В тот день, когда Цэнь Цзинь наконец уснула, Ли У тихо, почти неслышно вышел из комнаты. Он сказал Тан И:
— Я скоро вернусь. Если сестра проснётся и что-то понадобится, пусть позвонит мне.
Голос его звучал приглушённо, но лицо, чистое и юное, светилось живостью. Тан И растерянно смотрела ему вслед и не успела ответить, как парень уже исчез за дверью.
Он первым делом зашёл в кафе Meet, где подрабатывал, извинился перед управляющим и попросил уволить его.
Узнав, что у Ли У дома случилось неотложное дело, тот отнёсся с пониманием, не стал удерживать и выплатил всю заработанную сумму.
Чэн Жуй, стоявший рядом, ворчал без умолку, обзывая его «предателем, променявшим друзей на любовь», «одержимым похотью, который воткнул нож в спину брату» и тому подобное. Ли У лишь смеялся, принимая всё на себя, не спорил, взял у него ключи и поспешил собрать вещи.
Он работал очень быстро и эффективно, и через два часа уже ехал обратно.
Когда он добрался до виллы, был весь в поту. Тан И, увидев это, всплеснула руками и принесла ему ледяной леденец.
Ли У поблагодарил, бросил взгляд на дверь комнаты Цэнь Цзинь и тихо спросил:
— Сестра проснулась?
— Нет, — ответила Тан И.
— А как она упала?
— Она сказала, что упала со сцены, — вздохнула женщина. — С тех пор, как вернулась из больницы, всё плачет. Я ведь видела, как она росла, с детства была очень упрямой и сильной. А теперь ничего не может делать, даже выйти из дома. Сердце разрывается смотреть.
Ли У задумался.
Тан И, воспользовавшись паузой, разговорилась:
— Маленький У, я слышала от матери Цэнь, что ты тот самый мальчик, которого они с её бывшим мужем финансово поддерживали?
Он кивнул.
— Молодец, — сказала она с теплотой. — Сам пробился, да ещё и учишься так хорошо. Вот бы мой внук после лета пошёл в старшую школу, а он всё играет, и неясно, куда он пойдёт в университет.
Ли У не любил, когда его хвалят.
— Без сестры я бы вообще не учился, — коротко ответил он и снова посмотрел на дверь. — Она обычно долго спит днём?
Прошло всего несколько дней, а он уже успел соскучиться.
— По-разному, — сказала Тан И. — Иногда она весь день молчит и спит.
Ли У достал телефон и написал в WeChat:
Я в гостиной. Если что-то нужно, позови.
Цэнь Цзинь как раз проснулась. Едва она приподнялась, взяла телефон и увидела сообщение.
Она закрыла экран, потом снова открыла, вздохнула и написала:
Я проснулась, но ничего не нужно.
Ответ пришёл мгновенно:
Хорошо.
А следом ещё одно:
Пойду приму душ.
Не обязательно докладывать мне каждую мелочь.
Но парень будто не услышал:
Десять минут.
Ровно через десять минут в дверь постучали.
Цэнь Цзинь, просматривавшая рабочий чат, вздрогнула.
— Что ещё? — раздражённо спросила она.
— Я помылся. Можно войти? — прозвучал чистый голос.
Чтобы не смутить Тан И, она нехотя ответила:
— Входи.
Ли У вошёл. Волосы ещё влажные, чёрные и мягкие, как дико растущая трава в разгар лета.
Он двигался легко, и солнечный луч, скользнувший по его плечу, будто обвил его сиянием.
Цэнь Цзинь на миг растерялась. Вспомнились слова отца за обедом:
«Из маленького красавчика вырос большой красавец».
Она сама удивилась этой мысли и поспешила отвести взгляд.
Цэнь Цзинь усмехнулась про себя. Ну конечно, ведь она его и вырастила.
Она включила сериал на планшете, а он сел рядом с книгой.
Они молчали, но в тишине было спокойствие.
Так прошли несколько дней.
Ли У был внимателен до мелочей. Он играл с ней в игры, читал вслух, приносил еду, наливал воду, по вечерам катал в коляске по саду.
Он делал всё безупречно, и Цэнь Цзинь постепенно перестала смущаться.
Теперь она спокойно позволяла ему поднимать себя на руки, словно была старинной госпожой в носилках, и даже слегка командовала:
— Подними меня сюда. Нет, сюда.
Надо признать, сильные руки юноши куда удобнее костылей и колёс.
Однажды вечером она написала подруге Чунь Чан в WeChat:
Надо же, молодость — великая сила.
Та ответила десятком «ха», а затем:
Вот и признала! Не забудь поблагодарить меня.
Я что, слишком пользуюсь его заботой? Отказала ему, а всё равно принимаю помощь.
Тогда соглашайся. Что плохого в любви? Наслаждайся вниманием, пока молода.
Нет.
Почему?
Цэнь Цзинь задумалась и честно призналась:
Если бы мы были вместе, мне казалось бы, что это почти как инцест. А вот когда он просто «младший брат», всё иначе, я могу принять его заботу.
Да ты современная злодейка. Он ведь делает всё из любви.
Знаю. Но я не могу его прогнать. Что мне остаётся?
Ты хвастаешься или жалуешься?
Просто говорю, как есть. Мне тяжело от этой неопределённости. И всё же… я не хочу, чтобы он исчез из моей жизни. Не хочу ссориться. Это не любовь, не совсем. Но и равнодушием не назовёшь.
После разговора Цэнь Цзинь долго не могла уснуть.
Она думала и о себе, и о нём.
Так прошло до полуночи.
Обычно Ли У уходил спать в половине одиннадцатого, а она засыпала быстро.
Но сегодня, после слов подруги, сон не шёл.
Полистав Вэйбо, она решила, что надо поговорить.
Ты не спишь?
Ответ пришёл мгновенно:
Нет.
Ты всё ещё влюблён в меня?
Парень, лежавший на кровати, словно получил удар током. Он сел, уставился в экран, потом, чувствуя жар в ушах, набрал одно слово:
Да.
Цэнь Цзинь потерла лоб:
Слушай внимательно. Не перебивай, не горячись, как в прошлый раз.
Хорошо. Ты опять хочешь сказать, чтобы я тебя не любил?
Нет.
Она набрала:
Я подумала о нас. Сейчас я не могу принять отношения, выходящие за рамки сестринских, поэтому хочу поговорить серьёзно.
Хорошо.
Она включила голосовую связь.
Они сидели по разные стороны стены, оба прислонившись к изголовью кровати.
— Ли У, — начала она спокойно, — для меня большая честь, что такой умный и красивый парень испытывает ко мне чувства. Это приятно, не скрою. Но ты подумал, что будет, если мы действительно будем вместе? Ты учишься, я работаю, у нас разные миры, разный опыт. Как мы объясним это родителям?
Она поправила прядь волос и продолжила:
— Помнишь мою коллегу из Meet, которая тогда заигрывала с тобой? У неё часто бывают короткие, лёгкие романы с младшими парнями, без обязательств. Весело, но пусто. А ты ведь не такой, правда? Ты гордый, упрямый, не согласишься на подобное. Тем более ты сам говорил моему отцу, почему выбрал университет F. У тебя есть план, есть будущее. Ты хочешь, чтобы всё было всерьёз.
Он молчал, слушая, и лишь тихо сказал:
— Угу.
— Я понимаю, — продолжала она, — всё это звучит слишком рационально, но иначе нельзя. Ты только вступаешь во взрослую жизнь, ещё не умеешь различать, где чувство, а где увлечение. Я не хочу быть для тебя ошибкой. У меня за плечами неудачный брак, — сказала она после паузы. — Я уже проходила через это, а ты — нет. Любовь кажется вечной, но пламя гаснет. Не каждый способен сохранить весну в сердце.
Она вздохнула.
— Может, я и сама виновата. Ведь это я вывела тебя из гор, я помогала тебе учиться. Наверное, поэтому во мне есть желание всё контролировать. Но теперь между нами всё по-честному, и я не должна смотреть на тебя свысока. Ты жил только школой и мной, — сказала она мягче. — Это несправедливо. В университете ты увидишь другой мир, встретишь множество людей, в том числе девушек, достойных тебя. Может, тогда поймёшь, что я вовсе не особенная. Я не хочу быть для тебя стеной или крышкой колодца. Хочу, чтобы ты видел лес, горы, море, всё, что за пределами меня.
Долгая тишина.
Потом он глухо произнёс:
— Сестра, лучшего человека, чем ты, нет.
Он сказал «человек», не «женщина», и в этом звучала глубина.
Цэнь Цзинь почувствовала, как кольнуло в сердце.
Но всё же ответила мягко:
— Не говори так. Дай себе время.
— Если через год ты всё ещё будешь чувствовать то же, а я не полюблю никого другого, тогда мы вернёмся к этому разговору. А пока я попробую изменить своё отношение к тебе. Хорошо?
Она усмехнулась про себя. Вот до чего дошла, готова поставить на кон целый год жизни ради эксперимента с неизвестным исходом.
— Правда? — голос Ли У стал светлее.
— Правда. И спасибо тебе за заботу. Послезавтра я поеду в больницу снимать гипс, но ходить пока не смогу. Так что придётся ещё немного потерпеть меня. Считай это практикой перед взрослой жизнью.
— Хорошо, — без колебаний ответил он.
— Тогда… спокойной ночи?
— Угу. А можно я всё ещё буду тебя любить?
— Как хочешь.
Он улыбнулся, будто получил разрешение на счастье.
— Я не перестану, — сказал он уверенно.
— Посмотрим, — ответила она с лёгкой усмешкой. — Пока поверю.
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Когда связь оборвалась, Цэнь Цзинь выдохнула.
Но, взглянув на экран, она снова напряглась:
В чате появилось новое сообщение.
Я буду любить тебя до смерти. И только тебя.
Она покачала головой и вздохнула:
— Молодость…
Пальцы уже тянулись выключить телефон, но она остановилась и набрала:
Повзрослей.
Он, ободрённый её ответом, осмелел:
Можно я буду для тебя не братом?
А кем же?
После долгой паузы пришло:
Мужчиной.
Цэнь Цзинь рассмеялась:
Спи, мужчина. Ты ещё не дорос.
— …
Они снова пожелали друг другу спокойной ночи.
Ли У долго не мог уснуть, перечитывал их переписку, улыбался, будто боялся потерять каждое слово.
Потом он открыл браузер и набрал:
«Когда у мужчин заканчивается рост?»
Ответ:
«Примерно к двадцати двум годам».
Он раздражённо выключил экран, взъерошил волосы и подумал, знает ли она это.
Через некоторое время он снова включил телефон, перечитал всё с начала и, не веря своему счастью, написал:
Сестра, ты спишь?
Молчи. Спи.
Хорошо.
И только тогда он закрыл глаза, всё ещё улыбаясь в темноте.