После ужина Гао Хаймин отвёз меня домой.
— Спасибо за ужин, — сказал он.
— До сегодняшнего дня я думала, что вы интроверт, но сегодня вы столько всего рассказали. Надеюсь, вы были настоящим.
Его лицо снова забилось краской.
— Вы так и не объяснили, почему истребитель должен был собрать именно я.
— Я ведь не говорила, что его собрали вы, — невинно ответила я.
Он нахмурился:
— Зачем вы решили подшутить надо мной?
— Это вы надо мной подшутили первым.
— Я? — Он изумился.
— Вы сказали, что слухи про прокладки и подгузники ваших рук дело.
— Ну что ж, — он усмехнулся, — тогда мы квиты.
— Но как вы узнали, что этот истребитель именно ваша работа? — спросила я.
— Портной всегда узнает сшитую им одежду. Даже если там крошечный изъян, об этом знает только он.
— Так у моего самолёта есть изъян? Где?
Он не ответил.
— До свидания, — сказал Гао Хаймин и уехал.
На работе я долго разглядывала модель F-15, собранную им, но не смогла найти ни единого изъяна. Наверное, как он и сказал, заметить его может только тот, кто создал.
— Ну как, забрала самолёт? — спросила Мэнмэн.
— Забрала. Но Хаймин пришёл к нам в офис и увидел его.
— И что теперь?
— Пригласил меня поужинать. Вообще-то, он довольно милый.
— Эй, у тебя же есть Сяоцзюэ. Ты что, собираешься ловить рыбу в двух водах?
— Конечно нет. Кстати, а тебе понравился Гао Хаймин? Я могу вас познакомить поближе.
— Мне не нужны бесплатные прокладки, — фыркнула Мэнмэн.
— А вот мужчина тебе точно нужен.
— Вокруг меня достаточно мужчин, — спокойно ответила она.
— Жаль только, что ты не можешь определиться.
— Это потому, что ещё не встретила мужчину, ради которого стоит меняться.
— А Техань?
— Он? — её глаза заблестели. — Забудь. Он не поймёт.
— Так объясни ему.
— Хочешь, чтобы я за ним бегала? Рано или поздно он встретит в академии курсантку, женится на ней и создаст крепкую полицейскую семью.
Я рассмеялась.
Но Мэнмэн не могла меня обмануть, у неё определённо были чувства к Ху Теханю.
Перед уходом с работы в тот же день мне позвонил Гао Хаймин.
— Госпожа Цю, вы свободны сегодня вечером? Хотите поужинать вместе?
— Конечно. Мне как раз нужно вам кое-что рассказать.
— Что случилось? — спросил он.
— Поговорим при встрече.
Гао Хаймин повёл меня в ресторан в Ваньчае.
— Здесь лучшая солёная рыба с курицей и рисом в Гонконге, — сказал он.
— Правда?
— Это место давно известно своей кухней. Отец приводил меня сюда, когда я был маленьким. Что вы хотели мне рассказать?
— Я нашла изъян в моём истребителе, — гордо заявила я.
Он выглядел немного ошеломлённым.
— В левом двигателе!
Гао Хаймин улыбнулся.
— Как вы его нашли?
— С увеличительным стеклом.
— Это неправда, — сказал он. — В этом истребителе вообще нет изъяна.
Я улыбнулась, довольная собой, и сказала:
— Да. В этом истребителе вообще нет изъяна. Я сказала, что нашла его, только чтобы узнать у вас правду.
— Вы очень умны… — сказал Гао Хаймин.
— Спасибо, – самодовольно ответила я. — Мы с вами одинаково хороши. И раз уж истребитель безупречен, как вы поняли, что он ваш? Не пытайтесь меня обмануть на этот раз, – предупредила я его.
— Это всего лишь предчувствие. Конечно, я видел, как вы отводите взгляд, что ещё больше убедило меня, что его построил я. К тому же, когда я его собирал его в офисе, у вас был такой гордый вид, как никогда раньше.
Так я и была разоблачена.
Кастрюля с солёной рыбой и рисом с курицей была последней. Когда официант принёс её с кухни, от неё исходил невероятный аромат.
— Как вкусно пахнет, – восхитилась я.
— Попробуйте.
Я откусила и поняла, что никогда ещё не пробовала такой вкусной солёной рыбы с рисом с курицей.
Я съела три миски подряд.
— Вы любите поесть, – восхитился Гао Хаймин.
— Спасибо, что угостили меня такой вкусной солёной рыбой с рисом и курицей.
— Если хотите, я могу приглашать вас чаще. У меня не так много друзей.
— Конечно! Я не против дружить с вами за вкусную еду, — отшутилась я.
Гао Хаймин проводил меня до дома. Глядя, как он уезжает, мне вдруг пришла в голову идея. Сяоцзюэ обожает солёную рыбу, так что мне захотелось, чтобы он тоже поел этой солёной рыбы с рисом и курицей. Почему бы и нет? Я взяла дома рисоварку, вернулась на такси в ресторан и попросила приготовить мне ещё одну порцию солёной рыбы с рисом и курицей.
— Вы же только что её ели? — недоуменно спросил официант.
Двадцать пять минут спустя ароматный до чёртиков рис был готов. Я переложила его в термос и поехала на такси в круглосуточный центр экспресс-доставки в Сгуаване.
— Мне нужно, чтобы его доставили в Бристоль, Англия, — сказала я мужчине с серьгой в левом ухе.
— Что это? — спросил он, словно учуял какой-то запах.
— Еда, — ответила я.
— Мисс, мы не доставляем еду экспресс-доставкой. — Он добавил. — Кроме того, если вы захотите доставить её в Бристоль, это продлится два рабочих дня, и к тому времени, как её доставят, она уже будет несъедобной.
Мне и в голову не могло прийти, что еду экспресс-доставкой не доставляют.
— У вас же должна быть такая услуга, — сказала я мужчине с серьгой.
— Вы имеете в виду доставку еды? — спросил он.
— Да, если кто-то найдёт что-то вкусное, он может немедленно передать это тому, по кому скучает в другой стране. Разве это не отличная услуга? — сказала я ему, держа в руках термос с рисом.
— Я сообщу об этом в компанию, — сказал мужчина с серьгой, с явным намерением от меня отвязаться.