Во время перерыва она спросила редактора Ху:
— Почему все жалуются, что не успели купить подписные книги?
— Похоже, кто‑то выкупил всё сразу, — удивился он. — Странно, ведь твои фанаты в основном школьницы. Откуда такие деньги?
Лу Нянь только вздохнула.
Во второй части встречи ведущий спросил:
— Госпожа Лу, расскажите, откуда пришло вдохновение для «Чёрно‑белого»?
— Наверное, всё началось, когда мне было четырнадцать, — ответила она. — Сначала я рисовала друга детства, потом — мальчика, в которого была влюблена. Из‑за семьи мы почти не виделись, и я могла говорить с ним только через рисунки.
Зал ахнул.
— А перемена стиля во второй половине тоже из‑за него?
— Да. Мы тогда расстались и долго не виделись.
— А теперь, когда история возобновилась, значит ли это, что вы снова вместе? — ведущий улыбнулся. — Похоже на счастливый финал.
— Да, — тихо сказала Лу Нянь. — Он теперь мой жених.
Зал взорвался восторженными криками.
— Он здесь?
— Да, — она улыбнулась. — Всё это благодаря ему.
На экране за её спиной пошёл ролик: оригинальные рисунки, даты, сцены из их юности.
Цинь Сы стоял внизу, не отрывая взгляда.
Каждый кадр был как воспоминание, которое он хранил в одиночку, не зная, что она тоже помнит.
Когда всё закончилось и они, наконец, выбрались из‑за кулис, вечер уже клонился к ночи.
В машине Лу Нянь прижалась к нему:
— Ну как?
Он молчал.
— Ты ведь всегда думаешь, что я люблю тебя меньше, — прошептала она. — А теперь веришь?
Он не ответил и просто поцеловал её. Поцелуй был долгим, жадным, совсем не похожим на их обычные игры. Она задыхалась, но не могла оттолкнуть его.
Когда Цинь Сы наконец отстранился, уши его пылали.
— Сегодня поедем на Си Фэн? — спросила она, всё ещё улыбаясь. — Хочу туда вернуться.
— Хорошо.
Дом на улице Си Фэн стоял пустой, но убранный. Это была его первая собственная квартира, и у неё там была своя комната.
Всё внутри осталось, как прежде.
Она нашла у стены коробку и вынесла её к нему:
— Смотри, что это?
— Подарок на твой восемнадцатый день рождения, — тихо сказал он.
Она открыла крышку. Набор немецких художественных инструментов: краски, кисти, палитра.
— Это же дорого! Как ты тогда смог?
— Хотел подарить тебе лучшее.
Он копил долго, отказывая себе во всём. Цинь Сы просто хотел, чтобы у неё было всё самое хорошее и потому всегда считал, что недостоин её.
— Зато теперь пригодится, — улыбнулась она. — Спасибо, я очень рада.
Они обнялись.
Телефон зазвонил. Это была редактор Ху:
— Нянь‑Нянь, я проверила: все пятьсот подписных экземпляров купил один человек.
— Что?
Она повернулась к Цинь Сы:
— Это ты?
Он промолчал.
— Верни книги! Люди ждали!
— Нет.
Он видел, как она уставала, подписывая их, и не хотел, чтобы кто‑то ещё держал в руках то, во что она вложила столько сил.
— Ты неисправим, — вздохнула она, смеясь. — Ревнивец.
— Это Фан Дэн купил, — упрямо сказал он, отворачиваясь.
Она рассмеялась ещё громче.
— Скажи, с какого момента ты меня любишь?
Он закрыл глаза, покраснев до ушей:
— С самого начала. Очень давно.
Она поцеловала его в губы:
— Тогда всё твоё. Хочешь, я подпишу тебе ещё пятьсот. Только перестань волноваться.
Она болтала весело, её глаза сияли:
— Видел, как все любят «чёрного»? Это ведь ты! Я так горжусь собой, нарисовала тебя и никому не сказала.
— Кстати, организаторы подарили мне костюм «чёрного», точная копия. Может, наденешь для меня?
Он покраснел и отвёл взгляд, его ресницы дрогнули.
— Не хочешь?
Он молча поднялся и ушёл в ванную.
Лу Нянь не удержалась и расхохоталась, почти падая на диван.
«Маленькое чудо», — подумала она, всё ещё смеясь.