Двойной путь — Глава 70

Время на прочтение: 6 минут(ы)

Квартира Цзинь Чао находилась совсем рядом с кофейней. Дойти пешком с Цзян Му можно было минут за десять. Раньше, когда они гуляли вместе, она не задумывалась о расстоянии, но после того как узнала о его болезни, каждый раз, встречая его, невольно тревожилась: не устанет ли он, не станет ли хуже. И вот теперь, хотя путь был короткий, сердце её уже начинало беспокоиться. Она то и дело бросала на него взгляды, пока Цзинь Чао не повернулся и не сказал спокойно:

— Я ведь не из бумаги сделан.

Эти слова заставили Цзян Му поспешно спрятать своё беспокойство, по крайней мере, не показывать его ему.

У ворот жилого комплекса она на миг остановилась. Когда-то, выбирая квартиру, она видела здесь жильё через агентство. Место ей понравилось сразу: тихое, ухоженное, но цена оказалась слишком высокой, и она отказалась.

Цзинь Чао подошёл к воротам, система распознала его лицо, и электронный замок мягко щёлкнул. Он обернулся, и Цзян Му, удивлённая, последовала за ним.

— Так ты живёшь здесь? — спросила она.

— Ты бывала тут? — приподнял он взгляд.

Цзян Му лишь улыбнулась, не отвечая. Она столько времени провела в Нанкине и не знала, что они живут почти по соседству. До встречи в «oon» они ни разу не столкнулись даже у подъезда.

В лифте, где было всего две квартиры на площадке, Цзян Му спросила:

— На каком этаже?

— На восьмом.

Она нажала кнопку, и в тот миг, пока лифт тронулся, её дневная тоска — это чувство одиночества, с которым она собиралась провести праздник, — вдруг рассеялась. На её лице появилась лёгкая улыбка. Поскольку Цзян Му стояла к нему спиной, она не сдерживала её. Но вскоре она ощутила чей-то взгляд. Медленно повернув голову, Цзян Му встретилась с его глазами, отражёнными в зеркале лифта: тёмные, спокойные, чуть насмешливые. Он смотрел на неё уже давно, и когда она поймала его взгляд, угол его губ дрогнул, будто в тени улыбки.

Цзян Му мгновенно ощутила знакомое чувство неловкости, будто её застали врасплох. Она притворилась, что поправляет волосы, и отвернулась.

Это был её первый визит к нему домой. Уже у двери она вдруг осознала, что пришла с пустыми руками, да ещё в праздник. Неловко. Она остановилась.

— Что случилось? — спросил Цзинь Чао, обернувшись.

— Может, чего-то не хватает? Я могу сбегать в магазин, купить что-нибудь, — предложила она.

Он уже открыл дверь, посмотрел на неё и сказал:

— Достаточно, что ты пришла. Заходи.

Цзян Му шагнула внутрь, немного смущённая, но смущение длилось недолго. Из комнаты вихрем вылетел Молния. Пёс, увидев, что хозяин привёл Цзян Му, пришёл в восторг. Он подпрыгивал и был готов броситься ей на грудь. Один строгий взгляд Цзинь Чао, и Молния послушно подбежал к шкафу. Он вытащил зубами пару домашних тапок и положил их перед ней. Это были большие мужские тапки.

— А женских нет? — нарочно спросила Цзян Му.

— Хочешь проверить шкаф? — спокойно ответил он.

Она поняла, что он разгадал её шутливый намёк, и пробормотала:

— Просто великоваты немного…

Сняв обувь, она присела и потрепала Молнию по широкой голове.

— Какой же ты умница, мой Молния, — сказала она, нарочно смягчив голос.

Цзинь Чао невольно улыбнулся, хотя нежность была обращена не к нему.

Пёс, довольный вниманием, притащил ей свою любимую игрушку — огромную кость. Цзян Му взяла её, посмеялась и попыталась вернуть, но Молния снова сунул игрушку ей в руки. Пришлось ей принять подарок. Обняв кость почти в свой рост, она обернулась к кухне, где Цзинь Чао уже возился с крабами.

— Можно я посмотрю квартиру? — спросила она.

Он взглянул на неё через плечо, увидел, как она стоит у двери с этой нелепой костью, и в его глазах мелькнуло тепло.

— Осматривайся, — сказал он.

Квартира была просторной и светлой, с простым, строгим интерьером. Всё соответствовало его характеру. В гостиной стояла удобный диван, не было ни телевизора, ни лишних украшений, ни зелени. Чисто, немного прохладно.

Одна из дверей была закрыта, другая вела в кабинет. Там стоял большой книжный шкаф и тёмное письменное бюро, на котором лежали папки с проектами и тендерные документы, всё, что касалось энергетики. На полках — книги по механике и машиностроению.

С балкона открывался вид на город. Там же стояли тренажёры и спортивные снаряды. Когда она вернулась, Цзинь Чао уже поставил крабов на пару.

— Это жильё купил или снимаешь? — спросила она.

— Купил, — ответил он.

— Дорого, наверное?

— За последние годы на проектах немного заработал, хватило на первый взнос.

Цзян Му кивнула и указала на закрытую дверь:

— Это спальня?

— Угу. А тебе что налить, чай или сок?

— Не утруждайся, я не хочу пить. Можно заглянуть в спальню?

Он помолчал, а потом спросил:

— А если я скажу «нет»?

— Что, женщину там прячешь? — прищурилась она.

Он усмехнулся, не отвечая. Чем спокойнее он был, тем сильнее ей хотелось проверить. Она взялась за ручку двери.

— Я вхожу, — предупредила она.

Цзинь Чао поднял глаза, и его взгляд был таким прямым, что она всё же отпустила ручку. Вместо этого она повернулась к другой двери:

— Тогда я хотя бы в ванную схожу, можно?

Он чуть замялся, будто хотел что-то сказать, но лишь бросил:

— Делай как знаешь.

Когда он ушёл, Цзян Му открыла дверь ванной. Просторное, безупречно чистое помещение. Всё продумано: нескользкая плитка, поручни вдоль стен, душ без порога, складной стул, рядом — инвалидное кресло.

Она знала о его состоянии, но увидеть это своими глазами было совсем иное. Когда-то он легко поднимал её на руки, мог взбежать с ней на пятый этаж, не переводя дыхания. А теперь он был вынужден даже ванную приспосабливать к своим возможностям. Глаза защипало, но, выходя, она уже владела собой.

Цзинь Чао был на кухне. Просторная L‑образная планировка, запах крабов наполнял воздух. Он готовил ужин, и Цзян Му подошла ближе.

— Давай я помогу, сделаю пару блюд, — сказала она, закатывая рукава.

— Умеешь, значит, — усмехнулся он.

— А что делать? Столько лет без заботливых рук — не умереть же с голоду, — ответила она, снимая куртку.

Он взял её одежду, заметил покрасневшие глаза, но сделал вид, что не видит.

— И всё же не скажешь, что тебя некому добиваться, — произнёс он.

Цзян Му с силой ударила ножом по куску имбиря.

— Меня? Да за мной очередь от Канберры до Сиднейской оперы, — фыркнула она.

Он повесил куртку и спокойно спросил:

— Почему же никого не выбрала?

— А кто сказал, что не выбирала? — она нарезала овощи и, обернувшись, добавила: — Я и на свидания ходила. Один, помню, рок‑музыкант, пригласил в горы. Я думала — пикник, а он вдруг прыгнул в реку, даже ботинки не снял, и мне предлагает следом. А на реке лёд!

Цзинь Чао нахмурился, замедлил движение ножа и бросил на неё взгляд, полный недоумения. Цзян Му рассмеялась:

— Видишь, во всё веришь!

— Значит, говорить больше не о чем? — сухо заметил он.

— Почему же, есть. Ты всё ещё занимаешься машинами?

— Почти.

— Я, когда вернулась, заехала в Тунган, встретила Пань Кая. Он дал твой номер в Чанчуне, но я не дозвонилась. Ты там жил?

— Два года. После выпуска переехал сюда, но дела там остались, иногда езжу.

— Что за дела?

— Проекты. Разные. Тот номер уже не мой.

— Понятно… А учился ты как, по вечерке или сам?

— Самостоятельно.

— Самостоятельно? — удивилась она.

Она знала, что это значит: десятки экзаменов, годы упорства. Особенно если нужно было ещё и зарабатывать.

— Трудно? — спросила она.

— Колледж — нет, а вот бакалавриат посложнее.

— Наверное, много зубрёжки?

— Основы марксизма, — усмехнулся он. — Когда проходил курс реабилитации, времени было достаточно, всё и выучил.

Она не сомневалась. Память у него всегда была феноменальная. В школе он запоминал слова быстрее всех, а перед её экзаменами делился своими странными приёмами — превращал фразы в нелепые образы, зато помнил потом безошибочно.

— И сейчас ты тоже по этой специальности учишься?

— Тогда меня направили в Чанчунь, опыта хватало, а диплома не было, вот и выбрал «Механическое проектирование и автоматизацию».

— А теперь магистратура?

— Да. «Теплоэнергетика и двигательные системы». В следующем году закончу.

Цзян Му невольно залюбовалась им. Для кого-то степень магистра — обычное дело, но после всего, что она увидела в его ванной, это казалось подвигом. Чем выше он поднимался, тем яснее она ощущала, какой ценой ему даётся каждый шаг.

Он уловил её настроение и, будто желая разрядить воздух, сказал:

— Вопросов у тебя больше, чем у кадровика. Хочешь, покажу диплом?

Она рассмеялась и замолчала. Под светом лампы её белая водолазка и небрежно собранные волосы придавали ей мягкость, а несколько прядей, упавших на щёку, делали лицо особенно живым. В кухне стало теплее.

Цзинь Чао, взглянув на неё, достал из ящика фартук и протянул. У неё руки были в соусе, и он, не говоря ни слова, подошёл, накинул лямку ей на шею. Его близость заставила её дыхание сбиться, движения замерли, но он тут же отступил.

Она обернулась: его профиль был напряжён, но в этом напряжении чувствовалась сдержанная нежность. У порога лежал Молния, и на миг всё показалось ей сном.

Она приготовила хрустящую свинину и рыбу, он — несколько блюд и крабов. Перед ужином Цзинь Чао позвонили. Телефон не был на громкой связи, но Цзян Му узнала голос — Сань Лай.

— Раз ты не идёшь к нам, мы сами приедем! — гремел тот. — Два часа дороги, а одному в праздник скучно.

— С чего ты взял, что я один? — спокойно ответил Цзинь Чао.

— Ах да, забыл про Молнию! Но всё равно, мы выезжаем!

— Не надо. Я всё равно на следующей неделе к вам заеду.

Цзян Му, едва сдерживая смех, наклонилась к телефону и, подражая нежному голосу, пропела:

— Милый, ну приходи скорее…

В трубке повисла тишина. Цзинь Чао поднял глаза и холодно посмотрел на неё. Она зажала рот, смеясь.

Через несколько секунд из телефона донеслось ошарашенное:

— Э… брат, ты занят, я потом перезвоню!

Он повесил трубку, а она уже собиралась улизнуть, но он поймал её за ворот и притянул обратно.

— Вся моя репутация погибла из-за тебя, — произнёс он мрачно.

— Так я возьму ответственность, — лукаво ответила она.

Он посмотрел на неё пристально, и воздух между ними вдруг стал неподвижным. Улыбка сошла с её лица, но взгляд остался, прямой, горячий, как пламя.

Двойной путь — Список глав

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы