Командир Третьего флота Магического Совета, великий рыцарь Джеймс Дрейк, был в последнее время не на шутку озабочен.
— Командир, у нас катастрофическая нехватка людей, — каждый день, как заведённый, напоминал ему его заместитель, вице-адмирал Феликс Уинтер.
— Командир, пора срочно набирать новобранцев, — вторил ему начальник снабжения, Уильям Гансен.
Да что там! Даже боцман с флагмана, командир штурмовой дружины, при каждом удобном случае гремел:
— Командир! За последние два года мы потеряли пятую часть рыцарей! Без пополнений скоро и вовсе сражаться будет некому!
А что поделаешь? В абордажном бою, где люди сходятся лицом к лицу, где нужно врубаться в строй врага, рыцари — решающая сила. Без них — не рискнёшь идти на штурм. А без штурма корабль словно лишён руки.
Дрейк с отчаянием рвал волосы на голове. Девятый уровень, великий рыцарь, адмирал флота… а всё равно голова трещала от забот.
Ведь эти два года он успел хлебнуть через край. Сначала — поход на север, к Чёрновратному полуострову, где нужно было принять у себя варваров, а затем вести их на запад, к Новому Свету. Оттуда — вниз вдоль побережья, к южным колониям. Там — тайная встреча с остальными тремя эскадрами, и ураганная битва под стенами Хаббаны, столицы архипелага Штормовых островов, где они перехватили Золотой флот Святой Церкви. Возвращение на родину. Ремонт кораблей. Передышка всего на пару недель — и снова в рейс: вести грузы из Нового Света.
И ладно бы грузы были стоящие! Золото, серебро, пряности, табак, красные красители, меха, редкие товары — нет же, весь грузовой тоннаж отдан… под камень!
Камень из птичьего помёта, спрессованный веками, — гуано.
И всё это приходилось тайком тащить сквозь патрули Золотого флота, уворачиваться от блокад, петлять по бурям.
После таких лет флот, конечно, не развалился, но силы его были подорваны. Дрейк пересчитал людей: треть рядовых матросов — новые лица.
Матросы, впрочем, — не беда. Зайди в любой порт, покажи горсть серебра — и народ сам сбежится. Но вот бойцы второго, третьего, четвёртого уровней, а тем более рыцари пятого уровня — это уже совсем другое.
Таких не купишь с улицы. Моряк и солдат — две разные школы. Возьмёшь сухопутного рыцаря — а он в море не может и паруса подтянуть, на качающейся палубе хватается за бочку и блюёт. К чему он тогда?
Каждое место на корабле — на вес золота. Нельзя тратить их впустую. Самый верный путь — растить своих людей из матросов.
И воина второго-третьего уровня воспитать можно: еда, тренировки, наставления — и они растут. Но рыцарь…
Переход от воина к рыцарю — это перелом всего существа. Тело, дух, кровь, дыхание, всё должно собраться воедино и прорваться через невидимую дверь.
Тысячи бойцов годами бьются об эту стену. С пятнадцати лет до двадцати, от двадцати до тридцати… и всё впустую. Тело стареет, сила уходит, и дверь остаётся закрытой.
У кого нет поддержки, тем остаётся лишь убиваться тренировками. Но у кого есть семья, Храм Бога Войны или армейские связи — для тех существуют иные способы.
Например — зелья.
Совет выдаёт «Эликсир горящей крови». Храм Бога Войны — «Пылающего героя». Они могут помочь. Но и риск огромен.
И вот в кабинет адмирала вошёл священник Амптон, седьмого уровня жрец Воина, постоянный обитатель флагмана. Его слова прозвучали тихо, но словно удар в сердце:
— Командир, Эрик пал. Попытка не удалась.
— Ах, жаль, — Дрейк снял шляпу и склонил голову. — Он был отважный парень.
Священник перекрестился и пробормотал молитву.
— Я сделал всё, что мог. Но даже с помощью всех святых чар его не удалось вернуть.
Молчание повисло в воздухе. Наконец Дрейк тяжело вздохнул:
— Скажи, владыка, сколько уже погибло в этом году при прорыве?
— Пятнадцать, — вздохнул Амптон. — Десять смогут со временем попробовать вновь. Трое останутся калеками. А Эрик и Фрей… ушли к Богу Воина.
Дрейк вновь склонил голову.
— А если бы у нас было лучшее снадобье? — спросил он. — Они ведь гибнут потому, что не хватает силы.
— «Пылающий герой» — лучшее, что мы имеем. Но те редкие эликсиры, что почти гарантируют успех, стоят в десять раз дороже… и достать их почти невозможно. Они идут к наследникам дворянских домов.
Такие юноши не желают тяжко трудиться, но жаждут титула рыцаря — и только для них ценится безопасность.
Адмирал и священник сидели хмурые, каждый в своих мыслях. Через пару дней Амптон вдруг вылетел из своей кельи с криком, размахивая какой-то книгой:
— Я нашёл! Нашёл! Это может сработать!
Дрейк едва успел затащить его обратно, чтобы весь личный состав не видел святого отца в таком виде.
Священник сунул книгу прямо под нос адмиралу:
— Смотри!
«Медицинские исследования» — значилось на обложке. Периодическое издание школы заклинателей-медиков.
Статья… Грэйт Нордмарк.
Имя было знакомо и внушало доверие. Всё, что изобретал этот маг, каким бы безумным ни казалось, всегда оказывалось полезным. То противоядие от морской чумы, то снятие проклятия Фабути, то, наконец, чудесные резиновые трубки…
И теперь, значит, он придумал новое?
Дрейк вчитался. Читал медленно, потом снова, потом ещё раз.
— И это… действительно может спасти? — спросил он, отрываясь.
— Да! — воскликнул Амптон. Брови его заходили ходуном, словно готовились взлететь с лица. — Он делал опыты с «Лисьей перчаткой»! Знаешь ли ты, что это за трава?
Адмирал нахмурился. Знал ли он? Да нет, конечно. Для него зелья были делом посторонним: получил по заявке — и хорошо.
— «Лисья перчатка», она же «Колокол смерти», — продолжал священник, — основной компонент и «Пылающего героя», и прочих эликсиров. Она разгоняет сердце до предела.
Он ткнул пальцем в текст.
— При передозировке сердце бьётся всё быстрее, потом срывается в хаос… и останавливается. Фибрилляция! Это именно то, что мы видим у юношей, когда они ломают себе сердце при прорыве!
— И что же? — прищурился Дрейк.
— А то, что Нордмарк нашёл способ вернуть сердце к жизни. Заклинание второго круга! «Прямая дефибрилляция — кардиоверсия». Оно тратит куда меньше сил, чем «Исцеление смертельных ран» четвёртого круга. И при этом успех даже выше!
— И ты… умеешь?
Священник осел, словно сдутый мех.
— Нет. Мы, священнослужители, слишком далеки от чародейской техники. Даже простейшее «Заклинание кардиограммы» нам недоступно.
Он перевернул страницу, показал абзац.
— И сам Нордмарк пишет, что пока проверка шла лишь на зомби и животных. Клинических испытаний на людях ещё нет.
— То есть?.. — Дрейк медленно поднял бровь.
— То есть нам нужно пригласить его самого. Пусть проведёт испытания на наших воинах.
Адмирал задумался. Хитрая улыбка коснулась губ.
Да, этот маг наверняка согласится. Более того, он, пожалуй, будет рад. А может — и вовсе обойдётся без платы… или хотя бы с хорошей скидкой.
А скидка им сейчас была как воздух: новые корабли, ремонт старых, расходы росли быстрее золота в казне. Флот нашёл лекаря. И сам же вёз ему больных на порог.