Слова, которые вырвались у Сун Мо в порыве гнева, были произнесены так неожиданно, что его сердце забилось быстрее, когда он встретился взглядом с Доу Чжао.
Постепенно гнев утих, и Сун Мо вновь обрёл ясность ума. Он начал осознавать свою импульсивность и чем больше размышлял, тем более привлекательной казалась ему идея жениться на Доу Чжао.
Он был уверен, что его происхождение более знатное, чем у Вэй Тиньюя, а его способности — выше. Для столичных дам из благородных семей он был более привлекательным кандидатом, чем Вэй Тиньюй.
Что может быть лучше, чем отомстить, выйдя замуж за мужчину, который по всем параметрам превосходит бывшего жениха?
Эта свадьба заставила бы замолчать всех, кто насмехался над Доу Чжао и злословил за её спиной.
В Сун Мо загорелся азарт, и он крепче сжал руку девушки:
— Доу Чжао, выходи за меня! Я позабочусь о тебе и заставлю всех, кто тебя недооценивал, пожалеть об этом!
Он хотел дать ей статус и поднять её на новую ступень в жизни.
Внезапная боль в руке вернула Доу Чжао к реальности. Она посмотрела на Сусин, которая стояла с широко открытыми глазами, пребывая в полном изумлении. Только тогда Доу Чжао осознала, что не ослышалась.
Выходит, Сун Мо уже знал о подмене невесты.
— Как вы догадались, что невеста была не я? — спросила она.
Ещё днём Доу Чжао отправила Сулань собирать слухи. Если бы Вэй Тиньюй заподозрил обман во время церемонии, новости дошли бы до неё мгновенно, и в доме не было бы так спокойно.
Сун Мо рассказал, что именно заставило его усомниться в правдивости происходящего.
У Доу Чжао защемило в груди. Они ведь едва знакомы… А женихом был Вэй Тиньюй. Как Сун Мо смог распознать подмену по нескольким незначительным движениям, в то время как Вэй Тиньюй — нет? К этому часу он уже должен был войти в брачную комнату…
На мгновение она задумалась.
Сун Мо с волнением спросил:
— Ну что ты думаешь?
Доу Чжао с легкой улыбкой произнесла с легкой иронией в голосе:
— Вы думаете, это какая-то игра? Раз мой жених женился на моей сестре, я теперь должна найти кого-то с более высоким положением, более красивой внешностью, большей славой и талантами, чтобы превзойти его? Но у меня есть своя жизнь. Почему я вообще должна с ними соперничать?
Сун Мо, открыв рот, не знал, что ответить.
Неужели Доу Чжао действительно так думала? Что она лучше Вэй Тиньюя, красивее, умнее и благороднее?
Эти мысли казались слишком простыми и даже наивными.
Он мысленно рассмеялся над собой, но в глубине души почувствовал странную радость, словно опьянение.
Быстро подавив это чувство, он неловко произнес:
— А как ты сама планируешь поступить? — Он вспомнил слова, подслушанные у окна, и, не желая злословить о До Шиюне перед самой Доу Чжао, мягко напомнил: — Ты действительно хочешь остаться дома и ждать жениха?
Она помолчала.
Сун Мо, человек, который в прошлой жизни решился на отцеубийство, а теперь открыто противостоит своему отцу, явно не из тех, кто живёт по правилам.
— Да, я хочу остаться дома, — откровенно призналась она. — Но не для того, чтобы ждать жениха. — Она усмехнулась: — Я собираюсь остаться в доме Доу навсегда. Стать той раздражающей тётушкой, что всех воспитывает!
— Ни за что! — вспыхнул Сун Мо. — Пока отец жив — ладно, но что будет потом? Даже если у тебя будут братья — между вами встанет невестка. А сестра с её мужем… Ты ведь сама знаешь. — Он вспомнил всю историю с подменой и был уверен: за этим стояла именно госпожа Ван. А раз Доу Чжао с ней враждует, то в доме ей делать нечего.
Он рассказал ей о том, как Ван Синьи недавно привлёк внимание императора:
— Не стоит недооценивать слова государя. Среди тысяч чиновников не каждый может оставить о себе след в сердце императора. Если бы я был на месте Вана Синьи, я бы не упустил такой шанс — продвинуться вперёд и заработать власть.
Поскольку госпожа Ван смогла устроить свадьбу Доу Мин с Вэй Тинюем, она также сможет выдать тебя за кого угодно. Сейчас она выступает на стороне справедливости, с точки зрения других людей. Если ты попытаешься противостоять ей, то только за счёт обстоятельств. А обстоятельства — вещь изменчивая. Лучше действовать самой, а не ждать, когда она загонит тебя в угол!
Он говорил искренне, и в его словах звучало беспокойство. Доу Чжао невольно вспомнила о дяде и тётке, и благодарность наполнила её сердце.
— Давайте поговорим внутри, — сказала она после небольшой паузы.
— Хорошо, — сразу же согласился Сун Мо.
Сусин обливалась потом.
Что скажут люди, если кто-то зайдёт и увидит это? Особенно учитывая, что только что одна сестра вышла замуж вместо другой, и никто ещё не знает, как теперь быть…
Но и стоять на дворе, рискуя быть услышанными, было не лучшим вариантом.
Выбрав меньшее из зол, она глубоко вздохнула, приподняла тёплую штору, впуская Доу Чжао и Сун Мо в комнату, и заварила для них лучший улун — Тегуаньинь.
Доу Чжао мягко рассказала Сун Мо о смерти своей матери:
— …Если бы не это, откуда бы у меня были деньги, чтобы открыть лавку? Так что можете не волноваться — она до меня не дотянется. После этого случая ей и в самом деле будет трудно удержаться в семье Доу. Хотя из уважения к старшим её, конечно, не выгонят, но и в семейные дела больше не позволят вмешиваться.