Двойной путь — Глава 16

Время на прочтение: 8 минут(ы)

Хотя троица с коротко стриженными головами больше не приходила в автосервис «Фэйчи», перед уходом они всё же заглянули в зоомагазин и потребовали у Сань Лая деньги за прививку от бешенства, ведь на пухлой руке Да Гуана остались целые ряды собачьих зубов. Сань Лай, закинув ногу на ногу, лениво бросил им:

— Раз уж вы говорите, что уважаете моего отца, так идите к нему. Сын натворил — отец отвечает.

Отец Сань Лая был в Тунгане личностью известной: в конце прошлого века он умудрился промотать всё, что семья копила поколениями, и, несмотря на то что его преследовали кредиторы со всех сторон, до сих пор держался на плаву в этом крошечном городке. Считался он человеком, с которым лучше не связываться. Поэтому коротко стриженные парни, конечно, не осмелились идти к нему за деньгами и, понурив головы, убрались восвояси.

Толпа на улице постепенно рассеялась, даже куры, что клевали рассыпанный рис, сытые и довольные, разбрелись по дворам. Внутри и снаружи автосервиса царил полный разгром.

Цзян Му удивляло одно. У них дома, если на улице завязывалась драка, кто-нибудь непременно звонил в полицию, и патруль приезжал почти мгновенно. А здесь шум, гам, и ни один человек не позвонил.

Она спросила Сань Лая:

— Почему никто не вызывает полицию?

Тот усмехнулся:

— Это ведь внутренние разборки между своими. Пока жизни никому не угрожает, полиция приедет, только зря время потратит. Разнимут, а через пару дней всё повторится. Зачем зря тревожить людей?

Цзян Му вспомнила, как те парни явно побаивались Цзинь Чао, и недоумевала. Если боятся, зачем же сами лезут под кулак?

Сань Лай, заметив её растерянный взгляд, притащил маленький табурет, уселся, насыпал себе горсть семечек и сунул пригоршню ей.

— Ты думаешь, они правда пришли драться? — сказал он, понизив голос. — Да ты просто не видела, каким был брат Юцзю раньше. Сейчас он тихий, работает не покладая рук, а в школе… эх, тогда…

Он осёкся, бросил взгляд на Цзинь Чао, который осматривал царапины на «БМВ», и, убедившись, что тот не слушает, шепнул:

— В те времена, когда он только начинал, не то что трое, десять таких пацанов не посмели бы к нему сунуться. Он ведь без страха, а остальные — живые люди. Им страшно. И сейчас, если захочет, один справится с несколькими. Просто не всегда хочет связываться. В прошлые разы, когда люди из «Ваньцзи» приходили бузить, он даже не поднял руку и выгнал их словами. А сегодня, может, задели Сяо Яна, а может, из-за тебя. Они ведь не убивать пришли, просто гадость сделать, чтобы Юцзю покоя не знал.

— Из-за чего же такая вражда? — спросила Цзян Му.

Сань Лай прищурился, голос его стал стариковски рассудительным:

— Когда-то Юцзю работал в «Ваньцзи» старшим мастером, под ним было много учеников, клиенты слушали только его. Потом… — он запнулся, — потом по некоторым причинам он ушёл. Вместе с ним ушёл и Железный Скряга. Для «Ваньцзи» это был удар. Люди разбежались, слухи поползли, а когда они вдвоём открыли свой сервис, старые клиенты потянулись за ними. Как думаешь, приятно ли это бывшему хозяину?

Цзян Му нахмурилась.

— Те мальчишки, что приходят бузить, — продолжал Сань Лай, — сами-то не хотят. Их подстрекает хозяин «Ваньцзи». С одной стороны — это зависть, с другой — надежда, что Юцзю вернётся. Ведь когда он был там, хозяин мог месяцами пропадать в Макао, а дела шли как по маслу.

Цзян Му не знала, почему Цзинь Чао ушёл с прежнего места, но из слов Сань Лая поняла, что и здесь ему живётся нелегко.

Пока Сяо Ян и Железный Скряга прибирали мастерскую, Цзян Му стало неловко просто сидеть без дела. Она вернула Сань Лаю семечки и сказала:

— Пойду помогу.

Цзинь Чао снаружи занимался машиной. Внутри под шкафом рассыпались мелкие детали. Сяо Ян собирался подвинуть тяжёлый железный шкаф, и Цзян Му поспешила помочь.

— Ты не поднимешь, — удивился он.

Она закатала рукава:

— Попробуем. Раз, два!

Сяо Ян напрягся, его половина шкафа приподнялась, а та, что держала Цзян Му, осталась на месте.

— Что там внутри, кирпичи? — выдохнула она.

Сяо Ян рассмеялся и позвал Железного Скрягу. Цзян Му перешла собирать мелочь, но её тонкие руки явно не для такой работы. Цзинь Чао, взглянув на неё, сказал:

— Ещё чуть-чуть — и ты Землю с орбиты сдвинешь. Не пачкайся, отойди.

— Я просто хотела помочь, — пробормотала она.

Он поставил рядом жестяную банку:

— Тогда собирай винты.

Цзян Му подозревала, что он просто нашёл ей занятие, чтобы не мешалась, и шепнула Сяо Яну:

— Меня, кажется, спровадили?

Тот едва не рассмеялся:

— Что ты, это важное дело. Без нас винты не соберёшь. У меня вот пальцы без резьбы, не поднимают.

Она посмотрела на него с жалостливым видом и, приободрившись, уселась на корточки, тщательно собирая винтики.

Железный Скряга, смеясь, спросил:

— А тот парень, что на колени пал, чего это? Ещё не Новый год, а уже поклоны бьёт брату Юцзю, я уж думал, ему красный конверт дать.

Все засмеялись. Цзян Му молча собирала винты, но почувствовала чей-то взгляд. Она подняла глаза. Цзинь Чао смотрел на неё с тем самым непонятным выражением, от которого у неё ёкнуло сердце. Неужели он видел, как она тогда пнула того парня?

Она никогда не участвовала в драках, а уж в такой тем более. В детстве девушка видела, как Цзинь Чао дрался, но сегодняшний он был другим. Кулаки — как железо, взгляд — как у волка, в бровях — хищная решимость. Её пробрала дрожь: она впервые увидела эту его сторону.

Цзинь Чао заметил, что она всё ещё сидит, словно в забытьи.

— Испугалась? — спросил он.

Цзян Му кивнула, потом покачала головой:

— Не их, а тебя. В следующий раз… постарайся сдержаться.

— Сдержаться? — усмехнулся он. — Подождать, пока тот тип успеет к тебе прикоснуться, и потом поговорить с ним о жизни?

Она опустила голову и улыбнулась. Вечернее небо полыхало оранжевым, лёгкий осенний ветер касался ушей, и в груди у неё поднималось странное, тёплое чувство, будто она в безопасности впервые за долгое время.

Чёрный и неуклюжий щенок прыгал вокруг. На выходе из мастерской был маленький порог, и он, спотыкаясь, перевернулся на спину, беспомощно суча лапками. Цзян Му рассмеялась и позвала:

— Смотрите, чёрный упал!

Сяо Ян обернулся:

— У него что, имени нет? Всё «чёрный да чёрный». Обидится ведь.

Цзян Му взглянула на Цзинь Чао. Тот лениво поднял веки:

— Не моя собака.

Это подразумевало, что имя пусть даёт она.

— Тогда пусть будет Молния, — сказала она, не раздумывая.

Железный Скряга фыркнул:

— Он бегает, как черепаха. Где ты там молнию увидела?

Цзян Му лишь прикусила губу. Цзинь Чао, услышав, замер, посмотрел на неё, и она поняла, что он тоже вспомнил.

Сань Лай, щёлкая семечки, вставил своё:

— Ну и имя! Прямо дух восьмидесятых, «герой-Молния». Деревенщина.

Они с Цзинь Чао одновременно метнули в него убийственные взгляды. Тот поёжился и примирительно сказал:

— Ладно, ладно, пусть будет Молния.

Работали до самого заката. Когда наконец всё убрали, Сань Лай принёс несколько тарелок с пельменями и, сияя, сунул Цзян Му палочки:

— Ешь, сестрёнка, горячие!

Она взяла одну, обмакнула в соус, но, поднеся к губам, нахмурилась.

— Это ведь не уксус?

— Соевый соус, — удивился Сань Лай.

— А пельмени разве не в уксус макают?

— Мы в соевый, — уверенно ответил он.

Сяо Ян и Железный Скряга дружно кивнули. Цзян Му, не понимая, попробовала.

— А начинка какая? — спросила она после первого укуса.

— С фенхелем, — ответил Сань Лай.

— Фенхель? Это же приправа! — ужаснулась она.

— Да нет, — засмеялся он.

Сяо Ян и Железный Скряга ели с аппетитом, а она, глядя на них, чувствовала, как внутри всё протестует.

Цзинь Чао подошёл, забрал у неё тарелку и раздал пельмени ребятам.

— Что хочешь поесть? — спросил он.

— «Кентукки»… или «Макдональдс», — пробормотала она, а потом смутилась: — Хотя и это сойдёт.

Он усмехнулся, взял у Железного Скряги ключи от мотоцикла и вскоре вернулся с пакетом жареной курицы. Запах был невыносимо аппетитным.

Он сел напротив, наблюдая, как она медленно ест бургер, и, доев свои пельмени, вдруг вспомнил, как когда-то кормил её с ложки, иначе она могла растянуть обед до вечера. На губах его мелькнула тень улыбки.

Когда все поели, он сказал:

— С таким аппетитом ты собралась жить одна? Опять будешь питаться доставкой?

— Не умру же с голоду, — ответила она.

Он закурил:

— У тебя впереди экзамены. В прошлом году ты и так надорвалась, хочешь повторить? Дома, может, и невкусно, зато полезно. Мы тут мужики, нам всё равно, а тебе нужно питаться нормально. Побудь пару дней и возвращайся.

Цзян Му опустила глаза, бургер вдруг стал безвкусным. Наступила тишина. Сань Лай хлопнул ладонью по столу:

— Да ладно вам! Завтра куплю курицу, сварим бульон — нельзя девчонку морить!

Цзинь Чао бросил на него взгляд и промолчал.

Когда все закончили, Сань Лай выпустил свою собаку Си Ши погулять и, облокотившись на перила, сказал Цзян Му:

— У меня наверху есть комната. Хочешь — живи там.

— Правда? А сколько аренда? — спросила она, бросив взгляд на Цзинь Чао.

Он не отреагировал.

— Если признаешь меня братом, — сказал Сань Лай, — коммуналку оплачу сам, а аренду возьму символическую.

— Тогда пошли смотреть, — оживилась она и направилась к двери.

Сань Лай постукивал пальцем по перилам — раз, два, три. На третьем ударе Цзинь Чао бросил инструмент и окликнул:

— Иди сюда.

Цзян Му едва заметно улыбнулась, но, повернувшись, сделала лицо невинное и послушно подошла. Цзинь Чао снял перчатки, положил ладонь ей на макушку и мягко, но настойчиво развернул обратно, направив в мастерскую.

Она, проходя, оглянулась и подмигнула Сань Лаю. Тот ответил тем же, но Цзинь Чао метнул в него взгляд, и Сань Лай притих.

Когда Цзян Му скрылась, он сказал:

— Не говори при ней таких слов. Девчонки чувствительные. Она подумает, что ты хочешь от неё избавиться, а потом сама же будешь переживать.

— Чем меньше знает, тем лучше, — глухо ответил Цзинь Чао. — Чем дольше останется — тем больше хлопот.

Сань Лай посерьёзнел и промолчал.

Ночью Цзян Му не могла уснуть. В мастерской было тихо, но за занавеской колыхалась тень, и ей чудилось, будто за стеклом кто-то стоит. Она старалась не смотреть, но взгляд всё равно возвращался к шевелящемуся полотну.

Наконец, не выдержав, она открыла телефон и написала Цзинь Чао: «Не спишь?» — и уставилась на экран, ожидая ответа.

Вдруг за занавеской раздался голос:

— Что случилось? Живот опять болит?

Она вскрикнула и вскочила.

— Откуда ты взялся?

— Сзади, — ответил он.

— Сзади — это где?

— Над тобой окно.

Она подняла голову: действительно, над кроватью было маленькое жалюзийное окошко. Приоткрыв его, она увидела за ним дворик, заваленный всяким хламом.

— Ты всё это время был там? Что делал?

— Работал, — коротко сказал он.

Цзян Му вспомнила, как прошлой ночью он тоже появился сразу, стоило ей позвать. Значит, и тогда был здесь, совсем рядом. Хорошо хоть она не болтала вслух — а то услышал бы всё.

— Что случилось? — спросил он снова.

Она отпустила жалюзи. Конечно, не могла признаться, что боится колышущейся занавески.

— Воды хочу, — сказала она с самым серьёзным видом.

Он молча откинул занавеску, посмотрел на бутылку у кровати.

— Там же стоит.

— Холодная. Живот заболит, — поспешно добавила она.

Он взял чайник, налил воды, включил и сел ждать. Когда вода закипела, налил ей в бумажный стакан и подал.

Она сидела в светлой домашней пижаме с отложным воротником, и, когда он наклонился, его взгляд невольно задел белое кружево у горловины. Цзинь Чао сразу отвёл глаза. Цзян Му пила медленно, маленькими глотками, наблюдая за ним из-под ресниц.

— Ты собираешься пить до утра? — не выдержал он.

Она протянула стакан. Половина воды осталась нетронутой. Он взял и повернулся к выходу.

— Ты уже уходишь? — тихо спросила она.

Он обернулся. Её короткие волосы прилипли к щеке, а глаза блестели.

— Почему подстриглась? — спросил он.

— Чтобы питательные вещества не уходили в волосы, а шли в мозг, — серьёзно ответила она.

Он хмыкнул и вышел, выключив за собой свет. Но за занавеской всё ещё мерцал слабый свет телефона. Цзян Му видела его силуэт. Он сидел, откинувшись на стуле, и, кажется, не собирался уходить.

Она успокоилась и легла.

— Учитель Ма ведь тебя хвалит, — заговорила она сквозь полумрак. — Говорит, ты даже с вывихнутой рукой экзамен сдал в десятке лучших. Ты и левой пишешь? Я думала, ты правша. Помню, мама долго отучала тебя есть левой…

Цзинь Чао убавил звук на телефоне и слушал. Её мягкий южный говор наполнял тишину, и ему казалось, будто время повернуло вспять в то время, когда всё было просто и спокойно.

Он не перебивал, просто слушал, пока она не зевнула и не пробормотала:

— Ты вообще меня слушаешь?

Прошло несколько секунд, свет телефона погас, и в темноте прозвучал его низкий голос:

— Когда узнала?

Она замерла. Он спрашивал о том, что они не родные.

После долгой паузы ответила:

— Перед тем, как приехала сюда.

Он снова помолчал, потом спросил:

— И что подумала?

Цзян Му повернулась к стене, сжала край одеяла и закрыла глаза.

Тишина заполнила комнату.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы