Императорские угощения для кого-то — редкость, почти реликвия, но для Юань-ге`эра, что не раз бывал при дворе, — не в диковинку. И всё же забота бабушки, её искреннее желание порадовать, согревала душу сильнее любой сладости.
Сун Мо поспешил вперёд, чтобы подхватить бабушку под руку, и, шаг за шагом проходя с ней в приёмную, с искренним вниманием расспрашивал:
— Мы уже несколько дней к вам не заглядывали… Как вы себя чувствуете? Всё ли в порядке? Может, нужно что-нибудь купить или добавить в доме?
— Всё хорошо, всё отлично, — с улыбкой ответила бабушка. В её взгляде читалась неподдельная радость — глаза сияли, будто солнце пробилось сквозь утреннюю дымку.
Сун Мо действительно умел находить общий язык со старшими. Казалось, он и был рождён для того, чтобы радовать сердца пожилых.
Доу Чжао, наблюдая за этим, не могла не почувствовать лёгкую ревность — пусть и добрую. Обняв Юань-ге`эра, она прошла следом в приёмную.
Вечером, узнав, что они дома, заглянули за ужином Доу Шиюн и Доу Дэчан. За столом царила непринуждённая, теплая атмосфера: беседы, смех, старые шутки — всё, как в лучшие времена. Разошлись лишь с наступлением сумерек.
Но никто из них не ожидал, что в это же время в родовом доме гуна Ин только-только завершится пир.
И вот, когда Сун Мо и Доу Чжао выходили из ворот, чтобы проводить родных, они неожиданно столкнулись лоб в лоб с Сун Ичунем и Сун Ханем, провожавшими Принца Ляо.
Принц Ляо, завидев Сун Мо, с широкой улыбкой подошёл и легонько ударил его кулаком по плечу:
— Ай ты, парнишка… Пусть мы и не те, что раньше, но зачем же ты так явно от меня уворачиваешься? Прямо сердце разбил! Хотя не подумай, будто я специально задержался, чтобы дождаться тебя. Просто застрял у матушки во дворце — она расспрашивала и так, и эдак… потому и припозднился. Так что не бери в голову!
В прежней жизни Доу Чжао лишь однажды видела Принца Ляо — издалека, мельком. Она не разглядела тогда его лица, но образ в её памяти запечатлелся чётко: властный, самоуверенный, с тем пугающим ореолом непредсказуемости, который заставлял инстинктивно держаться подальше. Его настроение менялось, как весенний ветер, и в этом была своя угроза.
Но сейчас — всё иначе.
Принц Ляо был молод, улыбчив, говорил с шуткой, звучал свободно и ярко, словно с ним вместе входило в комнату лёгкое, весеннее тепло. От прежнего ощущения загадочной опасности не было и следа.
Доу Чжао быстро взглянула на него украдкой — и тут же опустила ресницы, почтительно склонившись в глубоком поклоне. После чего встала позади Сун Мо, словно растворившись в его тени.
А вот Сун Мо явно действовал не по сценарию. Он с вежливостью склонился в приветствии и спокойно сказал:
— Раньше был глуп, не понимал… Теперь же знаю: правитель всегда останется правителем, а подданный — подданным. Оттого и немного растерян. Вы ведь знаете мой нрав, я и впрямь не выношу суеты — вот и предпочёл отойти в сторону.
— Не скромничай! — громко рассмеялся Принц Ляо. — С каких это пор ты стал тем, кто избегает проблем? Неужто ты затаил обиду на меня?
С этими словами он протянул руку, собираясь обнять Сун Мо за плечи, как в былые, беззаботные времена.
Но Сун Мо вдруг резко повернулся, словно случайно уклоняясь, и сказал Доу Чжао:
— Супруга принца не прибыла, тебе лучше вернуться в дом с Юань-ге`эра. Поздно уже.
Он ловко избежал прикосновения Принца Ляо, не оставив ни капли неловкости, но ясно дав понять: дистанция между ними теперь необратима.
Сложилось впечатление, будто всё это — всего лишь совпадение. Но уж больно оно было слишком точным, почти нарочитым.
Сун Ичунь шагнул вперёд, его лицо потемнело от гнева, и, понизив голос, он сурово бросил: — Сун Яньтан!
В этом обращении скрывался явный упрёк и предупреждение.
