Восхождение к облакам — Глава 121. Орудие города (часть 2)

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Она говорила это с уверенностью, словно не высказывала предположения, а констатировала непреложный факт. Говорила так, как говорят те, кто не просто побывал в этих схватках, но давно научился видеть суть за боевыми фасадами.

С каждым словом Мин И, глаза Цинь Шанъу разгорались всё ярче. Чем дольше он слушал, тем яснее становилось: перед ним — идеальный кузнец артефактов, тот самый мастер, о котором он мечтал. Она не просто владела искусством создания шэньци, но и обладала боевым опытом, а главное — могла стать тем, кто поможет этим ещё зелёным юнцам окрепнуть и научиться побеждать.

Но её происхождение… Она ведь из Чаояна. Слишком особенная, слишком опасная, слишком многое может повлечь её присутствие.

Он посмотрел на Мин И, сдерживая внутреннее смятение, а затем взгляд его невольно скользнул к Цзи Боцзаю, что нёс её на спине.

Брови Цинь Шанъу чуть дрогнули, и на губах появилась тень довольной улыбки.

Он придумал, как поступить.

Как и сказала Мин И, они простояли полчаса под участком с самой яркой луной без единого вызова — и как только время истекло, окружающая их туманная граница миньюй рассеялась. Их словно мягко подхватила рука, и в следующее мгновение они оказались на ровном травяном плато.

Едва ступив на землю, Луо Цзяоян с другими начали возбуждённо обсуждать только что пережитую битву — перебивая друг друга, перескакивая с одного эпизода на другой. Но Мин И была тяжело ранена, и Цзи Боцзай, не сказав ни слова, немедленно понёс её прочь, быстро вернувшись в её купленное в Фэйхуачэне поместье.

Когда Цинь Юнь увидела Мин И, всю в крови, побледнела от ужаса. Не дав Цзи Боцзаю и рта раскрыть, она поспешно подхватила Мин И с его спины и повела внутрь, аккуратно осматривая раны и перебинтовывая каждую. Дверь с громким щелчком захлопнулась перед носом Цзи Боцзая.

Он раздражённо почесал кончик носа, но сказать было нечего. Повернувшись, собирался пойти переодеться — но вдруг заметил Цинь Шанъу, стоящего в саду и подозрительно добродушно машущего ему рукой.

— Наставник? — недоумённо подошёл он.

Цинь Шанъу улыбался тепло, но в глазах пряталась привычная сметка. — Поговорить надо, — сказал он, похлопывая по скамье рядом. — Есть одно… деликатное дело.


Цинь Шанъу отвёл его в укромный угол сада, лицо его хранило добродушную улыбку, но в глазах скрывался прищур внимательного человека:

— Помнится мне, в былые времена, в Му Сине ты слыл молодцем видным да ветреным. Где бы ты ни появился — любая девица глаз отвести не могла, и, говорили, никто из них не ускользал от твоих чар.

При этих словах Цзи Боцзай заметно напрягся, а затем поспешно, с самым серьёзным видом возразил:

— Учитель, это всё злые языки да пересуды! Я, ваш ученик, всегда держал себя в строгости, к женщинам — с почтением, в цветниках не гулял, за кулисы не заглядывал, дни мои уходили на одни лишь упражнения и постижение пути…

— Ладно, ладно, брось эту показную добродетель, — отмахнулся Цинь Шанъу с усмешкой. — Я ведь не за этим спросить пришёл. Упрекать не стану. Хочу только понять: если ты и впрямь так хорошо разбираешься в женской душе, почему же тогда отпустил Мин И?

Имя её прозвучало, как удар по скале. Цзи Боцзай помолчал, взгляд его чуть потемнел. Он отвёл глаза, будто невзначай, и спустя несколько мгновений, с кривой усмешкой ответил:

— А чего тут непонятного? Разлюбил — вот и всё.

— Не любишь её?

Он не сразу ответил. Словно что-то боролось внутри. А потом, совсем тихо, почти беззвучно:

— …Да.

Гордость и упрямство не позволили Цзи Боцзаю опустить голову — он выпрямился, как струна, подбородок упрямо поднят.

И всё же это не спасло его: Цинь Шанъу с размаху хлопнул его по затылку.

— Такая девушка, — возмущённо пробормотал он, — в чём она тебе не угодила? Я, глядя на неё, вижу, что она и умна, и стойка, и лицом хороша — не чета тем крашеным куклам из Хуа Мань Лоу. А ты? Ты бы уж угомонился, да пожил с ней по-человечески.

Цзи Боцзай, потирая затылок, не очень уверенно пробормотал:

— Бросьте, учитель… Сейчас главное — шесть городов, не до этого.

Хотел бы он, может, и пожить по-человечески…, да кто сказал, что она на это согласится?

Цинь Шанъу метнул взгляд за спину ученика, понизил голос, стал говорить тише, но с нажимом:

— Раз ты сам понимаешь, как важно всё это с шестью городами, так тем более держись за неё. Она ведь — Мин Сянь. Если она согласится помочь Му Сину… тогда мы возьмём верх, и станем первым городом. Вот тогда и никто уже не посмеет на нас свысока смотреть.

— Наставник, — лицо Цзи Боцзая потемнело.

Цинь Шанъу опешил, даже немного растерялся: — Что… что такое?

— Её уже один раз использовали, — Цзи Боцзай опустил взгляд, пальцы медленно сжались в кулак. — Целыми годами, до последней капли. А в конце — выбросили, словно никому не нужный хлам.

Он поднял глаза, голос стал холодным и ровным: — Что делать дальше — пусть решает сама. Только сама.

«Сама решает?» — Цинь Шанъу непонимающе нахмурился.

Разве этот мир когда-либо давал выбор тем, кто владеет силой? В мире, где даже лучшие становятся пешками в играх городов, в мире, где титулы и слава раздаются не за волю, а за нужность… разве может кто-то вроде Мин Сянь по-настоящему выбирать?

Она слишком ценна, слишком опасна — её уже невозможно просто так отпустить.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы