Боевой ветер Яньхуа – Глава 15. Секреты боевых искусств

Время на прочтение: 3 минут(ы)

— Вчера, когда мы с братом сбежали, как отреагировал Сюй Наньсун? — я схватила его за рукав, с волнением спрашивая.

— Погнался за вами, но не догнал. Вернулся и хорошенько меня отругал.

Услышав это, я невольно втянула холодный воздух. Драгоценную дочь Сюй Наньсуна похитила Демоническая школа, а он даже не спешит её спасать — вместо этого находит время отчитывать Мо Хаожаня!

Плохо дело! Мы попались! Это был план Сюй Жуань — обольстительная ловушка!

Я с трудом поднялась, пошатываясь, спрыгнула с повозки. Внутренняя сила ещё не восстановилась, и я не могла применить лёгкость шага. Пришлось обратиться к ученику секты Ветра и Дождя у повозки:

— Будьте добры, дайте мне быстрого коня.

Мо Хаожань спрыгнул вслед за мной, первым вскочил на жеребца, протянул длинную руку и легко посадил меня перед собой:

— Куда?

— На обратную сторону горы!

Мы понеслись во весь опор, и вскоре оказались у подножия. Но в моём нынешнем состоянии я не могла взобраться наверх. С тревогой глядя на вершину, теряющуюся в облаках, я чуть не расплакалась.

Мо Хаожань присел и сказал:

— Залезай!

Я замялась, но всё же вскарабкалась ему на спину, обхватив руками его длинную шею. Он ухватился за железную цепь, применил лёгкость шага, и мы устремились вверх с такой скоростью, что я не смела открыть глаза. Всего за время, равное сгоранию одной палочки благовоний, мы оказались на вершине.

Наверху стояла тишина. Ворота зала Чжэнсин были распахнуты, но внутри никого не было.

— Старший брат! Таотао! — я звала, но в ответ была лишь тишина.

Беспокойство нарастало. Я побежала к месту, где держали Сюй Жуань, и, как я и боялась, её там не было. Две младшие сестры, что должны были её охранять, лежали на земле. Я поспешно проверила дыхание — к счастью, они были живы, просто усыплены порошком.

Вдруг послышался лязг железа — кто-то приводил в движение канатную лебёдку корзины-подъёмника.

Сюй Жуань! Конечно, это она! Притворилась пленницей моего старшего брата, пробралась на гору Яньхуа, усыпила моих братьев и сестёр и теперь поднимает Сюй Наньсуна и его людей.

Я подбежала к подъёмнику. И действительно, Сюй Жуань, схватившись за рычаг, яростно его крутила.

Я взглянула вниз: ветер разогнал облака, и я увидела, что корзина уже перевалила за середину подъёма и медленно движется вверх.

Она тоже заметила меня, но не смела отпустить рычаг — понимала, что, стоит ей его бросить, цепь ослабнет, и корзина сорвётся в пропасть.

Я холодно усмехнулась, перевела взгляд на опрокидной ящик рядом с рычагом.

Она проследила за моим взглядом — и её лицо побелело. В ящике лежали огромные камни, каждый весом в десятки килограммов.

Я взмахнула мечом Циньгэ, чтобы перерубить цепь, удерживающую ящик. Стоило её перерезать, и камни рухнули бы вниз и разбили подъёмник вместе с теми, кто в нём.

— Не смей! — выкрикнула она, глаза её расширились.

«Дзинь!» — мой Циньгэ не достиг цепи: его в полёте остановил длинный меч.

Я уже потеряла большую часть внутренней силы, и мощный удар противника отдался жгучей болью в моих руках. Меч вырвался из пальцев, описал дугу и исчез в облаках под обрывом.

Я ещё смотрела в ту сторону, где исчез Циньгэ, когда встретила холодный взгляд Мо Хаожаня. Всё вокруг будто исчезло, оставив лишь нас двоих, как на одинокой заснеженной горе.

Только когда Сюй Наньсун, мастер Цинсун и другие, спрыгнув из корзины, с улыбкой сказали:

— Всё-таки господин Мо очень умен: захватить гору Тяньмо, не потеряв ни одного бойца! — я поняла, что произошло.

Мы попались. Это была не только женская приманка, но и мужская! Мы с Янь Чансюанем достойные друг друга брат и сестра — два глупца, ослеплённых чувствами!

Корзины несколько раз поднимались и опускались, пока вся армия праведных не оказалась на вершине, заполнив гору.

Тье Линь приставил меч к моему горлу:

— Я узнал эту девчонку ещё на горе Дайцзун — это дочь демонического главаря, Се Тяньба. Много лет назад я видел её клинок — потом его отнял ее отец, дал ему какое-то женское имя, вроде что-то про «песню», и подарил дочери.

Он кончиком меча постучал мне по лицу:

— Тогда я хотел убить эту ведьму и открыть этим поход против демонов. Но Мо Хаожань меня остановил, сказав, что она ещё пригодится. И ведь оказался прав.

Наставница Юйсюань рассмеялась:

— Главная заслуга, конечно, господина Мо, но и Жуань внесла немалый вклад — смело проникла в логово тигра, проявила ум и отвагу. Недаром дочь союзного лидера.

Сюй Жуань опустила голову, неясно, о чём думая.

Сюй Наньсун сиял, как старое дерево в цвету:

— Что вы, что вы! Всё благодаря общим усилиям.

Слушая, как они восхваляют друг друга, я готова была разбить себе голову о стену. Оказывается, с первой встречи я уже была пешкой в игре Мо Хаожаня, и всё это время он вертел мной, как хотел. А я, дура, верила в судьбу и «созданных друг для друга» … Теперь же во мне кипела лишь ярость и стыд.

Тье Линь вдавил острие меча мне в горло:

— Ведьма, где скрывается для тренировки твой демонический отец? И где тайник с секретами его техники Фаньмогун?

Я посмотрела на Сюй Наньсуна, Юйсюань, Цинсун. Их глаза загорелись при словах «секреты Фаньмогуна». Я рассмеялась:

— Вот они — праведники мира боевых искусств, защитники пути! С такими благородными речами об истреблении зла… А на деле вы просто жаждете завладеть боевыми секретами моего отца.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы