Он тихо наклонился к Сун Ханю и спросил:
— Ты уже обручён? Когда будешь жениться, я тоже приду тебе помогать! Как тебе такое?
Сун Хань, словно задумавшись о чём-то своём, машинально кивнул.
Шэнь Цин нахмурился.
— Даже Сун Да, такой блистательный человек, говорит со мной вежливо, а ты, мелкий недоросль, осмеливаешься меня игнорировать! — подумал он с досадой.
В самом деле: легче встретить царя ада, чем справиться с маленьким призраком!
Мгновение спустя он утратил всякий интерес к беседе с Сун Ханем и переключился на пустые разговоры с Чжан Сюймином.
…
Не прошло и четверти часа, как процессия достигла ворот Аллеи Цинъань.
Гаосин, вместе с несколькими юными слугами, уже ожидал гостей.
Как только они приблизились, он дал сигнал зажечь фейерверки.
Грохот залпов и вихрь алых бумажных лепестков привлекли толпы зевак.
Под их восхищёнными взглядами большой лакированный красный сундук с дарами на свадебные приготовления, украшенный лентами, был внесен в дом семьи Доу.
Внутри сундука находились целые туши свиней и баранов — символ богатства и процветания.
Под звуки фейерверков и приветственные песнопения церемониальной команды семьи Доу, Гаошэн руководил разгрузкой сундука.
Ван Цинхуа и другие гости, следуя традиции, были представлены Доу Шиюну, который стоял на крыльце главного дома.
Доу Шиюн с удовлетворением окинул взглядом молодых людей: одни были в ярких мундирах третьего военного ранга, другие — в драконьих мантиях первого ранга.
…
Вэй Тиньюй, как зять семьи, стоял рядом и, увидев столько знакомых лиц, на мгновение замер.
Как они все здесь оказались?
Только когда Ван Цинхуа и остальные приблизились с поклонами, Вэй Тиньюй пришел в себя и удивленно воскликнул:
— Брат Ван! Что вы здесь делаете на свадебных приготовлениях?
— Старший господин Сун послал за нами, — важно ответил Шэнь Цин, опередив Ван Цинхуа и наслаждаясь завистливыми взглядами слуг семьи Доу.
Затем он с явным недоумением уставился на Вэй Тиньюя:
— А ты… как сюда попал?
Он перевел взгляд на Доу Шиюна, стоящего рядом.
Ван Цинхуа, знавший о связях Вэй Тиньюя с семьей Доу, спокойно пояснил:
— Хоу Цзинин — это второй зять семьи Доу.
— Ох! — глаза Шэнь Цина чуть не выскочили из орбит. — Так значит, он теперь сроднился с Сун Да!
И, словно внезапно осознав что-то важное, воскликнул:
— Пэйцзин, теперь тебе придется называть Сун Да своим братом!
Все вокруг — гости, слуги семьи Доу и даже младшие госпожи — обратили внимание на происходящее и начали шептаться, любопытствуя, в чём дело.
Вэй Тиньюй, лицо которого залилось румянцем, казался смущенным. Он, будучи старше, теперь должен был обращаться к Сун Мо как к старшему брату, что вызывало у него чувство неловкости.
Большинство гостей не обратили внимания на эту ситуацию. Однако Шэнь Цин не мог сдержать своего смеха:
— Какая ирония судьбы! Теперь ранг Сун Да выше твоего!
Даже если бы четвёртая госпожа семьи Доу была обручена с простолюдином, она всё равно считалась бы равной тебе.
А теперь — свадьба с Сун Да!
Пэйцзин, тебе просто не повезло!
Ван Цинхуа, опасаясь, что Шэнь Цин может наговорить лишнего, поспешил оттащить его в сторону и, низко поклонившись Доу Шиюну, произнёс:
— Мы с хоу Цзинином давние друзья и иногда позволяем себе лишнего в словах. Прошу вас не обижаться, дядюшка.
Доу Шиюн, будучи в радостном настроении, не собирался обижаться. К тому же, в словах Шэнь Цина, если подумать, была доля правды. Разве не было ясно, что Доу Чжао нашла превосходную партию?
Он с улыбкой велел Гаошэну проводить Ван Цинхуа и других в цветочный зал, чтобы они могли насладиться чаем в знак благодарности.
Ван Цинхуа, опасаясь, что Шэнь Цин может наделать ещё больше бед, схватил его за руку и повёл прочь.
…
В это время маленькая служанка, которую Ван Инсюэ отправила собирать информацию, стремглав вернулась в женские покои.
Доу Мин, вернувшись в родной дом на свадьбу сестры, не стала сидеть с Пятой госпожой и другими дамами. Она осталась в комнате своей матери, Ван Инсюэ.
Увидев, как мать с нетерпением ожидает новостей, Доу Мин не смогла сдержать свои эмоции:
— Мама, какое нам дело до того, кого гун Ин выбрал для свадебных приготовлений? Не нужно снова сравнивать меня с сестрой! С этого дня каждая из нас пойдёт своим путём. Пусть она будет трижды прекрасна — это не имеет ко мне никакого отношения. Перестань ходить кругами, у меня от этого голова кружится!
Ван Инсюэ нахмурилась. Она считала, что её дочь слишком стремится к внешней красоте, забывая о реальной выгоде, и этим только навлекает на себя неприятности.
Не раздумывая, она ответила:
— Если тебе всё равно, зачем ты тогда сидишь здесь и слушаешь новости? Почему не остановила меня, когда я отправляла служанку?
— Ты… — произнесла Доу Мин, едва сдерживая обиду, и прикусила губу, замолчав.
Ван Инсюэ продолжила:
— Не стоит переносить в реальность свои книжные фантазии.
Когда-то я слишком дорожила репутацией своего отца и боялась, что он меня унизит. Из-за этого я позволяла многим вещам происходить. Если бы не это, моя сестра не вела бы себя так нагло в нашем доме.
А теперь посмотри: я всё же удачно выдала тебя замуж — за семью Хоу Цзинина.
Доу Мин молчала, но в душе её переполняла горечь. Она думала:
«Да, ты выдала меня замуж. Но что стало с тобой? Разве ты не потеряла всё своё уважение и достоинство?
Если никто в этом мире больше не уважает тебя, стоит ли продолжать жить так?»