Подушка гор и рек — Глава 177

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Когда эти слова прозвучали, все вокруг засмеялись. Лишь Вэй Ся и Вэй Цю осторожно переглянулись, бросили взгляд на Вэй Юня и, убедившись, что его лицо остаётся непроницаемым, украдкой посмотрели на Чу Юй.

Чу Юй держалась спокойно и открыто. Тусо задал ей ещё пару вопросов и усмехнулся:

— Вы, оказывается, забавный народ.

Для людей Великого Чу это была первая возможность так близко пообщаться с северными варварами, да ещё и сидя за одним костром, обсуждая обычаи и нравы. Солдаты, охваченные любопытством, обступили Тусо и долго расспрашивали его обо всём подряд.

К ночи Чу Юй почувствовала усталость, отошла в сторону и нашла Бай Шан; они легли спать в одном шатре.

Наутро, когда она проснулась, Вэй Юнь уже сидел вместе с Вэй Ся и Вэй Цю, обсуждая путь. Завидев Чу Юй, он поспешно позвал:

— Невестка, иди сюда.

Чу Юй подошла и села рядом. Вэй Юнь развернул перед ней карту:

— Это дорога, что отметил для нас Тусо. Если идти ею, мы сможем обойти большинство городов. По пути есть вода и несколько деревень. Если всё пойдёт гладко, через полмесяца выйдем из этих мест.

Чу Юй, жуя лепёшку, задумчиво спросила:

— Не слишком ли заметным будет наше движение?

— Потому и нужно спешить, — тихо ответил Вэй Юнь. — В землях Бэйди сплошные степи и пустыни, передавать вести трудно. Мы не можем задерживаться в одном месте дольше ночи. Пока будем двигаться и не встретим главные силы противника, Су Ча нас не настигнет.

Чу Юй кивнула. Вэй Юнь помолчал, потом будто хотел что-то сказать, но сдержался:

— Вернёмся, тогда поговорим.

Отряд выступил в путь по маршруту, что указал Тусо. Они шли почти без отдыха, день и ночь, останавливаясь лишь на короткий привал, порой добывая пищу в деревнях.

Бэйди посылали отряды, чтобы окружить и уничтожить их, но безуспешно. Вэй Юнь обладал редким чутьём полководца: он точно знал, когда ударить, когда отступить, и постоянно менял маршрут, подстраиваясь под обстановку.

Однако даже при всей его предусмотрительности, когда через две недели они добрались до границы Великого Чу и Бэйди, из всего отряда осталась лишь половина. Одни погибли в стычках с местными, но большинство унесли болезни.

На границе начинались города, и теперь эти города находились под властью Бэйди. Посовещавшись, Чу Юй и Вэй Юнь решили разделить оставшихся воинов на мелкие группы и, переодевшись беженцами, рассредоточиться вдоль дороги.

У обочин теснились толпы беглецов, и из Великого Чу, и из Бэйди. Вэй Ся, выведав новости, вернулся к Вэй Юню:

— Господин, сейчас Яо Юн заточён в дворце. Его войска поделили между собой Чу-шицзы, Сун-шицзы и несколько генералов из дома Вэй. Бэйди удерживают двенадцать наших городов, стороны стоят друг против друга.

Вэй Юнь кивнул. Когда Вэй Ся перечислял захваченные города, он вдруг остановил его:

— Подожди. Повтори ещё раз.

Тот повторил, и Вэй Юнь с Чу Юй переглянулись.

Они находились в Байчэне, а Байчэн и Цинчэн — единственные два пограничных города, что ещё оставались у Бэйди. Значит, враг был окружён с трёх сторон, и стоило Великому Чу взять эти два города, северные варвары окажутся заперты внутри страны.

— Наши воины непременно попытаются отбить эти города, — тихо произнёс Вэй Юнь.

Чу Юй посмотрела на него:

— Может, нам стоит остаться и подождать?

Он покачал головой:

— Мне нужно вернуться как можно скорее.

Теперь, когда власть делили между собой сильнейшие, он обязан был вернуть под контроль силы дома Вэй.

Вэй Юнь, спрятав руки в рукава, задумчиво смотрел на городские стены. В такие минуты его лицо становилось сосредоточенным и серьёзным; юношеская мягкость исчезала, уступая место спокойной уверенности, от которой веяло надёжностью.

Чу Юй, глядя на него, подумала, что даже в этой нищете и пыли, с растрёпанными волосами и изорванной одеждой, он всё равно красив — по-мужски, по-настоящему.

— Невестка, — вдруг сказал он.

— Что?

— Завтра мы отправимся искать Гу Чушэна. Потом я переговорю с Чжао Юэ, но тебе нужно будет признать одну вещь.

— Говори.

— Когда ты пришла спасать меня, я как раз отступал из ставки Бэйди. Скажи, что Су Юна убила ты.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы