Открыть больницу в ином мире не так уж и сложно — Глава 289. Новые ученики — прибыл каждый со своей провизией

Время на прочтение: 5 минут(ы)

В итоге статью, которую лично потребовал Повелитель Грома, написал мастер по статьям — сэр Аурелла Уортон. Он работал на многих должностях, поэтому ему было не привыкать к выполнению разных задач.

Как говорится, невежество — это сила, а неведение — благо: благодаря тому, что Аурелла ни черта не понимал, его работа шла на удивление гладко. Почти вся статья была посвящена описанию устройства ручного генератора: магниты, катушки, рукоятка, провода… Бедняге оставалось только вздыхать над тем, что он не умеет рисовать. Черновик пришлось править снова и снова. К концу дня стопка обмылков от хлеба, которыми он стирал угольные наброски, выросла до размеров кулака.

После описания ручного генератора и его способности выдавать ток, в самом конце статьи Аурелла вольно изложил своё субъективное ощущение от этого «нового типа молнии», как он её окрестил. И точка. Конец.

Грэйт читал статью и с каждой строкой всё больше хотел вздохнуть. Ни трёхмерных схем, ни стандартных инженерных чертежей. Ни формы волны, ни данных по напряжению, сопротивлению и силе тока. Хоть у них и есть поддержка легендарного мага, но даже с такой протекцией журнал «Аркана» вполне может развернуть этот труд обратно.

— Эээ… босс? — с тревогой спросил Аурелла, съёжившись на стуле напротив.

Грэйт потер виски:

— Ладно, давай, я доработаю…

Он схватил своё перо с бесконечными чернилами и начал торопливо дописывать:

«О свойствах ручного генератора и переменного тока». Каждый магнит создаёт магнитное поле. Когда катушка пересекает это поле, возникает электрический ток. Хотя причина появления тока требует дальнейших исследований… Из-за возвратно-поступательного движения катушки, направление тока также постоянно меняется. В отличие от естественной молнии и вызванных магами электрических разрядов, где ток всегда направлен только в одну сторону, этот ток мы называем переменным… Сила переменного тока зависит от силы магнита, числа витков катушки и сопротивления в цепи…

Он быстро накатал объёмный фрагмент, затем сунул статью Аурелле с указанием: добавить данные по экспериментам, формулы и результаты. А вот как превратить переменный ток в постоянный — пусть этим займётся кто-нибудь из исследователей, кто вцепится в награду, как собака в кость. А пока у Грэйта на носу была другая, неотложная задача:

Прибытие новых учеников.

Первыми прибыли ученики из Чёрновороньего болота. Целых девять человек, каждый — в собственной повозке. Грэйт уже собрался удивиться, откуда взялся лишний, как вдруг заметил знакомую фигуру и тут же обрадовался:

— Мастер Линн! Вы тоже приехали?

— Конечно приехал! — Линн с улыбкой кивнул. С его плеча тут же спрыгнул чёрный кот в белых перчатках, опередив хозяина, и первым поприветствовал Грэйта.

Тот с почтением склонился и пожал коту лапу:

— Трёкка! Сколько лет, сколько зим!

— Я сопровождаю этих оболтусов, — пояснил маг с весёлой усмешкой. Попытался потрогать подушечки на лапах кота — и тут же получил когтём по руке. Он скорчил гримасу, быстро отдёрнул пальцы, и только после этого пояснил:

— Кстати, каждый из них привёз с собой по одному трупу. У тебя найдётся место, чтобы их разместить?

— Ещё бы! — Грэйт аж подскочил от радости. Трупы! Для анатомии! Они сдержали слово! Настоящие трупы!

Не беспокойся, я позабочусь о них как следует — препарирую до последней косточки!

Что до морга — ну конечно он есть! Как можно исследовать патогены без собственного P4-лаборатории и изолированной морозилки! Магически охлаждаемое помещение, по ячейке на каждое тело — всё было готово заранее.

Линн скомандовал, и восемь учеников понесли носилки в здание. Грэйт не торопился, шагал сзади и негромко расспрашивал:

— После войны ты куда подевался? Год прошёл, ни слуху, ни духу. Я даже дважды спрашивал у мага Эдгара — он тоже не знал, где ты!

— Меня… хех… меня преследовал рыцарь седьмого круга. Гнал до самого моря, почти добрался до Вечных Льдов. Но я жив! Я его порешил! Потом нашёл неплохое место на Северном острове — и потратил полгода, чтобы сделать лодку из его скелета.

