Если что — ответственность берём на себя, Чёрное Болотце гарантирует!

— А вы пока помолчите, — холодно отрезал Диакар. Он повернулся к магу в красном и разнёс его в клочья:

— Малец — понятно, не знает, что такое защита от вторжения. А ты-то?! Такой масштаб лаборатории, и ни одного магического барьера?! У тебя в башке что?! Магма?!

Сэм — маг в красном, стоял вытянувшись по стойке. Хоть он и был не единственным, кто утверждал проект — но если Владыка Грома орёт, возражать бесполезно.

Архимаг защиты молча отступил, освобождая себе зону безопасности. Некромант глядел — то на Грэйта, то на лабораторию, — но тоже смолк. Остальные притихли, молясь, чтобы молнии из монокля не полетели и в них.

Диакар бушевал полчаса. Молнии на монокле искрили. Все слушали, стоя смирно.

Грэйт притворялся статуей и думал: Если бы Владыка Грома не явился сам — лабораторию давно бы сровняли с землёй…

Наконец буря утихла. Диакар взглянул на Грэйта, слегка смягчившись:

— Ну что, малыш. Раз ты говоришь, что утечки нет — докажи это. — Хорошо! Сейчас зайду и всё подготовлю!

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы