Вскоре третья госпожа Сун привела её к женщине в красном.
— Это твоя сноха, госпожа Доу, — с улыбкой произнесла третья госпожа Сун. — Она настоящий образец добродетели и благочестия. Не только в нашем доме, но и среди родственников и друзей о ней говорят только хорошее.
Мяо Аньсу покорно поклонилась Доу Чжао, но в душе была далека от одобрения.
Она сама имела репутацию «послушной» — хотя и эта слава была надуманной и поддерживалась родственниками.
Произнесла она тихо «сноха», проявляя полное покорство.
Доу Чжао улыбнулась и кивнула, показывая гостям подарок — пару браслетов из красного золота.
Мяо Аньсу приняла украшения и внимательно осмотрела их.
Браслеты были полыми внутри.
Это несколько удивило её.
Разве не было известно, что семья Доу славится приданым в сто тысяч лянов серебра? Почему же так скромно?
Она сдержанно поблагодарила.
Третья госпожа Сун повела её к госпоже Тан.
Подарком госпожи Тан стали серьги из красного золота с инкрустацией облачного агата — ювелирного камня, ценимого за нежный голубоватый оттенок.
Подарок жены Чжан Саня был проще: пара колец из красного золота в форме ивовых листьев.
Несмотря на это, Мяо Аньсу чувствовала удовлетворение.
Когда она выходила замуж, её родная тётя преподнесла ей в приданое лишь пару жемчужных украшений — всего около двадцати лянов серебра, что среди родственников уже считалось щедрым подарком.
Третья госпожа Сун представила Мяо Аньсу старшую невестку из рода Лу — госпожу Лу.
Хотя представители семьи Лу прибыли лишь в лице старшей невестки, ни один подарок для Мяо Аньсу не был упущен.
Больше всего Мяо Аньсу хотелось увидеть старшую принцессу Ниндэ. Узнав, что она не пришла, она искренне расстроилась и сказала:
— Интересно, когда же я смогу побывать у старшей принцессы Ниндэ и старшей госпожи Лу? Ведь не может быть так, чтобы две уважаемые старушки даже не знали свою племянницу — жену второго господина?
Госпожа Лу, заметив, что Мяо Аньсу не только красива, но и обладает сильным характером, расположилась к ней благосклонно и мягко ответила:
— Дамы уже в возрасте, они не очень любят принимать гостей. Я обязательно узнаю у принцессы и нашей старшей госпожи, и потом передам второму племяннику и его жене ответ.
— Конечно же! — ответила Мяо Аньсу, улыбаясь нежно и тепло.
Когда очередь дошла до Юань-ге`эра, Мяо Аньсу подарила ему небольшой мешочек с серебряными семечками.
Доу Чжао была приятно удивлена, а потом слегка смутилась.
Если бы она заранее знала, что семья Мяо так тепло относится к Юань-ге`эру, то непременно приготовила бы для них настоящие золотые браслеты.
Ганьлу, которая помогала Юань-ге`эру взять подаренный мешочек, тихо показала Доу Чжао знак — все эти золотые семечки полые внутри.
Доу Чжао лишь слегка улыбнулась.
Даже так — это было проявление заботы, и она чувствовала, что должна ответить на это добрым жестом.
Вдруг с восточной стороны зала раздался громкий возглас:
— Четвёртая свояченица какая скупая! Всего два ляна в красном конверте! А третья свояченица, когда выходила замуж, не только дарила подарки, но и дала мне и шестому брату по десять лянов!
Это был голос Сун Цзюня.
Мяо Аньсу покраснела до самых ушей.
Сун Фэнчунь и его жена чувствовали себя ужасно неловко. Сун Фэнчунь даже шлёпнул сына по голове и строго сказал:
— Если молчишь, все подумают, что ты немой! Два ляна — разве мало? Если жалуешься, тогда пусть дарит Сун Юэ!
Сун Цзюнь почесал голову и тихо пробормотал, глядя очень обиженным.
Третья госпожа Сун поспешила успокоить ситуацию:
— Детские слова — не обижайтесь, не обижайтесь! Маленькие дети ещё не понимают, что говорят. Ты, Тяньэн, не принимай это близко к сердцу.
Что могла сделать Мяо Аньсу?
Оставалось лишь показать, что она не обиделась.
Однако небольшой инцидент всё же слегка повлиял на атмосферу.
После официального признания родства все переместились в зал с цветочной росписью рядом с маленьким залом, чтобы занять места. В комнате кроме звуков стука посуды и ложек слышались только шаги служанок, которые подавали блюда.
Сун Цзюнь и Сун Юэ были удивительно послушны и тихи — настолько, что Доу Чжао стало непривычно.
На следующий день Сун Хань с Мяо Аньсу отправились в гостевой визит к дому невесты.
Доу Чжао уже некоторое время не была дома, и утро провела в цветочном зале верхнего двора, слушая отчёты управляющих и старших служанок с разных хозяйственных участков.
В этот момент пришёл Гу Юй.
Он спросил Доу Чжао:
— Сун Хань с супругой уже отправились в гости?
Доу Чжао кивнула.
Гу Юй с улыбкой поднял к ней украшение из белого нефрита — подвеску с узором «шаг за шагом подниматься выше».
— Красиво? — спросил он.
Сам кусок нефрита был безупречно белым и прозрачным, словно светился изнутри.
— Красиво! — улыбнулась Доу Чжао, играя словами, — Неужели собираешься подарить это Юань-ге`эру?
— Всё что угодно, только не это! — с радостью и тихо ответил Гу Юй, — Это подарок, который императрица подарила мне за рассказы в дворце.
Доу Чжао удивилась.
Гу Юй с довольной улыбкой посмотрел на неё.
Доу Чжао не смогла сдержать улыбку.
Гу Юй затем спросил:
— А где сестричка Янь`эр? Почему её нет?
— Господин гун отказывается признавать её, — вздохнула Доу Чжао, — Она сама не слишком любит выходить в свет.
— Понимаю, — ответил Гу Юй, и на лице его появилась тёплая жалость.
Сун Мо, узнав о приходе Гу Юя, послал за ним гонца.
Гу Юй стремглав помчался в кабинет Сун Мо.
Сун Мо улыбнулся и спросил: — Почему ты не пришёл сразу ко мне в дом, а побежал к своей невестке?
Гу Юй интуитивно не хотел рассказывать Сун Мо о своих настоящих причинах визита. Он хитро улыбнулся и ответил: — Да я не к невестке, а к Юань-ге`эру пришёл!
Сун Мо покачал головой с улыбкой, не выдавая его, и сменил тему: — Ну как там доки в Тяньцзине?
— Пока я на страже, никто не посмеет устроить беспорядок! — развязно ответил Гу Юй.
Так они и завязали разговор о делах.
К обеду Гу Юй остался ужинать в павильоне Ичжи.
Узнав, что Сун Мо не вернётся домой на обед, Доу Чжао позвала Цзян Янь составить ей компанию и обсудить предстоящее восхождение на Сяншань в праздник Чунъян.