Девять оттенков пурпура — Глава 266. Взгляд в глаза (часть 2)

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Тао Цичжун опустил голову, и в его голосе прозвучала вина:

— Это моя неосторожность.

Сун Ичунь нахмурился.

— Семья Доу в Чжэндине — влиятельный клан, — продолжил Тао Цичжун. — Когда мы попытались расспросить о четвёртой барышне из их семьи, нас сразу же окружили. Мы опасались, что наше вмешательство может повредить отношениям между домами Доу и Сун, и не решились сказать, что действуем от имени гуна Ин. Поэтому мы были вынуждены обратиться за защитой к местному гарнизону.

Сун Ичунь нахмурился:

— Не понимаю. Если вы обратились за помощью к гарнизону, почему семья Доу продолжала вас преследовать?

— Они и не продолжали, — поспешил объяснить Тао. — Как только вмешался гарнизон, они сразу же отступили. Однако я узнал нечто важное и решил вернуться с докладом, не став объяснять гарнизону, куда направляюсь.

Сун Ичунь немного успокоился, услышав, что вмешался гарнизон.

— Мы сначала думали, — продолжил Тао Цичжун, — что четвёртую барышню держали в Чжэндине из-за притеснений со стороны мачехи — госпожи Ван. Но всё оказалось иначе. Госпожа Ван изначально была наложницей, а в жёны её возвели уже на третьем месяце беременности. Родной дядя четвёртой барышни — человек влиятельный, и это обстоятельство до сих пор не даёт им покоя.

Когда девушка подросла, она перестала почитать мачеху, и в доме Доу решили оставить её в Чжэндине.

С каждой фразой лицо Сун Ичуня становилось всё мрачнее.

— Значит, четвёртая барышня вовсе не та одинокая и жалкая сирота, за кого мы её принимали?

— Я совершил ошибку, — с сожалением признал Тао. — Я не ожидал, что семья Ван окажется настолько уязвимой перед родом Чжао. Чтобы сохранить лицо, они придумали историю о том, что госпожа Ван не пожелала воспитывать девочку.

Тао запнулся и, немного помолчав, продолжил:

— Однако я узнал и другую информацию. Четвёртая барышня отличается упрямым характером и сложным характером. Родня старается избегать её, а госпожа Ван, по-видимому, стремится попасть в дом Хоу Цзинин. Поэтому в семье не обращали внимания на разногласия между ней и матерью барышни. Никто не пытался помочь.

Позже, когда четвёртая барышня сама потребовала своё приданое, с ней приехал Седьмой господин семьи Доу, который привёз множество серебряных расписок. Но и это произошло лишь потому, что девушка подняла шум, и семье Доу пришлось уладить дело.

Сун Ичунь вспомнил о приданом Доу Чжао и о том, как она с дерзкой прямотой выступила против Сун Цзин в первый же день, как только приехала в дом. Он осознал, что не ошибся в своих предположениях. Женщина, которую он считал кроткой и добродетельной супругой, оказалась твёрдой и решительной, способной навязать свою волю.

Эта мысль вызывала у него одновременно головную боль и некоторое облегчение: если в семье Доу её не баловали, значит, она стала сильной не благодаря их поддержке.

— Что же нам теперь делать? — спросил он у Тао Цичжуна. — Я слышал, что старшая дочь семьи Хуа из Вэйчжоу — редкая красавица. Однако у неё высокие требования, и она до сих пор не замужем, хотя ей уже за двадцать. Я подумываю разузнать о ней побольше. Если она окажется мягкой и покладистой, возможно, стоит рассмотреть вопрос о её браке со мной. Это могло бы облегчить управление Тяньэнем…

За этими словами скрывалось нечто большее, чем просто забота о слуге.

Тао Цичжун, понимая это, вздохнул про себя.

Недаром говорят, что даже честному чиновнику нелегко разобраться в семейных делах.

Лучше держаться подальше от внутренних конфликтов в доме гуна Ин.

Он дипломатично заметил:

— Вы в самом расцвете лет, и вам непременно стоит иметь кого-то рядом. Если дочь семьи Хуа действительно такая выдающаяся, то забота о повседневных делах станет для неё честью.

Это был, по сути, уклончивый ответ.

Сун Ичунь вздохнул и, не продолжая тему, вручил Тао Цичжуну награду — двести таэлей серебра.

— Ты много потрудился с этой поездкой в Чжэндин, отдохни пару дней. Гун Аньлу, возможно, и согласился быть сватом, но без твоей помощи всё равно не обойтись.

Тао Цичжун с улыбкой принял поручение и откланялся.

У выхода из павильона Сянсян его уже ждал подручный. Увидев его, он тихо подошёл, проводил взглядом и, когда никто не слышал, спросил:

— Ну что, что сказал гун?

Они заранее условились, какую версию подать.

— Никаких подозрений, — коротко ответил Тао Цичжун. — Мы должны были так сказать. Подумай сам: если госпожа Доу такая строптивая, то вскоре об этом узнают все во дворе. Лучше, чтобы о ней говорили как о своенравной, чем как о слабой, которую можно запугать. Это и нам на руку.

Эти слова звучали как объяснение, но в голосе Тао Цичжуна слышалось некое самооправдание.

Его подручный с готовностью закивал в знак согласия.

В то время Сун Ичунь беспокойно ходил по комнате, не в силах найти решение.

Он сомневался, стоит ли ему вступать в брак с семьей Хуа. С одной стороны, в этом браке не было бы особой выгоды. С другой стороны, если он не женится, то со временем будет всё труднее контролировать свою невестку Доу.

У Доу Чжао сложный характер, и одной лишь мягкостью её не удержать. Но если он выберет в жёны женщину с сильным характером, то, возможно, это вызовет ещё больше трудностей.

Настоящая головоломка!

Тем временем Доу Чжао отправилась в резиденцию принцессы Ниндэ. Дом принцессы находился всего в одной улице от усадьбы семьи Лю, и обе невестки уже давно были подругами. Благодаря этому их родственные дома стали ближе.

Когда принцесса Ниндэ услышала, что к ней пришла Доу Чжао, она удивилась:

— Что-то случилось?

Служанка, не скрывая улыбки, ответила:

— С утра молодой господин из дома гуна Ин вместе с супругой входил во дворец. Его вызвали.

В этом, конечно, не было ничего необычного. Принцесса нахмурилась: зачем же тогда Доу Чжао пришла?

Служанка, принесшая радостную новость, с улыбкой сообщила:

— Госпожа из дома гуна Ин сказала, что только что получила императорский указ о присвоении ей титула госпожи. Она пришла лично поблагодарить вас!

Принцесса мгновенно поняла, о чём идёт речь, и, озарив лицо улыбкой, произнесла:

— Пригласите её!

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы