Ваш слуга виновен. Прошу смерти! – Эпилог. Часть 2. В саду наказана бабкой-нянькой

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Мы почти не говорили в пути. Кроме его имени, я ничего не знала.

Носилки остановились у величественных ворот. Дворец принца Нина поражал роскошью. Я похолодела: кем же он был?

Он, заметив моё удивление, спокойно произнёс:

— Я — принц Нин.

Принц Нин? Значит… я… принцесса?

То есть… я убила… принцессу?

Чу Хуай вдруг сжал мою руку:

— Что с тобой?

Я сдержала страх и моргнула:

— Брат… я принцесса?

Как говорилось в старой пословице: у каждой семьи есть свои трудности…
Похоже, императорская семья — не исключение.

Внутри я смеялась, а внешне изображала печаль.
Оказывается, эта «принцесса» — всего лишь незаконнорождённая дочь. Принцесса, за которой охотится её родной брат.

— Кстати, — сказал Чу Хуай, — больше не называй себя тем именем.

И подарил новое:

— Аньнин. Отныне ты — Аньнин.

Он был занят и вскоре оставил меня в поместье «Бирюзовый лотос». Приставил старую няньку, кучу служанок, и исчез. С тех пор я его больше не видела.

— Госпожа, перестаньте бегать! — кричали служанки.

Я смеялась, гоняя мяч по саду, ускользая от них.

«Бум!» — и я налетела на кого-то. Боль хлынула в нос, глаза заслезились.

— Кто ж это без глаз?! — буркнула я, поднимая голову.

Он молчал. Я подняла глаза и замерла: передо мной стоял Чу Хуай, которого я не видела уже два месяца.

— Брат…

Все слуги сразу прибежали, увидели Чу Хуая и тут же упали на колени.

— Так вы «воспитываете» госпожу? — холодно бросил он.

Те задрожали, не в силах оправдаться.

— Сами пойдёте и получите свои плети! — велел он.

Они торопливо уползли.

Чу Хуай снова посмотрел на меня:

— Тебе не жаль? Ведь они наказаны из-за тебя.

Я спокойно встретила его взгляд:

— Брат, разве ты не говорил, что это мои слуги? Слуга получает наказание за госпожу — разве это не нормально?

— Ты совсем не жалеешь их?

Я усмехнулась.

— У каждого своя судьба. В мире столько несчастных людей — я что, должна жалеть каждого?

— Хорошо сказано, — Чу Хуай внезапно улыбнулся. — Но даже так, от наказания тебе не уйти!

Он обернулся и велел слуге:

— Позови няню Фу в покои госпожи.

Я расширила глаза:

— За что наказывать меня?!

Чу Хуань, схватив меня за руку, потащил во двор:

— Топаешь, ругаешься, и это при твоём положении?

Я не сдавалась:

— Я ни дня не пользовалась почестями своего положения, теперь должна за него терпеть побои?

Чу Хуань остановился, насмешливо глядя на меня:

— Такова твоя судьба.

Меня поразило, почему такую суровую старуху назвали именем «Фу» (Счастье).

Щёлк!

— Госпожа, считайте вслух! — раздался ледяной голос старухи Фу.

Плеть опустилась на ягодицы, я стиснула зубы, боль пронзила меня насквозь. Передо мной стоял невозмутимый Чу Хуай, и от унижения хотелось провалиться сквозь землю: меня раздетую бьют при нём, а я ещё должна считать удары!

Щёлк!

— Госпожа, считайте!

Ещё один удар! Наконец я не выдержала и прохрипела:

— Раз!

Щёлк!

— Я же считаю! Зачем ещё бить?!

— Госпоже положено двадцать ударов — таков приказ господина!

Я взглянула на Чу Хуая и, едва сдерживая слёзы, сказала сквозь зубы:

— Старший брат, я поняла свою ошибку.

Чу Хуай лишь мельком взглянул на меня:

— Продолжайте.

Старуха Фу была безжалостна, ни одного удара не смягчила. Я уже охрипла от криков.

Боль обжигала, задницы будто уже не было, одно распухшее, горящее место. Но Чу Хуай не смягчался.

Щёлк!

Очередной удар пришёлся на место соединения ягодиц и бёдер, я едва не подпрыгнула от боли!

— Двадцать! — произнесла я со слезами в голосе.

Чу Хуань присел, глядя мне в глаза, и вытер пот с моего лба.

Его голос был мягким, но слова беспощадными:

— Этот статус принёс тебе лишь бедствия, но ты обязана его уважать.

Спустя годы, когда человек по имени Гу Наньхуа привёз меня в столицу, я узнала, что всё-таки могу быть козырем в рукаве против Чу Хуая.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы