Песнь об Исяо – Глава 1. Часть 1

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Март был временем полного цветения персиков.

Весенний дождь только что стих, и в воздухе витала лёгкая влажность. Из изящных беседок, уютно расположившихся среди дымчатых ив, доносилось тихое пение девушки, которому вторила музыка струнных инструментов, и оно казалось ещё более чарующим на фоне увядающих багряных цветов, украшавших улицы.

Белая изящная рука приподняла занавеску, впуская лучи заходящего солнца в тускло освещённую комнату. Ресницы человека, дремавшего в складном кресле, слегка дрогнули, прежде чем он открыл глаза. Тёмные, как тушь, зрачки устремились на золотистое облако на горизонте, и он лениво потянулся:

— Неужели нельзя позволить мне ещё немного полежать…

В главном зале играла музыка и царило пышное веселье. Танцовщицы, скрытые под вуалями лёгких тканей, с мягкими улыбками плавно двигались в танце, завораживая гостей.

Фэн Цзыюань, городской управитель Пинлина, хоть и сопровождал всё улыбкой, но на лбу у него уже выступили капли пота. Он то и дело украдкой бросал взгляды на мужчину, который заигрывал с красавицами, опасаясь, как бы тот не выказал недовольства.

Династия Цзиньсю расширяла свою армию, и Пинлин попал под юрисдикцию князя Чжэннаня. Этот человек, по имени Нин Фэй, был одним из самых доверенных подчинённых князя Чжэннаня и прибыл в Пинлин для набора солдат. Фэн Цзыюань из кожи вон лез, чтобы угодить важному посланнику, и испортить ему настроение из-за какой-то танцовщицы было бы большой потерей.

Песня и танец закончились, послышался звон тонких занавесок из бусин. Инъин вошла в сопровождении нарядной и красивой служанки. Она сложила руки, слегка наклонила голову и, сделав поклон, опустилась на колени.

— Юная госпожа сейчас обсуждает игру на цине с подругой и не может покинуть двор. Если господин желает её увидеть, прошу пройдите в павильон Цинъюань.

Фэн Цзыюань глубоко вздохнул и с улыбкой встал:

— Господин Нин, прошу.

— Уже неинтересно, — лениво ответил Нин Фэй, по-прежнему увлечённый девушкой в своих объятиях.

Фэн Цзыюань занервничал:

— Ваше Превосходительство, вы сердитесь? На самом деле…

— Какая бы она ни была гордая — это только жалкая маска. В конце концов, она всего лишь певичка, — ответил Нин Фэй с усмешкой в голосе. — Если бы она и впрямь была так горда, разве дошла бы до такой жизни, чтобы продавать тело?

Служанка, всё это время молчавшая, вдруг заговорила:

— Если бы не восхищение таких благородных господ, как ваше превосходительство, разве могла бы госпожа Цинъюэ прославиться по всему Пинлину?

В зале внезапно воцарилась тишина. Все гости тайком поглядывали на выражение лица Нин Фэя.

Фэн Цзыюань даже не успел отругать служанку, как Нин Фэй вдруг улыбнулся:

— Если даже простая служанка может быть столь воспитана? Ну что ж, веди меня.

Пройдя через небольшую дверь, он увидел изящный дворик, освещённый тусклыми жёлтыми фонарями среди цветущих деревьев  – поистине приятное зрелище.

Повернув за галерею, он ощутил на себе освежающую прохладу тонких ароматов благовоний. Нин Фэй невольно глубоко вдохнул. Из боковой комнаты доносился женский смех. Один голос, немного низкий и приятный, выделялся особенно:

— Сюэин сегодня в хорошем настроении. Почему бы тебе не попросить её переписать ноты с прошлого раза? А то на следующий вечер…

Голос был тих, но в ушах Нин Фэя прозвучал, как удар грома. Он оттолкнул служанку и, сделав шаг вперёд, ворвался в комнату, напугав женщин. 

Увидев, кто находится внутри, Нин Фэй и сам остолбенел.

Одна из девушек лежала на кушетке, лениво облокотившись, болтая и смеясь с остальными. Заметив, что кто-то внезапно ввалился в комнату, она резко посмотрела на него. Увидев лицо Нин Фэя, она лишь на мгновение замерла, но быстро взяла себя в руки и с улыбкой спросила:

— Молодой господин, вы тоже пришли послушать музыку?

Не успел Нин Фэй ответить, как девушка у циня вскочила, сердито уперев руки в бока:

— Ваши манеры собаки съели?! Раз так врываетесь сюда!

Но Нин Фэй даже не посмотрел на неё. Он смотрел только на ту, что лежала на кушетке. Её чёрные волосы свободно струились, на лице играла лёгкая, небрежная улыбка. Свободная накидка полностью скрывала фигуру, на ней не было никаких украшений — она выглядела, как и всегда.

Но почему она здесь?

— Ты…

Под его испытующим взглядом, она встала и медленно подошла, остановившись прямо перед ним.

— Меня зовут Цинъянь. Господин желает послушать музыку или сыграть в шахматы? — Видя, как Нин Фэй ошеломлён, она улыбнулась и указала на вышитую дверь, ведущую во внутренние покои. — Или, может быть, хотите отдохнуть?

Вся комната замерла. Получив от неё немой знак, девушка,  игравшая на цине, сердито убрала его со стола и вместе с остальными поспешно покинула комнату. Даже служанку, что вела его, оставили снаружи. Дверь за ними плотно закрылась. 

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы