Подушка гор и рек — Глава 119

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Шэнь Ю, хотя и едва держался на ногах, всё же упрямо следовал за Вэй Юнем. Тот, с подчеркнутым почтением, проводил его в подземелье.

Когда они спустились вниз, Вэй Юнь бросил короткий взгляд Вэй Цю, и тот, поняв без слов, подошёл и крепко привязал пленника к деревянной стойке.

Вэй Юнь сел, улыбаясь, и, приняв из рук Вэй Ся чашу чая, лениво произнёс:

— Не ожидал, что господин Шэнь окажется столь примечательной личностью. Вы не только сумели выбраться из темницы моего дома Вэй, но и, между прочим, спасли шестую госпожу.

— Перехвалили, — Шэнь Ю выпрямил шею, в голосе его звенело презрение. — Я не из ваших неженок Хуацзиня. Хочешь убить — так скажи прямо.

Вэй Юнь тихо усмехнулся, поставил чашу и поднял руку. Вэй Ся подал ему тетрадь с допросными записями. Перелистывая страницы, Вэй Юнь сказал ровно:

— Я уж думал, что всё можно оставить как есть, но, видя, какие у вас таланты, господин Шэнь, не могу не удивиться.

Он вдруг замер, взгляд его остановился на приложении к делу, донесении из самого дома Вэй:

«Седьмого дня девятого месяца Шэнь Ю пропал без вести. Су Ча разыскивал повсюду, но следов не найдено».

Седьмое число девятого месяца…

А восьмое — день, когда хоронили павших из рода Вэй. Слишком уж странное совпадение.

Вэй Юнь поднял глаза и, уже без улыбки, произнёс:

— Похоже, Яо Юн вложил в вас немалые средства. Отпустить вас сейчас — всё равно что выпустить тигра в горы. Что ж, давайте заключим сделку. Вы рассказываете всё, что знаете, а я дарю вам свободу и новое имя. Как вам?

— Господин Яо — мой благодетель, — Шэнь Ю хрипло усмехнулся. — Даже не мечтай.

Вэй Юнь не ответил. Он снова взглянул в бумаги и, не меняя тона, продолжил:

— Вам двадцать три. Двадцать четыре года назад мой род покинул Хуачэн. Тогда у нас не хватало сил, и если бы мы удерживали город, все бы полегли. Мы лишь успели вывести большую часть жителей.

Он замолчал, потом тихо добавил:

— Прости.

Лицо Шэнь Ю окаменело. Он молчал.

Вэй Юнь поднял взгляд, и в его глазах вспыхнула холодная, почти звериная ярость:

— Двадцать четыре года назад мой дом был виноват перед тобой. Но теперь, когда ты отплатил, не пора ли вспомнить, что и ты должен дому Вэй?

— Чем же я должен? — Шэнь Ю усмехнулся.

— Восьмого числа девятого месяца, — Вэй Юнь прищурился, — ты забыл, что случилось в Байдигу?

Шэнь Ю побледнел.

Вэй Юнь уловил эту перемену и, хотя внутри всё кипело, он лишь сильнее сжал под рукавом подлокотник. Он не знал, что именно произошло и просто решил испытать пленника, а тот выдал себя.

Шэнь Ю знал правду. Более того, он был в ней замешан.

Вэй Юнь сделал вид, что всё под контролем, и спокойно сказал:

— Я изучил твои дела. Яо Юн вырастил тебя, поставил под начало второго принца северных варваров Су Ча, сделал начальником дозора. Почему же ты вдруг ушёл? Перед битвой при Байдигу ты исчез. Су Ча до сих пор ищет тебя. Что ты натворил?

Шэнь Ю молчал. Он уже понял, что выдал себя, и теперь лишь пытался вернуть самообладание.

Вэй Юнь понял, что момент упущен. Он вернул записи Вэй Ся и холодно произнёс:

— Что бы ни было между тобой и моим домом, но за то, что ты сделал, ты не просто помог северянам, ты предал страну.

— Я не предавал! — резко выкрикнул Шэнь Ю.

— Не предавал? — Вэй Юнь усмехнулся. — Ты ради личной выгоды помог Яо Юну оклеветать верных людей, погубил на фронте целое воинство, и после этого смеешь говорить, что не предал?

Он не выдержал, выхватил меч и ткнул остриём в лицо пленнику:

— Я и не думал, что ты способен на такое.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы