Две капельницы тянулись почти четыре часа, и всё это время Цэнь Цзинь не отходила от Ли У.
Благодаря дексаметазону, быстро сбивающему жар, к полудню температура у него пришла в норму.
Цэнь Цзинь с облегчением закрыла ноутбук, убрала его в сумку и спросила:
— Завтракал?
Ли У чуть повернул голову, потом остановился и кивнул.
— Правда? — прищурилась она, словно всё поняла. — Ел или нет?
— Нет, — признался он тихо.
— Я спущусь купить тебе что-нибудь. Сиди здесь, не отходи, следи за капельницей, она почти закончилась.
— Хорошо.
Цэнь Цзинь поднялась и вышла.
Её стройная фигура скользнула по коридору, лёгкая, как ветер. Она скучала, ожидая, и время тянулось медленно. Ли У провожал взглядом, пока она не скрылась за стеклянной дверью, и невольно улыбнулся. Но вдруг она обернулась и взглянула на него.
Он поспешно отвёл глаза, и лишь спустя несколько секунд снова посмотрел вперёд. В людном коридоре уже не было видно её силуэта, но это не мешало ему чувствовать радость, ведь она обязательно вернётся.
Он смотрел, как прозрачные капли медленно уходят в вену, и сам не знал, чего хочет больше, чтобы лекарство текло медленнее или чтобы всё поскорее закончилось. Вскоре капельница опустела.
Ли У уже хотел позвать медсестру, но рядом маленький мальчик лет четырёх громко крикнул:
— Тётя медсестра! У этого брата вода закончилась!
Ли У замер.
Медсестра подошла и сняла иглу.
Мальчик зажмурился, но всё же подсматривал сквозь пальцы и утешал:
— Брат, не бойся, вынимать не больно, это лучше, чем ставить!
Мать мальчика засмеялась и пожурила сына за болтливость.
Ли У опустил ресницы, и на губах у него обозначилась ямочка.
Когда медсестра ушла, он поблагодарил, прижал ватку к руке и встал, чтобы выбросить её.
Грелка для рук давно остыла. Он посмотрел на неё, не зная, куда положить, и просто убрал обратно в карман.
Пальцы нащупали что-то ещё. Он замер, достал, и сердце пропустило удар.
Это был телефон, который Цэнь Цзинь дала ему.
В другом кармане оказался спутанный шнур зарядки.
Он откинулся на спинку стула, долго сидел, обдумывая, потом вдруг глупо улыбнулся и тут же пожалел, что понял это так поздно.
Юноша включил телефон, открыл Вэйсин и начал писать сообщение.
В это время Цэнь Цзинь сидела в небольшой лапшичной рядом с больницей.
Она заказала лапшу с курицей и морепродуктами, но кухня работала медленно, и ей пришлось скучать, ожидая довольно долго.
Когда наконец позвали за заказом, она достала телефон, чтобы оплатить, и заметила новое сообщение.
От Ли У.
Два коротких слова:
Прости меня.
Отправлено минуту назад.
Просто, но искренне.
Цэнь Цзинь невольно улыбнулась, заплатила, взяла коробку и, прежде чем выйти, ещё раз открыла чат, посмотрела на сообщение и ответила эмодзи с деревянной рыбкой и словами:
Ничего страшного.
На улице ветер стал мягче.
Она спросила:
Во сколько у тебя занятия после обеда?
В половине второго.
Цэнь Цзинь нашла поблизости кондитерскую, выбрала через витрину шоколадный торт с макароном и вернулась в больницу.
Ли У всё так же спокойно сидел на своём месте.
Она подошла, подняла пакеты:
— Купила лапшу и торт. С чего начнёшь?
Он моргнул, растерянный от внезапного счастья:
— Слишком много…
— Я ведь собиралась угостить тебя на Рождество, но ты тогда был не в духе, — сказала она, садясь рядом и легко, невзначай добавляя, — Хорошо хоть декабрь ещё не кончился.
— Ты всё ещё злишься на меня? — спросил он тихо.
— Неужели я не ответила тебе в Вэйсине? — приподняла бровь Цэнь Цзинь.
Он опустил голову и улыбнулся, не находя слов.
— Ешь лапшу, пока не слиплась, — решила она за него.
— Лучше торт! — вмешался тот самый мальчик, наблюдавший за ними. Он обернулся к матери: — Мам, я тоже хочу такой торт! Я ведь тоже болею, мне тоже ставили капельницу, почему у меня нет торта?
Ли У посмотрел на него и сказал:
— Тогда начну с торта.
Он открыл коробку, снял макарон и сразу положил его в рот, а остальное вместе с вилкой протянул мальчику.
— Не забудь поблагодарить, — напомнила мать.
Мальчик, облизывая рот, испачканный шоколадом и кремом, радостно выкрикнул:
— Спасибо, брат! Спасибо, тётя!
Ли У чуть не подавился макароном, а Цэнь Цзинь застыла, опираясь на колени и наклоняя голову, с натянутой улыбкой спросила:
— Почему я тётя?
Мальчик поднял голову из-за торта и уверенно, с аргументами, ответил:
— Потому что вы без школьной формы.
— О, значит, форма решает, кто тётя, а кто нет? — с серьёзным видом уточнила Цэнь Цзинь, словно намереваясь исправить его представления. — Он для тебя брат, а я его сестра. Так кто я тебе? Тётя? Подумай хорошенько.
Мальчик растерялся, посмотрел на мать.
— Кто она?
— Сестра, — подсказала та.
— А-а! — протянул он и громко поправился: — Спасибо, сестра!
Цэнь Цзинь удовлетворённо кивнула, улыбаясь с видимыми зубами, улыбка её была яркой и тёплой.
Ли У, наблюдая за сценой, едва сдерживал смех, в глазах у него сияла улыбка, и он проглотил остатки торта, чувствуя, как сладость расползается по щекам.
К часу дня Цэнь Цзинь подвезла Ли У к школе.
Он не спешил выходить, помолчал и вдруг сказал:
— Сестра.
Слово прозвучало чисто, звонко, с юношеской прямотой. У Цэнь Цзинь сердце сжалось, словно она получила священную миссию.
— Что такое?
— Можно я по выходным буду сам ездить домой и обратно?
Она кивнула без раздумий.
Ли У удивился.
Цэнь Цзинь протянула руку:
— Дай телефон.
Он послушно передал.
Она открыла Вэйсин, подключила транспортный QR-код, перевела немного денег и вернула:
— Теперь можешь ездить на автобусе или метро, просто сканируй. Только не перепутай направление.
Она сказала это немного больше, чем нужно, просто чтобы не учить его по шагам.
Он поблагодарил и стал проверять маршруты.
В машине горячий воздух шумел, было тепло, как весной.
Цэнь Цзинь взглянула на него и ощутила трудноописуемое чувство удовлетворения.
Она понимала, что его просьба — не отдаление, а шаг навстречу. Он хотел быть самостоятельным, хотел разрешения исследовать город. И она должна была дать ему эту свободу, а не держать под контролем, путая заботу с тревогой.
— Как ты в прошлое воскресенье добирался до школы? — спросила она.
— Пешком.
— Это же далеко!
— Но лучше, чем по горной дороге.
— Верно, — улыбнулась она с подтекстом. — Когда освоишь метро и автобусы, путь станет ещё легче.
…
Когда Ли У скрылся за воротами, Цэнь Цзинь достала телефон.
Открыла чат, хотела перечитать его «прости», но взгляд остановился на заметке под именем: «2 января».
Скоро ведь у него день рождения…
В офисе, включая компьютер, она спросила Лу Цици:
— У нас выходной на Новый год?
— Есть, но какая разница, всё равно будем на связи, — ответила та, ковыряя ложкой мороженое.
Цэнь Цзинь кивнула.
— У тебя планы? — спросила Лу Цици.
— Нет.
— Отлично, — раздался за спиной голос Тедди. Он, как кот, бесшумно подошёл и положил на стол два билета. — Подарок от спонсоров. Если есть время, сходите.
— Что за мероприятие? — насторожилась Лу Цици.
— Дружеский матч НБА в Китае. Будут звёзды.
— Эх, я думала, хоть киберспорт, — фыркнула она, выражая недовольство баскетболом. — Баскетбол скучный.
— Ну и ладно, — бросил Тедди по-кантонски и ушёл.
Цэнь Цзинь посмотрела на билет: матч второго января.
Не упустив шанс, она пересмотрела планы, повернулась к Лу Цици и с очень целенаправленной улыбкой сказала:
— Цици…
— Что?
— Раз тебе не интересно, отдай билет сестре.
— А с кем пойдёшь? — прищурилась та. — С новым ухажёром?
— Нет, — рассмеялась Цэнь Цзинь. — С братом. У него в тот день день рождения.
— Вот уж не понимаю, — вздохнула Лу Цици. — Я бы своего брата пинала каждый день.
— Мой не ходит в нелегальные интернет-кафе и входит в десятку лучших в классе, — ответила Цэнь Цзинь с лёгкой гордостью.
— Чёрт! — воскликнула подруга и швырнула билет. — Забирай, идите уже, идеальные вы наши.
Цэнь Цзинь улыбнулась ослепительно:
— Спасибо!
Поздно вечером, после самоподготовки, Ли У вернулся в общежитие.
Он налил воды, собираясь выпить лекарство, но, пригубив, понял, что вода холодная.
Он открыл крышку термоса и понюхал. Обычная водопроводная. Кто-то подменил.
Он посмотрел на соседей.
Линь Хунлан, заметив его взгляд, поспешно спрятался за учебник, делая вид, что ничего не замечает.
Жань Фэйчи, напротив, усмехнулся открыто, с вызовом.
Ли У не стал спорить, сел и открыл книгу.
— Эй, Ли У, глянь, что у меня, — протянул Линь Хунлан, закинув ногу на стол.
Ли У взглянул и побледнел. На столе стояли его новые кроссовки.
— Откуда они у тебя? — голос дрогнул.
— Да вот, решил примерить. А вдруг подделка? — ухмыльнулся тот.
Ли У сжал кулаки, быстро подошёл, стоя над ним, и строго сказал:
— Сними.
— А если нет? — Линь Хунлан откинулся, едва не упав, и кинул вторую кроссовку Жань Фэйчи: — На, попробуй и ты.
Ли У шагнул, пытаясь отобрать.
Те смеялись, перебрасывая обувь, как мяч.
Он остановился, взял свой термос и направился к двери.
Они решили, что он сдался, но он просто снял с кулера бутылку с чистой водой и вылил туда содержимое термоса.
Вода поднялась, ирония ситуации стала очевидной.
— Ты с ума сошёл?! — крикнул Линь Хунлан, толкнув его.
Ли У ударился о дверной косяк, но не дрогнул.
— Раз вам так нравятся мои вещи, пейте и мою воду.
Его взгляд стал острым, как лезвие.
Линь Хунлан замер, потом схватил его за ворот:
— Хочешь, чтобы тебя избили?
— Попробуй, — ответил Ли У и бросил термос на пол.
Внутренний бак мгновенно разбился, и в ограниченном пространстве раздался резкий, угрожающий звон.
Жань Фэйчи отшатнулся.
С кровати поднялся Чэн Жуй, побледнев.
— Хватит! — закричал он, бросаясь между ними. — Не бейте его! Кто-нибудь, помогите!
Соседи из других комнат выбежали в коридор, прибежал дежурный.
После долгих усилий троих разняли.
— Что вы творите?! — взревел дежурный. — Учиться пришли или в банду записались?!
Ли У вытер кровь с губ, поднял кроссовки, положил в коробку и посмотрел на всех.
Никто не осмелился заговорить.
— Кто начал? — спросил дежурный.
Чэн Жуй стоял, дрожа, не в силах ответить.
— Я спрашиваю, кто первый?!
Он вздрогнул, перевёл взгляд с одного на другого и, сжав кулаки, указал:
— Они. Они первыми напали на Ли У.