— Сестра! — голос Грэйта дрогнул между радостью и облегчением. Он судорожно выдохнул, будто сбросив с плеч каменную глыбу, и бессильно повис в серебристых когтях Сайрилы.
Спасибо небесам… сестра пришла! Теперь Сайрила в безопасности…
Филби, великая магиня, ступала по воздуху, словно по гладкому камню. Она опустила взгляд и мягко улыбнулась:
— Молодец, маленький Грэйт. — Затем её глаза скользнули к серебряной драконше: — А ты как, Сайрила? Не поранилась?
Слова сопровождались жестом — пальцы разомкнулись, и тысячи серебристых молний сорвались вниз, переплетаясь, складываясь в два сияющих кокона. Один упал на землю, недвижный, и было ясно: заключённый внутри уже без сознания. Второй, неровный, будто дергался изнутри. Видно, маг ещё пытался сопротивляться.
Напрасно.
Бесполезно.
Сестра здесь — и твоё сопротивление ничего не значит…
Грэйт качнул головой с жалостью. Сайрила шумно опустилась, осторожно поставив его на землю, сама же вернулась в облик девушки — губы надуты, взгляд обиженный, будто ей всё ещё хотелось продолжить бой.
Филби тихо рассмеялась и воздушным жестом будто потрепала её по голове:
— Ну-ну, наша маленькая принцесса справилась отлично. Ты ведь сдержалась только ради того, чтобы защитить Грэйта, да? Если бы сражалась одна, уже давно прикончила бы их, правда?
— Точно! — Сайрила тут же вскинула подбородок и гордо расправила плечи.
— Вот и умница, — мягко кивнула магиня. — Значит, ты умеешь драться, просто опыта ещё маловато. Надо увидеть побольше больших приёмов — и тогда уже ничто тебя не смутит. Так ведь?
— Угу! Угу! — кивала серебряная девушка, глаза её сияли.
Филби перевела взгляд на Грэйта, который с трудом подбирал слова:
— Та стрела света…
— Да, — серьёзно подтвердила она. — Это было пониженное Чудо Божественного Снисхождения — когда двенадцатый уровень священника жертвует телом, душой и волей, чтобы вызвать в этот мир тень их божества. При помощи артефактов это поднималось почти до четырнадцатого уровня. Она взглянула на сияющий сгусток в ладони, где всё ещё рвалась и билась пленённая стрела. — Ты бы точно не выдержал. Сайрила — запомни: никогда не принимай такое на крылья.
— Оу… — серебряная девушка поникла, но кивнула.
Филби оглядела их — усталого, но живого Грэйта, хмурящуюся Сайрилу и Бернарда, который, шатаясь, всё же вернулся к Аппе. В её глазах мелькнула насмешливая теплотa:
— Ну что ж, на этот раз вы справились. Теперь давайте-ка… выбирайте, какие трофеи хотите.
— А? — Грэйт моргнул, остолбенев. Какие ещё трофеи?! Ведь всё это одолела именно она, всё это было её победой. А их она ещё и спасла. И всё же — она предлагала делить добычу.
— Итак, — Филби усмехнулась, слегка махнув рукой. — Бух! Бух! — на землю рухнули два тела. Ещё один кокон рассыпался в молнии, и к ногам магини шлёпнулся окованный цепями воин.
— Выбирайте, вот трое.
— Трое?! — голос Грэйта сорвался. — Мы же насмерть бились уже с тремя… а если бы ещё двое? Да мы бы…
— Их всего и было пятеро, — рассмеялась Филби, глядя, как он чуть не подпрыгивает от возмущения. — Разве думаешь, они просто так прорвались? Нет. Вас выставили как приманку. Уничтожили часть их группы, остальные получили предупреждение. Теперь вам станет чуть тише дышать.
Она вскинула голову, глядя в сторону вражеского побережья, и холодно усмехнулась:
— Даже так… считай, что свою долю ты заслужил. Так что — выбирай. Возьмёшь тело для вскрытия? Или продадим Чёрному Болотy?
Грэйт побледнел, замотал головой. Нет уж. В таинственных морозильных кладовках Чёрного Болота хранились сотни тел, и он ещё мог вообразить их как учебный материал. Но свежие трупы, особенно тех, кто только что пытался его убить… нет, у него рука не поднимется.
Филби только вздохнула:
— Ах ты, упрямец. Всё у тебя какие-то мягкости и глупые принципы. Но, быть может, именно поэтому тебя так и любят — никто не боится, что однажды ты их продашь.
Она махнула рукой, и в воздухе закружился тяжёлый двуручный меч, сверкая искрами электричества.
— Ну, может хоть это возьмёте? Для Бернарда.
Воин поклонился, уважительно взял оружие в руки, примерил вес. И покачал головой:
— Благодарю, госпожа магиня. Но мне по душе только моя кость.
— Понимаю, — кивнула она. Меч тут же вернулся в её пространство.
Следом к их ногам плавно скользнуло эльфийское изящное лукo:
— Сайрила?
— Не нравится. — Девушка даже не посмотрела толком.
— Ну да, — усмехнулась Филби. — Драконы не любят игрушечных луков.
Она убрала всё остальное в своё хранилище.
— Ладно, остальное я заберу сама. Разберём, разделим, потом тебе долю вышлю, Грэйт.
— Конечно, сестра! Даже не сомневайся! — поспешно кивал он, с искренней благодарностью.
Сайрила же стояла в стороне, сжатые кулачки, губы поджаты — всё ещё переваривала бой и явно прокручивала в голове, как могла бы действовать лучше.
Филби с улыбкой всё это заметила, но промолчала. Поднялась выше, и, уже на уровне кроны, обернулась:
— Грэйт! Запомни — смените внешность, пусть и с помощью дешёвых чар. Сайрила — тоже. А твоему оленю и вовсе надо стать поменьше. На людях не светитесь.
— Хорошо… — простонал он.
Но внутри вздохнул: маскировка — его слабое место. И «уменьшение зверя» он даже не пробовал — слишком страшно было думать, куда девается масса, что происходит с костями и органами…
А сестра уже уплыла в небо, лёгкой молнией, растворяясь в свете.
Она вернётся в Нивис, сдаст трофеи, разберёт артефакты, выжмет из тел последние крупицы ценностей.
А затем — прямо на поле битвы, в сердце боевого лагеря врага, в сиянии молний, что рвут небеса, она бросит их останки обратно:
— Макколин! — её голос перекрыл гул пушек и звон мечей.
— Вот вам ваши убийцы! Хотели ловушку? Получите!
И вражеский лагерь содрогнулся от её дара — головы, тела, рваные лоскуты, сброшенные сверху, взорвались молниями, обжигая рыцарей.
— В следующий раз — на поле брани встретимся. А не в подлой тени засад. Её смех, звонкий и страшный, загремел над полем битвы.