— Ладно, ладно, — Принц Ляо великодушно махнул рукой, будто вовсе не заметил нарастающего напряжения. — Не стоит упрекать Яньтана. Я ведь понимаю, времена изменились. То, что было раньше, не вернётся.
Сказав это, он вдруг помрачнел, в голосе прозвучала усталость и лёгкая горечь:
— Если подумать, мне с самого начала не стоило возвращаться…
— Ваше высочество, вы неправильно поняли! — Сун Ичунь поспешил загладить неловкость. — Государь с государыней ведь сами говорили, как хотели бы, чтобы вы навестили столицу…
— Не будем больше об этом, — Принц Ляо с улыбкой прервал речь Сун Ичуня. Он вновь обрёл прежнюю живость и беззаботность, словно тяжесть недавних слов так и не коснулась его по-настоящему. Указав на Юань-ге`эра, который, утомившись от игр, уже мирно спал на руках у кормилицы, он рассмеялся: — Это и есть твой старший сын? Слышал, детское имя у него — Юань-ге`эр, родился почти одновременно с третьим сыном наследного принца, буквально один за другим. Имя ему, кажется, государь сам даровал. Везучий ты человек!
Он сделал шаг вперёд, снял с пояса изящный нефритовый подвес и протянул его:
— Пусть это будет подарком Юань-ге`эру при первой встрече. Кто знает, когда ещё свидимся? А теперь пойдём, выпьем по паре чаш.
Принц Ляо, обернувшись, уже направился во двор Гунского дома.
— Кстати, мне как раз хочется спросить тебя, что у тебя с Босюнем происходит? Вся столица гудит, даже матушка об этом знает.
Сун Мо слегка помедлил, потом всё же шагнул вслед за ним в глубину особняка.
Увидев, как Сун Ичунь и Сун Хань с поспешной услужливостью поспешили за Принцем Ляо и Сун Мо, Доу Чжао скользнула взглядом по толпе и вдруг заметила стоящего среди мальчиков-прислужников Лю Чжана. Он стоял, опустив глаза, покорно, словно и не существовал вовсе.
Она мельком глянула на него и, не задерживаясь, повернулась к направлению в павильон Ичжи. Перейдя через арочный двор, незаметно оглянулась — Лю Чжан исчез.
Доу Чжао едва заметно кивнула и, не теряя времени, повела Юань-ге`эра обратно во внутренние покои.
Она сама помогла сыну искупаться, накормила его козьим молоком и укачала до сна. Где-то вдалеке донёсся глухой стук второго ночного барабана.
Сердце Доу Чжао защемило от необъяснимой тревоги. Она повернулась к Жотун и спросила:
— Господин наследник всё ещё не вернулся?
— Нет, — ответила Жотун. — В павильоне Сяньсянь всё ещё светло, пиршество, видно, не окончилось.
Доу Чжао на мгновение задумалась, затем приказала:
— Попроси господина Чэня ко мне.
Жотун сразу ушла, и примерно через одну палочку благовоний привела Чэнь Цюйшуя.
Доу Чжао тихо поведала Чэнь Цюйшую, что Сун Мо сейчас сопровождает Принц Ляо в павильоне Сяньсяньза чаркой, и добавила:
— Ся Лянь только что провожал нас обратно, он ведь не может всё время быть рядом с господином наследником. Попросите Дуань Гуньи и Чэнь Сяофэна придумать способ незаметно проникнуть в павильон Сяньсянь. Нельзя допустить, чтобы господин наследник остался один.
Чэнь Цюйшуй пришёл в ужас, тут же поняв всю серьёзность ситуации. Не обращая внимания на возраст и усталость, он почти бегом вышел из приёмной.
А Доу Чжао села на циновку у окошка, взяла в руки шнурок для плетения и, не отрываясь, стала ждать возвращения Сун Мо.
Прошло несколько четвертей часа — Чэнь Цюйшуй вернулся. В его лице чувствовалось замешательство. Он медленно произнёс:
— Госпожа… Лу Мин неведомо, когда вернулся в поместье гуна.
Это означало одно — у Сун Мо уже есть скрытая защита.
Доу Чжао шепнула «Амитофо» с благодарностью, но тут же почувствовала странность ситуации.
Когда это Сун Мо успел вернуть Лу Мина?
И зачем он это сделал?
Нужно помнить — Лу Мин отвечает за подготовку тёмных стражей, тех самых, кого тренируют для защиты в тени…