— Круто. Против седьмого уровня?! — Грэйт мгновенно посмотрел с восхищением. Такая битва — не то что его собственная «огненная в лоб» — тут по-настоящему равные условия!

— А что за остров? Очень холодно?

— Ну… терпимо. Просто ночи длинные, а дни короткие — для некромантов прямо рай. Единственный минус — жрать там нечего: одни тюлени, олени, рыба. За полгода я конкретно растолстел.

Честно говоря, … совсем не видно.

Грэйт оглядел его с головы до пят. Лицо Линна всё такое же впалое, если и поправился, то едва-едва. Вот кто и правда набрал вес — так это мистер Трёкка: шёрстка блестит, мех гладкий, как масло.

Он покачал головой и открыл дверь морга. Линн шагнул вперёд и громогласно скомандовал:

— В очередь! Без паники! По одному! Эй, ты, с чёрными волосами! Да-да, ты! Аккуратней с носилками! Не грохни труп — он, в отличие от тебя, не самовосстанавливается!

Грэйт: …

Ну, формально он прав, но как-то это звучит… нехорошо.

Чтобы не слушать дальше странных высказываний, Грэйт втащил Линна обратно ко входу в башню. К тому времени там уже собрались и другие делегации:

Школа трансмутации — привезли две здоровенные коробки: кислоты, щёлочи, металлы, реагенты. Сразу же стали спрашивать, где алхимическая лаборатория.

Школа заклинаний — всё компактно: один чемоданчик с кровью волшебных зверей, соками магических растений и пудрой из магкристаллов.

Храм Войны — шестеро послушников, трое ящиков, в которых звенит и гремит металл так, что Грэйт аж вздрогнул: они что, все хирурги-ортопеды?

Храм Источника — налегке, только по две бутылки святой воды. Но чемпионы в экономии — конечно, жрецы бога Природы.

Четверо — два парня, две девушки. Парни притащили по клетке с кроликами. Плетёнки выглядели так, словно их сплели на месте из виноградной лозы. Наверняка сами вырастили, сами заплели, сами кроликов поймали.

Девушки были ещё круче. Маленькая — с двумя овечками на верёвке, мило ступающими рядом. А вторая — высокая, спортивная, тащила на плетёном поводке дикого кабана, за ним — две свиноматки, за ними — поросята, гуськом, без всякой привязи.

Уровень аффинитета к животным — максимальный. Ах да — только они пришли пешком. Остальные — на повозках и верхом. Но жрецы Природы, как всегда, скромные и… экономные.

К счастью, Башня была подготовлена: одинаковые кровати, шкафы, питание централизованное. Никто не останется голодным и не будет спать на полу.

Даже стерильные халаты для лаборатории были одной модели — грубоватые, серые, но практичные. Удобны в стирке. Увы, эстетика не входила в план.

Грэйт уже этого и не замечал. Войдя в медицинский мир, привыкаешь к уродливым халатам. Он хлопнул в ладоши и кивнул на шкаф:

— Так, каждый выбирает себе по размеру. Слева — мужская раздевалка, справа — женская. Переодеваетесь — и я научу вас надевать изоляторы.

— Такие уродские? Я не надену!

Грэйт посмотрел — знакомая моська! Тот самый пухлощёкий малыш, что нес труп с напарником.

Щёки — как булочки. Явно домашний. Совсем не похож на будущего некроманта. Но ничего, поживёт с Линном — и станет таким же.

Грэйт не чувствовал себя оскорблённым. Жалобы на халаты — дело привычное. То ткань грубая, то резинка на поясе слабая, то вовсе порвана — приходится шнурок привязывать…

Вскоре недовольство распространилось и на других учеников, особенно среди тех, кто был приодет по-богатому. Они косились то на пухляша, то на Грэйта, ожидая, кто первый рванёт в драку.

Но Грэйт не собирался с ними разбираться сам. Есть же старшие — вот пусть и разбираются.

Он повернулся к Линну. А тот уже с тёмным лицом шагнул вперёд и гаркнул:

— Не хочешь надевать — проваливай! Чей ученик?! Пусть наставник сам тебя забирает!

С этими словами он метнул вперёд чёрную магическую ленту, которая подхватила малыша, выкинула его за дверь, и следом прямо из пола выросла клетка из костей — фирменная техника некромантов.

Весь зал тут же замолчал. Ни шороха.

А Грэйт сиял от радости. — Уважаемый Линн, не хотите ли остаться в башне и побыть с моими учениками?

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы