Если бы в эту секунду я не встретил тебя — Глава 101. Экстра 2. Когда-то явилась, как мимолётная тень пролетевшей птицы. Часть 2

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Она даже сил не нашла закатить глаза. Наглец да и только. Связываться с ним она не собиралась. Пусть сидит, всё равно разговаривать с ним она не станет. К её удивлению, он действительно больше не произнёс ни слова. Молодой человек молча поел и пошёл мыть посуду вслед за ней.

У мойки он набрал в миску воды, пару раз плеснул её из стороны в сторону, а затем вылил и вернул миску на полку. Она не выдержала и, обернувшись, быстро спросила:

— Ты это уже помыл?

— Разумеется, — невозмутимо ответил он. — А что ещё нужно?

Она чуть не рассмеялась. Вот уж действительно «золотая обертка, а внутри мусор». При таком «мытье» даже капля жира не успела сойти.

— Когда вечером увидишь на миске плесень, не удивляйся, — бросила она с усмешкой.

Щёки его слегка запылали.

— Прости, — пробормотал он. — Я никогда раньше не мыл посуду.

Она подняла брови. Девушка не ожидала, что он умеет краснеть.

— Ты что, из лётчиков? — спросила она. — Как же оказался здесь, в общей столовой? У пилотов ведь есть своя.

Он замялся, а потом ответил:

— Нет, я тоже из наземных.

— А почему так поздно пришёл есть? — не удержалась она от вопроса.

Он признался честно, с почти детской беспомощностью:

— На самом деле я уже пообедал, но, увидев, что ты вошла, тоже прибежал сюда, пришлось заказать ещё одну порцию и доесть. Теперь так наелся, что готов лопнуть.

Она не удержалась и расхохоталась, совершенно не ожидая такой прямоты. В его лице было что-то трогательно-невинное, даже жалкое. И тут ей вдруг стало жутко смешно и одновременно немного тревожно, ведь эта полная миска риса и блюд могла довести его до расстройства желудка.

А он, словно ничего не замечая, спросил:

— Слышал, у тебя сегодня выходной. Может, разрешишь пригласить тебя прогуляться к морю?

Она сделала вид, что раздумывает, и медленно ответила:

— Хорошо. В три часа дня жди меня на пляже.

Ха! Она и вправду пойдёт? Конечно же нет. Пусть-ка постоит под палящим солнцем. В три часа там даже камни раскаляются добела.

Наступил вечер. Из узкого окошка виднелась тьма. Море лежало словно налитое чёрными чернилами, а на закатном западе догорал последний отблеск. Земля медленно выдыхала дневное пекло. За окном пальмовые листья в вечернем ветру покачивались, как огромные веера.

И тут первый же звонок на её смене разразился гневным, сорванным голосом:

— Е Циньвэй, да как ты могла меня продинамить!

Ого! Знакомый тембр. И удивительно не сгорел же он под солнцем. С трудом сдерживая смех, она притворно спокойно возразила:

— Я ведь лишь велела тебе ждать на пляже, но я не говорила, что сама туда приду.

— Е Циньвэй! — злость так и сочилась сквозь зубы, готовая, казалось, вспыхнуть по телефонному кабелю. — Ты осмелилась меня обмануть? Заставила, как дурака, торчать три часа подряд под солнцем?!

Три часа? Боже милостивый! Да как он не свалился с тепловым ударом? И хотя её поразило это упорство и даже кольнула крохотная вина, но под строгим взглядом коллег она вынуждена была оборвать эмоции.

— Скажите, куда именно вас соединить? — отрезала она официальным тоном.

— Мне никуда не надо, — прошипел он, уже едва сдерживая дыхание от ярости.

Она состроила гримасу, ведь он всё равно не видел:

— Простите, но тогда вынуждена попросить вас повесить трубку.

И, верная правилам, сама оборвала линию. Ну что ж, пусть теперь задыхается от злости где-то там, по ту сторону провода.

После ночной смены в теле оставалась лишь усталость. Она брела к общежитию, едва держась на ногах от сонливости. И вдруг на перекрестке дорогу ей преградил знакомый силуэт:

— Е Циньвэй!

Сердце ухнуло: недоброе. Вид у него был такой, будто он не сомкнул глаз и только и ждал случая свести счёты. А вдруг у него при себе нож? Или, не дай Бог, пистолет? Даже если с пустыми руками, он всё равно справится с ней легко. К её удивлению, он не двинулся вперёд, а лишь стоял, глядя на неё. В глазах его мелькнула какая-то одинокая тень:

— Неужели я и правда так тебе отвратителен?

Она не ответила. Он тяжело вздохнул и медленно повернулся, чтобы уйти.

И тут её словно что-то толкнуло, слова сами сорвались с языка:

— Подожди.

Он оглянулся. А она внезапно онемела, не зная, что сказать. Только спустя долгий миг Циньвэй смогла вымолвить:

— Послезавтра у меня снова выходной.

Утреннее солнце озаряло его лицо. Словно волна света пробежала по чертам, и в глазах вспыхнула такая радость, что и небо стало синее, и облака белее, и ветер с моря прохладнее.

— Тогда я позвоню тебе в тот день, — сказал он.

Его сияющая улыбка на мгновение сделала мир яснее и чище.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы