Юноша, ловивший луну –  Эпилог · Актёры в пьесе. Часть 1

Время на прочтение: 3 минут(ы)

На улице снег шел и шел уже второй день. Ю Яотяо спросила: 

— Если бы ты был Ян Сы Ланом, что бы ты выбрал?

— Я бы хотел быть Ян Сы Ланом, — усмехнулся Правитель Хуайбэя. — По крайней мере, моё имя осталось бы в летописях. Прошлой ночью мне приснился большой сон, — продолжил Правитель Хуайбэя. — Я вернулся в Чжанцзыгоу, я раскусил хитрость Лю Ляна, я пустил в ход ту же самую уловку и обратил ее против него, отрубил ему голову и бросил перед Сянъян-ваном. Я выхватил копье, хотел проткнуть старого злодея, и тот тут же, перепуганный, упал на землю и стал умолять о пощаде. Я, естественно, испытал великое удовольствие, связал всех его родственников и собирался перед глазами старого злодея одного за другим отрубить им головы. Когда я уже был готов нанести удар, вдруг подумал о тебе.

— А дальше? — с любопытством спросила Ю Яотяо.

— Мне стало как-то скучно, — ответил Правитель Хуайбэя, — и я передумал.

— Ты пощадил старого злодея? — приподняла бровь Ю Яотяо.

— Нет, — покачал головой Правитель Хуайбэя. — Я его убил, но не коснулся ни волоска его родных. — Я подумал о тебе, — продолжил он. — Я решил, если пощажу его семью, то если когда-нибудь я сам попаду в беду, они позаботятся о тебе.

Ю Яотяо поцеловала его, улыбнулась и сказала: 

— Ты поступил правильно.

Правитель Хуайбэя сжала ее руку: 

— Будь то на придворных совещаниях или на поле боя, я никогда не боялся и шел напролом, если кто-то уважал меня хоть на йоту, я отвечал тем же, но если кто смел плести козни против меня — я истреблял его род.

— Но после этого испытания я боюсь, — признался он. — Я никогда не боялся смерти, но я боюсь за тебя. Я хочу оставить путь для отступления.

— Я поняла, из-за меня ты стал более мягким, — сказала Ю Яотяо, глядя на него.

Правитель Хуайбэя смутился, показал на снежинку, упавшую на ее пальто: 

— Снег идет сильный.

Ю Яотяо расхохоталась. Он откинул голову назад, огляделся по сторонам и больше ничего ей не сказал.

— Хочешь Хэйтея? Чая, что дарит радость? — похлопала она его по плечу.

— Слишком дорого. Я недостоин, — ответил Правитель Хуайбэя.

— …

— Я вернусь через семь дней, — вдруг сказал он.

— А?, — не расслышала Ю Яотяо.

— Я хочу чай радости.

— Эй, я всё прекрасно услышала, — мягко, с лукавой улыбкой произнесла Ю Яотяо. — Ты сказал, что непременно вернёшься через семь дней.

— Ведьма… — Правитель Хуайбэя отвернулся, скрывая смущение.

По дороге они заметили пару: девушка тащила за собой мужчину с надменным видом, направляясь к уличным лоткам. Тот, хоть и делал вид, что горд и холоден, не вынес, что она стоит на морозе ради него, и сам потянул её обратно в тёплую комнату, а потом вышел на улицу и встал в очередь вместо неё. Но не успел он отстоять и десяти минут, как девушка выскочила следом, теперь они вдвоём стояли в снегу, переругивались вполголоса, и мужчина, сам того не замечая, повернулся так, чтобы заслонить её от ветра.

Ю Яотяо тем временем захотела в туалет. Она забежала в «KFC», а Правитель Хуайбэя остался в очереди за осьминожками-такияки. Когда она вернулась, то издалека увидела, что очередь распалась, а вокруг образовалось кольцо людей — кто-то, похоже, упал в обморок.

Ю Яотяо по натуре не любила толпы и скандалы, поэтому обошла стороной, надеясь найти Правителя Хуайбэя где-то поблизости. Но сколько ни искала, его нигде не было. Только когда к месту подъехала скорая, она пробилась сквозь толпу и увидела, что он лежал без сознания на земле.

В больнице врачи провели все возможные обследования и ничего не нашли. Болезни как будто не существовало.

— Он в последнее время что-нибудь принимал? — спросил врач.

Ю Яотяо в панике вспомнила о лекарственных травах, что дала им Старуха Юй. Она кинулась домой, принесла пакет, передала врачу. Тот развернул свёрток, понюхал и сказал:

— Это успокаивающий сбор, действует на нервы. Пациент страдает от бессонницы? 

— Его обморок связан с этим лекарством? — спросила Ю Яотяо.

— Нет, — врач покачал головой, держа в руках свёрток с травами. — Это всего лишь успокаивающий сбор, действует на нервную систему, не более.

Правитель Хуайбэя очнулся лишь на следующее утро. Он ничего не помнил — ни как потерял сознание, ни как оказался в больнице. Врачи тоже развели руками: никаких патологий, никаких объяснений.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы